Informations sur le thème dodis.ch/D1741

Actions for peacekeeping
Azioni di mantenimento della pace
1.2 Bons offices | |
1.2.1 Intérêts étrangers | |
1.2.2 Observations électorales | |
1.2.3 Actions de maintien de la paix | |
Participation aux forces de maintien de la paix des Nations Unies (Casques bleus) | |
6. Migrations | |
Links powered by Metagrid ‒ l’initiative de mise en réseau de l’ASSH
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 5.4.1988 | 66710 | Télex hebdomadaire | Actions de maintien de la paix |
Information hebdomadaire 13/88 - Ausbau der schweizerischen Beteiligung an friedenserhaltenden Operationen - Pourparlers préliminaires en matière d'indemnisation avec l'URSS, Bern,... | ml | |
| 20.6.1988 | 66757 | Télex hebdomadaire | Bons offices |
Information hebdomadaire 24/88 - Beschluss der Bundesrates über den Ausbau der schweizerischen Beteiligung an friedenserhaltenden Aktionen und Guten Diensten der Vereinten Nationen - Visite... | ml | |
| 29.7.1988 | 62916 | Télex | Actions de maintien de la paix |
Die Vorbereitungen für eine Abklärungsmission zur UNMOGIP in Indien und Pakistan werden eingestellt, weil Indien nur beschränkt hinter dieser friedenserhaltenden Operation der UNO steht. Trotzdem soll... | de | |
| 10.8.1988 | 59649 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Actions de maintien de la paix |
Die Schweiz stellt der UNO ein Verbindungsflugzeug mit Besatzung für die Militärische Beobachtergruppe in Iran-Irak unentgeltlich zur Verfügung. Das Kriegsrisiko wird von der Eidgenossenschaft... | de | |
| 9.12.1988 | 62463 | Rapport | Actions de maintien de la paix |
Das Ziel der Mission in den Nahen Osten bestand darin, Erkenntnisse über die bisherigen Leistungen der Schweiz und Erfahrungen für künftige schweizerische Beiträge an friedenserhaltenden Operationen... | de | |
| 28.6.1989 | 62903 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Actions de maintien de la paix |
Auf das erste Massnahmepaket von 1988 zum Ausbau der Beteiligung an friedenserhaltenden Massnahmen folgt nun ein zweites, wobei die wichtigste Neuerung die geplante Entsendung eines kleinen... | de | |
| 22.9.1989 | 62462 | Notice | Organisme des Nations Unies chargé de la surveillance de la trêve (ONUST) (1948–) |
La première volée de fonctionnaires du DMF et du DFAE qui ont achevé le cours de formation SIPOLEX auprès de l'IUHEI à Genéve s'est rendue en voyage d'étude au Proche-Orient et à Chypre, avec pour but... | fr | |
| 27.6.1990 | 56106 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Actions de maintien de la paix |
Für die schweizerische Beteiligung an friedenserhaltenden Aktionen im Jahre 1991 wird ein Betrag von 15 Mio. CHF bereitgestellt. Davon entfallen 3 Mio. auf die Unterstützung der UNFICYP und 2,5 Mio.... | de | |
| 28.12.1990 | 56723 | Notice | Actions de maintien de la paix |
Obwohl die Golfkrise in den letzten Monaten diverse Schwierigkeiten bereitet hat, ist die Zusammenarbeit als positiv zu bewerten. Das Mandat der UNIIMOG wurde aus politischen Gründen nur bis Ende... | de | |
| 11.4.1991 | 59823 | Memorandum (aide-mémoire) | Organisme des Nations Unies chargé de la surveillance de la trêve (ONUST) (1948–) |
Les autorités suisses présentent les mesures adoptées dans le contexte de l’élargissement des contributions pour les opérations de maintien de la paix et elles seraient intéressées de savoir si le... | fr |
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 10.7.1992 | 62518 | Notice | ONU (Général) |
Das Schwergewicht der Agenda for Peace liegt im Bereich der Präventivdiplomatie und des Peacekeepings. Aber auch die Überlegungen zum erstmaligen Peace-enforcement mit militärischen Mitteln verdienen... | de | |
| 10.7.1992 | 63292 | Déclaration | Conférence-bilan de la CSCE à Helsinik (1992) |
The decision document of the CSCE Helsinki Summit begins with a declaration on the war in Yugoslavia and then comments on the promises and problems of change after the Cold War. One measure in which... | en | |
| 31.7.1992 | 62738 | Lettre | Salvador (Général) |
Im Rahmen des jährlichen Massnahmenpaketes für kleinere Beiträge an friedenserhaltende Aktionen hat der Direktor der Direktion für internationale Organisationen beschlossen, als Akt der Solidarität... | de | |
| 18.8.1992 | 62894 | Procès-verbal | Mission des Nations Unies pour l'organisation d'un référendum au Sahara occidental (MINURSO) (1991–) |
An der Sitzung des Führungsausschusses vom 14.8.1992 wurde u.a. beschlossen, zwei Nebenkliniken in der Westsahara zu schliessen, um den Personalbestand der SMU weiter reduzieren zu können. | de | |
| 24.8.1992 | 54910 | Message du Conseil fédéral | Participation aux forces de maintien de la paix des Nations Unies (Casques bleus) | ![]() | ml![]() | |
| 9.9.1992 | 58860 | Rapport | Conférence-bilan de la CSCE à Helsinik (1992) |
Das vierte Folgetreffen der Konferenz über Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa wurde am 9. und 10.7.1992 mit einem Gipfeltreffen beendet, an dem die Schweiz durch Vizepräsident Ogi vertreten war.... | ml | |
| 10.9.1992 | 62203 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Force de protection des Nations Unies (FORPRONU) (1992–1995) |
Der Sicherheitsrat hat eine Verstärkung der UNPROFOR beschlossen und auch die Schweiz um Zurverfügungstellung weiterer Militärbeobachter angefragt. Da die bisherige Mitwirkung der Schweiz im... | de | |
| 24.9.1992 | 63782 | Notice | ONU (Général) |
Die rasanten Entwicklungen im UNO-Peacekeeping überfordern nicht nur Sicherheitsrat und Generalsekretariat, sondern mit Blick auf die Beitragszahlungen auch die Mitgliedstaaten. Die Schweiz sieht sich... | de | |
| 10.1992 | 62198 | Rapport | Mission des Nations Unies pour l'organisation d'un référendum au Sahara occidental (MINURSO) (1991–) |
La SMU est un ambassadeur extraordinaire pour la Suisse et l'expérience que le commandant a fait au niveau de la conduite est magistrale. Mais le systeme SMU n'est pas l'unique solution: la création... | fr | |
| 1.10.1992 | 62861 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Mission des Nations Unies pour l'organisation d'un référendum au Sahara occidental (MINURSO) (1991–) |
Der Einsatz einer schweizerischen Sanitätseinheit von angemessener Grösse zur Betreuung der MINURSO-Angehörigen in der Westsahara wird für den Fall eines entsprechenden Bedarfs der UNO bis zum... | de |

