Informations about subject dodis.ch/D1746

Cooperation with interest groups
Zusammenarbeit mit InteressengruppenCoopération avec les groupes d'intérêt
Cooperazione con i gruppi d'interesse
▼▶Context
4.4 Parliament |
4.6 Cooperation with interest groups |
6. Migration |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Assigned documents (main subject) (16 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 6.4.1907 | 43024 | Proposal | Cooperation with interest groups | ![]() | de![]() | |
| 11.4.1938 | 46525 | Letter | Cooperation with interest groups | ![]() | de![]() | |
| 5.9.1940 | 17273 | Letter | Cooperation with interest groups | ![]() | de | |
| 9.4.1975 | 38441 | Memo | Cooperation with interest groups |
Exposé sur la potentielle facilité des rachats d'entreprises suisses par des étrangers, ainsi que de son origine. Proposition de solutions et d'une feuille de route pour y remédier, notamment par la... | fr | |
| 5.4.1976 | 49443 | Memo | Cooperation with interest groups |
Zur Unterstützung der schweizerischen Botschaften werden sogenannte Handelsdelegierte angestellt, die nach Möglichkeit aus der Privatwirtschaft zu rekrutieren sind. Vorläufig werden sie über die... | de | |
| 24.6.1977 | 49642 | Memo | Cooperation with interest groups |
Diskussion über die Schaffung von sogenannten Erfahrungstagungen zur Verbesserung des Erfahrungs- und Informationsaustausch zwischen SZH, Vorort und Behörden auf dem Gebiet der Exportförderung. Die... | de | |
| 27.2.1991 | 57872 | Memo | Cooperation with interest groups |
Les représentants des groupes patronaux et syndicaux divergent sur la position à adopter dans les négociations EEE. Quitter maintenant le navire ne fait pas de sens, mais accepter un TEEE qui a plus... | fr | |
| 10.5.1991 | 58159 | Letter | Cooperation with interest groups |
Der Schweizerische Gewerbeverband ist besorgt über die Entwicklung des vom Bundesrat verfolgten europäischen Integrationskurs. Er ist der Ansicht, dass das der Beitritt zum EWR nicht um jeden Preis... | de | |
| 26.6.1991 | 57871 | Memo | Cooperation with interest groups |
Les représentants du patronat et des syndicats sont satisfaits de l'accord EEE tel qu'il se profile, mais mécontents des aspects institutionnels et pensent donc que le peuple risque de le rejeter. Ils... | fr | |
| 24.9.1991 | 58158 | Letter | Cooperation with interest groups |
Der Gewerbeverband teilt dem Bundesrat seine grösste Skepsis gegenüber dem EWR-Vertrag mit. Der Preis dafür – der Abbau von Rechten der Bürger, des Parlaments und der Kantone – wäre zu gross. Die... | de |
Assigned documents (secondary subject) (177 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 6.2.1992 | 61388 | Memo | Negotiations EFTA–EEC on the EEA-Agreement (1989–1991) |
Le Secrétaire d'État Blankart prend la température auprès des milieux économiques quant à l'objectif à recherche dans la fin des négociations EEE entre l'homogénéité des dispositions de l'EEE et le... | fr | |
| 12.2.1992 | 61009 | Minutes of the Federal Council | United Nations Conference on Environment and Development (UNCED) in Rio de Janeiro (1992) |
Der Dialog und die Zusammenarbeit mit den interessierten nicht-gouvernementalen Organisationen (NGO) soll im Rahmen der UNCED-Vorbereitungen fortgesetzt und im Hinblick auf die Konferenz intensiviert... | de | |
| 16.3.1992 | 62320 | Memo | Uruguay Round (1986–1994) |
Les principaux négociateurs suisses dans le cadre du cycle de l'Uruguay rencontrent les représentants de l'économie pour présenter l'état actuel des négociations et sonder les attentes des secteurs de... | fr | |
| 13.4.1992 | 62309 | Letter | Uruguay Round (1986–1994) |
Der Schweizerische Bauernverband dankt dem Bundesrat für dessen Erläuterungen zur Agrarpolitik. Er nimmt die Zurückhaltung des Bundesrates bezüglich einiger Aspekte des Vorschlags von... | de | |
| 20.5.1992 | 60995 | Minutes of the Federal Council | United Nations Conference on Environment and Development (UNCED) in Rio de Janeiro (1992) |
Die Schweiz nimmt mit einer grossen Delegation an der UNCED teil. Die ernannte Delegation deckt sowohl die politische als auch die negoziatorischen Aufgaben ab. Als Konferenzergebnisse werden eine... | ml | |
| 30.6.1992 | 63326 | Memo | United Nations Conference on Environment and Development (UNCED) in Rio de Janeiro (1992) |
Beim ersten Treffen einer Delegation der Verwaltung mit NGO-Vertretern im Nachgang der UNCED wurden zahlreiche Vorschläge für die weitere Zusammenarbeit in diesem Bereich eingereicht. Die... | de | |
| 19.8.1992 | 61963 | Minutes of the Federal Council | Negotiations EFTA–EEC on the EEA-Agreement (1989–1991) |
Der Bundesrat hat einen umfassenden Fragen-Katalog von schweizerischen Umweltorganisationen beantwortet. Die Organisationen wollten wissen, in welchen Bereichen unter EWR-Recht Abstriche an den bis... | de | |
| 11.12.1992 | 63490 | Memo | Collaboration with other Departments on foreign policy issues |
Das Instrument «gemischte Wirtschaftsdelegation» wird nicht in Frage gestellt und dessen Nützlichkeit ist erwiesen. Es fördert die bilateralen Beziehungen zu einem Land und demonstriert die... | de | |
| 15.12.1992 | 62066 | Memo | Vote on European Economic Area (EEA) (1992) |
Staatssekretär Blankart versucht erste Schlussfolgerungen aus der Ablehnung des EWR durch Volk und Kantone zu ziehen. Die Auswirkungen sowohl auf die Wirtschaftsbeziehungen mit der EG, die 70% des... | de | |
| 16.12.1992 | 61043 | Minutes | United Nations Conference on Environment and Development (UNCED) in Rio de Janeiro (1992) |
Als organisatorische Massnahme wird die Schaffung eines interdepartementalen Komitees, welches die Arbeiten im UNCED-Nachfolgeprozess auf strategischer Ebene koordiniert, angestrebt. Auch die... | de |



