Informations about subject dodis.ch/D1746

Cooperation with interest groups
Zusammenarbeit mit InteressengruppenCoopération avec les groupes d'intérêt
Cooperazione con i gruppi d'interesse
▼▶Context
4.4 Parliament |
4.6 Cooperation with interest groups |
6. Migration |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Assigned documents (main subject) (20 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 27.2.1991 | 57872 | Memo | Cooperation with interest groups |
Les représentants des groupes patronaux et syndicaux divergent sur la position à adopter dans les négociations EEE. Quitter maintenant le navire ne fait pas de sens, mais accepter un TEEE qui a plus... | fr | |
| 10.5.1991 | 58159 | Letter | Cooperation with interest groups |
Der Schweizerische Gewerbeverband ist besorgt über die Entwicklung des vom Bundesrat verfolgten europäischen Integrationskurs. Er ist der Ansicht, dass das der Beitritt zum EWR nicht um jeden Preis... | de | |
| 26.6.1991 | 57871 | Memo | Cooperation with interest groups |
Les représentants du patronat et des syndicats sont satisfaits de l'accord EEE tel qu'il se profile, mais mécontents des aspects institutionnels et pensent donc que le peuple risque de le rejeter. Ils... | fr | |
| 24.9.1991 | 58158 | Letter | Cooperation with interest groups |
Der Gewerbeverband teilt dem Bundesrat seine grösste Skepsis gegenüber dem EWR-Vertrag mit. Der Preis dafür – der Abbau von Rechten der Bürger, des Parlaments und der Kantone – wäre zu gross. Die... | de | |
| 7.1.1993 | 64600 | Letter | Cooperation with interest groups |
Der SGB spricht sich für eine zweite Abstimmung über den EWR in den 1990er Jahren aus, sobald die Behörden die flankierenden Mssnahmen verstärkt und damit die Ängste der Bevölkerung vor dem EWR... | de | |
| 5.2.1993 | 68433 | Letter | Cooperation with interest groups |
In einem seit einigen Jahren andauernden Austausch mit dem BAWI beurteilt der Vorort den Nutzen, die Wirksamkeit und die Bedeutung des Instruments der gemischten Wirtschaftsmissionen. Auch wenn sich... | de | |
| 3.3.1993 | 65404 | Minutes | Cooperation with interest groups |
Vor dem Hintergrund der anhaltenden Wirtschaftsflaute diskutiert die schweizerische Handelskammer die verschiedenen vom Bund geplanten Massnahmen zur Ankurbelung der Wirtschaft und der Finanzmärkte.... | de | |
| 25.5.1993 | 65182 | Memo | Cooperation with interest groups |
Der Vorort suchte den Kontakt zu den politischen Behörden auf höchster Ebene, um makroökonomische Fragen wie Konjunkturprogramme für die Wirtschaft und die weitere europäische Integration nach dem... | de | |
| 31.3.1995 | 71416 | Memo | Cooperation with interest groups |
Le Secrétaire d'État du DFEP a réuni les partenaires sociaux pour les informer de la situation des négociations bilatérales avec l'UE, de la mise en œuvre des accords du GATT et des négociations à... | fr | |
| 23.6.1995 | 71423 | Memo | Cooperation with interest groups |
Le Secrétaire d'État du DFEP a réuni les partenaires sociaux pour les informer de la marche des bilatérales avec l'UE et des thèmes abordés lors des dernières réunions de l'OCDE et du G7, c'est-à-dire... | fr |
Assigned documents (secondary subject) (173 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 22.7.1994 | 69444 | Letter | Textile industry |
Für die Schweizer Textilindustrie ist die Frage eines Abkommens über den passiven Textilverkehr mit der EU von grösster Bedeutung. In der Schweiz scheint der politische Wille zu fehlen, diesen Sektor... | de | |
| 29.7.1994 | 69478 | Letter | Swiss financial market |
Pour l'ASB, il est désormais important que la Suisse mène, en parallèle des négociations avec la Commission européenne, des négociations bilatérales avec l'Allemagne concernant le traitement des... | fr | |
| 4.8.1994 | 71268 | Letter | Textile industry |
Der Vorort erinnert Staatssekretär Blankart auf Drängen des Schweizer Textilverbands daran, dass die passive Veredelung von Textilien bereits zu den Prioritäten der Schweiz in den EWR-Verhandlungen... | de | |
| 28.9.1994 | 68418 | Report | Swiss financial market | ![]() | fr![]() | |
| 30.9.1994 | 68432 | Memo | Indonesia (Economy) |
Im Hinblick auf die gemischte Delegation, die im Oktober nach Indonesien reisen wird, hat der Vorort die wichtigsten Punkte zusammengestellt, welche die Schweizer Unternehmen mit den indonesischen... | de | |
| 11.11.1994 | 70495 | Letter | Bilaterals I: Overland transport and Civil aviation (1993–1999) |
Nach der grundsätzlichen Zustimmung des Verkehrsministerrats, mit der Schweiz in Verhandlungen einzutreten, beglückwünscht die Swissair den Bundesrat zu den erzielten Ergebnissen und hebt – wie sie es... | de | |
| 22.11.1994 | 67197 | Minutes | Crude oil and natural gas |
Die wichtigsten Fragen im Bereich der Energiepolitik werden besprochen. Dazu gehört die Regulierung, die Versorgungssicherheit, die Öffnung des Strommarkts und das CO2-Abgabegesetz. | de | |
| 6.12.1994 | 67777 | Letter | Bilaterals I: Free movement of persons (1993–1999) | ![]() | de![]() | |
| 16.12.1994 | 67955 | Minutes | Economic relations | ![]() | ml![]() | |
| 10.1.1995 | 70756 | Memo | Export risk guarantee (ERG) and Investment risik guarantee (IRG) |
L'industrie suisse des machines tente depuis plusieurs années d'obtenir des adaptations du système de garantie des exportations. Toutefois, les autres secteurs de l'économie d'exportation s'opposent à... | fr![]() |

