Informations about subject dodis.ch/D1763

Investissements directs étrangers (IDE)
Investimenti diretti esteri (IDE)
5.2.1 Swiss financial market | |
5.2.2 Foreign directs investments (FDI) | |
5.2.3 Banking secrecy | |
5.2.5 Money laundering | |
5.2.6 Taxation issues | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 19.10.1944 | 3580 | Letter | Foreign directs investments (FDI) |
Le Groupement des Holdings industrielles demande à être représenté lors des négociations internationales. | fr | |
| 4.12.1950 | 7233 | Letter | Foreign directs investments (FDI) |
Lettre du Groupement des Holdings Industrielles informant le DPF sur l'enquête au sein du groupement concernant la valeur globale des participations permanentes à l'étranger de ses membres. | fr | |
| 1.12.1952 | 9609 | Letter | Foreign directs investments (FDI) |
Article du "New York Times" du 24.11.1952 concernant les investissements suisses à l'étranger. | de | |
| 12.1.1953 | 9608 | Letter | Foreign directs investments (FDI) | ![]() Schweizerische Investitionen im Ausland. Reaktion auf einen Artikel, der in der New York... | fr![]() | |
| 20.12.1954 | 8965 | Report | Foreign directs investments (FDI) |
Objets des entretiens: Régime des investissements, plafond pour emprunts vivants et privés, trafic des assurances et réassurances, intérêts suisses en Indochine, tourisme et trafic frontalier,... | fr | |
| 15.7.1957 | 69623 | Report | Foreign directs investments (FDI) |
Zweck der Aussprache war in erste Linie zu untersuchen, welche Rolle der freie Kapitalverkehr in einer Freihandelszone spielen würde. Grundlage dieser Diskussion bildeten zwei Exposés. | de | |
| 8.11.1957 | 64667 | Letter | Foreign directs investments (FDI) |
Der Entwurf des schweizerischen Übereinkommens über den Schutz von im Ausland angelegtem Kapital enthält eine Reihe von spezifischen Massnahmen, wie z.B. die Klausel über die Rückgabe von... | ml | |
| 3.2.1959 | 16272 | Report | Foreign directs investments (FDI) |
Interne, unvollständige Analyse des wirtschaftlichen Beitrags der Schweiz zugunsten der Entwicklungsländer. Die wichtigste Rolle übernehmen die privaten Initiativen. Obwohl es nicht möglich sei, ein... | de | |
| 22.9.1960 | 65425 | Postulate | Foreign directs investments (FDI) |
Le postulat invite le Conseil fédéral à réfléchir aux possibilités de stimuler les investissements suisses en direction des pays en voie de développement. Cela peut passer par la conclusion d'une... | ml | |
| 27.9.1960 | 70657 | Postulate | Foreign directs investments (FDI) |
Unter den internationalen Bemühungen zur Unterstützung der wirtschaftlichen Entwicklung sind die Investitionen von Schweizer Unternehmen in Entwicklungsländern ein wichtiger Bestandteil. Der Staat... | de |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 13.2.1970 | 35831 | Memo | Morocco (Economy) | ![]() | fr![]() | |
| 17.2.1970 | 36340 | Memo | Export risk guarantee (ERG) and Investment risik guarantee (IRG) |
Für die Sitzung der Aussenwirtschaftskommission des Nationalrates steht die Investitionsrisikogarantie auf der Traktandenliste. Im Laufe der Verhandlungen über die Vorlage im Ständerat sind... | de | |
| 8.3.1970 | 40819 | Instructions | Economic relations |
Erläuterung der Aufgaben der Schweizer Vertretungen im Ausland zur Wahrung der handelspolitischen Interessen der Schweiz und zur Unterstützung der schweizerischen Exporte. Es ist zwischen der... | de | |
| 20.3.1970 | 34339 | Federal law | Export risk guarantee (ERG) and Investment risik guarantee (IRG) |
Publication de la loi sur la garantie contre les risques de l'investissement. Le projet de loi avait débuté en 1960 avec le dépot de deux postulats. | ml | |
| 10.4.1970 | 36568 | Memo | Mexico (General) |
Notiz über den mexikanischen Staatsaufbau, dessen Regierungsform und aktuelle Wirtschaftslage. Ferner wird auf die schweizerisch-mexikanischen Wirtschaftsbeziehungen und das schweizerische... | de | |
| 22.5.1970 | 36668 | Telegram | Peru (General) |
Le Gouvernement péruvien demande aux étrangers de déclarer à la Banque centrale leurs avoirs à l'étranger et de les lui délivrer. La Suisse s'oppose à cette obligation. Eu égard aux investissements... | fr | |
| 11.6.1970 | 36733 | Memo | Uganda (General) |
Gespräch beim ugandischen Aussenministerium über die Beziehungen der Schweiz zur UNO, die Errichtung einer ugandischen Mission in der Schweiz, die Verhandlungen über ein Abkommen betreffend Förderung... | de | |
| 24.8.1970 | 36162 | Memo | Lebanon (Economy) |
Eine libanesische Delegation unterbreitete kürzlich zwei begrüssenswerte Projekte bezüglich der Finanzierung der wirtschaftlichen Entwicklung und Förderung von Investitionen sowie der Schaffung einer... | de | |
| 10.9.1970 | 36331 | Memo | Economic relations |
Die technischen Probleme der Garantierung einer Anleihe dürften sich ohne allzu grosse Schwierigkeiten gemäss Vorschlag der Schweizerischen Kreditanstalt lösen lassen. Mit der IRG wurde eine... | de | |
| 14.10.1970 | 36344 | Address / Talk | Export risk guarantee (ERG) and Investment risik guarantee (IRG) |
Orientierung über das neue Bundesgesetz der Investitionsrisikogarantie, einem weiteren Instrument für die Beziehungen zu den Ländern der Dritten Welt. Die private Wirtschaft ist weiterhin der... | de |


