Informations about subject dodis.ch/D1745

Canton's foreign politic
Aussenpolitik der KantonePolitique étrangère des cantons
Politica estera dei cantoni
▼▶Context
4.4 Parliament | |
4.5 Canton's foreign politic | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Assigned documents (main subject) (67 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| [18].12.1992 | 65984 | Minutes | Canton's foreign politic |
La conférence des directeurs cantonaux de l'économie, en accord avec la décision de celle sur les travaux publics, continue de suivre les travaux concernant l'ouverture des marchés publics. Avec le... | ml | |
| 1993 | 14476 | Bibliographical reference | Canton's foreign politic |
- Marc Perrenoud, La vie politique de 1914 à 1945, pp. 66-83, p. 101. - Marc Perrenoud, L'évolution industrielle de 1914 à nos jours, pp. 146-155. - Marc Perrenoud, Economie et société, pp.... | fr | |
| [14].1.1993 | 66077 | Minutes | Canton's foreign politic |
La séance de travail se concentre sur les conséquences économiques du rejet de l'EEE. Trois points sont abordés: la situation sur le marché du travail, la situation conjoncturelle et la politique en... | ml | |
| 27.1.1993 | 62890 | Minutes of the Federal Council | Canton's foreign politic |
Der Bundesrat genehmigt die Abkommen, die der Kanton Jura mit dem Baskenland über die Zusammenarbeit und über ein Gesundheitsprojekt in Kamerun abgeschlossen hat. Darin: Antrag des EDA vom... | de | |
| 2.2.1993 | 64564 | Memo | Canton's foreign politic |
Das Besuchsprogramm von Regierunsratspräsident Lachat in Stuttgart darf aufgrund protokollarischer Ehren als absolut aussergewöhnlich bezeichnet werden. Im Fokus standen wohl wirtschaftliche... | de | |
| 15.2.1993 | 65713 | Address / Talk | Canton's foreign politic |
Nach dem EWR-Nein ist die Frage nach dem Handlungsspielraum der Kantone im Bereich der Aussenpolitik in den Vordergund des politischen Interesses gerückt. Die Direktion für Völkerrecht erläutert die... | de | |
| 27.4.1993 | 69591 | Postulate | Canton's foreign politic |
Der Bundesrat wird eingeladen, in einem Bericht die rechtlichen und institutionellen Handlungsmöglichkeiten auszuloten und darzulegen, besonders erfolgreiche Kooperationsformen im Grenzraum... | ml | |
| 13.7.1993 | 63098 | Letter | Canton's foreign politic |
Überblick über die bisherige Praxis der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit im Kanton Graubünden, namentlich die in Kraft stehenden bi- und multilateralen Verträge mit dem Ausland, die mit... | de | |
| 28.9.1993 | 69610 | Memo | Canton's foreign politic |
Mit einer Umfrage bei den Staatskanzleien der Kantone wollte das EDA die Bedürfnisse und Erfahrungen der Kantone im Bereich der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit einholen um auf dieser Grundlage... | de | |
| 24.11.1993 | 63900 | Minutes of the Federal Council | Canton's foreign politic |
Die Pauschalentschädigungen des Bundes für ausserordentliche Schutzaufgaben (sicherheitspolizeiliche Aufgaben und Schutzaufgaben aus völkerrechtlichen Verpflichtungen) werden neu mit Wirkung ab 1994... | ml |
Assigned documents (secondary subject) (152 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 12.3.1979 | 58566 | Minutes of the Federal Council | Europe's Organisations |
Désignation de la délégation suisse à la Conférence des pouvoirs locaux et régionaux de l'Europe, qui vise à la réalisation des buts du Conseil de l'Europe. Organisation et fonctionnement de la... | fr | |
| 30.5.1979 | 58955 | Minutes of the Federal Council | Italy (General) |
Der Bundesrat schliesst eine Beteiligung des Bundes an den Finanzausgleichsleitungen der Grenzkantone zugunsten der italienischen Grenzgemeinden aus, da die gesetztlichen Grundlagen dafür fehlen. | de | |
| 15.4.1980 | 69370 | Memo | China (Economy) |
Eine Schweizer Wirtschaftsdelegation unter der Führung von Regierungsrat Debétaz reist in die chinesische Provinz Sichuan, um die Produkte der Exportindustrie bekanntzumachen. Es handelt sich um den... | de | |
| 14.5.1980 | 52596 | Memo | Aid to refugees |
Durch die vorgeschlagene Neuverteilung der Aufgaben zwischen Bund und Kantonen lässt sich weder eine Entflechtung noch eine wirkliche Stärkung der Selbständigkeit der Kantone erreichen. Der Goodwill... | de | |
| 1.4.1981 | 63181 | Minutes of the Federal Council | Cross-border cooperation (1982–) |
Die schweizerischen Grenzkantone besitzen schon heute die Kompetenzen zur grenzüberschreitenden Zusammenarbeit, das Rahmenabkommen soll diese aber ebenfalls bei den in Betracht fallenden... | de | |
| 15.4.1981 | 63186 | Minutes of the Federal Council | Italy (General) |
Il serait souhaitable de mettre en place une commission culturelle consultative entre la Suisse et l'Italie, qui faciliterait et encouragerait les échanges culturels du Tessin et des Grisons avec la... | fr | |
| 19.8.1981 | 59608 | Minutes of the Federal Council | Health Foreign Policy |
Nomination de la délégation pour la première conférence des ministres européens responsables de la santé publique. Le fait que la santé soit de la compétence des cantons donne une certaine marge de... | fr | |
| 12.11.1981 | 52611 | Memo | Aid to refugees |
Die Kantonsregierungen Waadt und Genf haben in den letzten Wochen wiederholt auf die gravierende Flüchtlingssituation in ihren Hauptstädten hingewiesen. Kritisch ist die Lage für Asylbewerber in... | de | |
| 11.3.1982 | 52612 | Minutes | Aid to refugees |
La réunion des chefs de la police des étrangers des cantons romands n’a pas pour but de rediscuter les questions de la politique d’asile en Suisse, mais de traiter des questions d’organisation et de... | fr | |
| 10.5.1983 | 53652 | Memo | Seychelles (Politics) |
Das Abkommen von 1981 ist nicht rechtsgültig, da es der Bundesverfassung widerspricht. Die Kantone dürfen grundsätzlich nur in Ausnahmefällen internationale Abkommen abschliessen und auch nur mit... | ml |