Informations sur le thème dodis.ch/D1741

Actions for peacekeeping
Azioni di mantenimento della pace
1.2 Bons offices | |
1.2.1 Intérêts étrangers | |
1.2.2 Observations électorales | |
1.2.3 Actions de maintien de la paix | |
Participation aux forces de maintien de la paix des Nations Unies (Casques bleus) | |
6. Migrations | |
Links powered by Metagrid ‒ l’initiative de mise en réseau de l’ASSH
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 5.4.1988 | 66710 | Télex hebdomadaire | Actions de maintien de la paix |
Information hebdomadaire 13/88 - Ausbau der schweizerischen Beteiligung an friedenserhaltenden Operationen - Pourparlers préliminaires en matière d'indemnisation avec l'URSS, Bern,... | ml | |
| 20.6.1988 | 66757 | Télex hebdomadaire | Bons offices |
Information hebdomadaire 24/88 - Beschluss der Bundesrates über den Ausbau der schweizerischen Beteiligung an friedenserhaltenden Aktionen und Guten Diensten der Vereinten Nationen - Visite... | ml | |
| 29.7.1988 | 62916 | Télex | Actions de maintien de la paix |
Die Vorbereitungen für eine Abklärungsmission zur UNMOGIP in Indien und Pakistan werden eingestellt, weil Indien nur beschränkt hinter dieser friedenserhaltenden Operation der UNO steht. Trotzdem soll... | de | |
| 10.8.1988 | 59649 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Actions de maintien de la paix |
Die Schweiz stellt der UNO ein Verbindungsflugzeug mit Besatzung für die Militärische Beobachtergruppe in Iran-Irak unentgeltlich zur Verfügung. Das Kriegsrisiko wird von der Eidgenossenschaft... | de | |
| 9.12.1988 | 62463 | Rapport | Actions de maintien de la paix |
Das Ziel der Mission in den Nahen Osten bestand darin, Erkenntnisse über die bisherigen Leistungen der Schweiz und Erfahrungen für künftige schweizerische Beiträge an friedenserhaltenden Operationen... | de | |
| 28.6.1989 | 62903 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Actions de maintien de la paix |
Auf das erste Massnahmepaket von 1988 zum Ausbau der Beteiligung an friedenserhaltenden Massnahmen folgt nun ein zweites, wobei die wichtigste Neuerung die geplante Entsendung eines kleinen... | de | |
| 22.9.1989 | 62462 | Notice | Organisme des Nations Unies chargé de la surveillance de la trêve (ONUST) (1948–) |
La première volée de fonctionnaires du DMF et du DFAE qui ont achevé le cours de formation SIPOLEX auprès de l'IUHEI à Genéve s'est rendue en voyage d'étude au Proche-Orient et à Chypre, avec pour but... | fr | |
| 27.6.1990 | 56106 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Actions de maintien de la paix |
Für die schweizerische Beteiligung an friedenserhaltenden Aktionen im Jahre 1991 wird ein Betrag von 15 Mio. CHF bereitgestellt. Davon entfallen 3 Mio. auf die Unterstützung der UNFICYP und 2,5 Mio.... | de | |
| 28.12.1990 | 56723 | Notice | Actions de maintien de la paix |
Obwohl die Golfkrise in den letzten Monaten diverse Schwierigkeiten bereitet hat, ist die Zusammenarbeit als positiv zu bewerten. Das Mandat der UNIIMOG wurde aus politischen Gründen nur bis Ende... | de | |
| 11.4.1991 | 59823 | Memorandum (aide-mémoire) | Organisme des Nations Unies chargé de la surveillance de la trêve (ONUST) (1948–) |
Les autorités suisses présentent les mesures adoptées dans le contexte de l’élargissement des contributions pour les opérations de maintien de la paix et elles seraient intéressées de savoir si le... | fr |
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 19.3.1992 | 61881 | Notice | Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE) |
Das Neutralitätsrecht steht einer Teilnahme der Schweiz am KSZE-Peacekeeping auch dann nicht entgegen, wenn die NATO dabei logistische Hilfestellungen übernähme. Eine vorläufige Güterabwägung führt... | de | |
| 25.3.1992 | 60669 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Force de protection des Nations Unies (FORPRONU) (1992–1995) |
Die United Nations Protection Force (UNPROFOR) hat am 15.3.1992 ihre Arbeit in Jugoslawien aufgenommen. Die UNO hat am 9.3.1992 die Schweiz ersucht, vier Militärbeobachter zur Verfügung zu stellen.... | de | |
| 10.4.1992 | 62016 | Proposition de projet | Salvador (Politique) |
Nach zwölf Jahren Bürgerkrieg in El Salvador trat am 1.12.1992 nach grossen Schwierigkeiten ein Friedensabkommen in Kraft. Die Schweiz unterstützt das Wiederaufbauprogramm der Basisstrukturen, welches... | de | |
| 24.4.1992 | 58969 | Compte-rendu | ONU (Général) | ![]() | de![]() | |
| 15.6.1992 | 62312 | Rapport | Irak (Général) |
Auf Ersuchen der IAEA wurde ein Schweizer Sprengexperte für Gebäudesprengungen für den UN-Einsatz betreffend Zerstörung von wichtigen Teilen von Forschungs- und Produktionszentren für Nuklearwaffen im... | de | |
| 29.6.1992 | 61270 | Télex hebdomadaire | Blanchiment d'argent |
Teil 1: Informations hebdomadaires rapides Index: [Fragment] ... [x]) Besuch Lichem (E2023A#2003/421#3100*). ... Teil 2: Informations hebdomadaires Index: [Fragment] | ml | |
| 29.6.1992 | 63303 | Notice | Conférence-bilan de la CSCE à Helsinik (1992) |
Das KSZE-Peacekeeping erweist sich als mühsames Verhandlungsobjekt. Insbesondere das Problem der Zusammenarbeit der KSZE mit regionalen und transatlantischen Organisationen im Bereich... | de | |
| 30.6.1992 | 63461 | Notice | Mesures de confiance et de sécurité (MDCS) |
Die Bestimmungen des Wiener Dokuments umfassen die Beobachtung (militärischer Aktivitäten), die Inspektion (eines Teilnehmerstaats (TNS) auf dem Territorium eines anderen TNS) und die Evaluation (der... | de | |
| 1.7.1992 | 61926 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Conférence-bilan de la CSCE à Helsinik (1992) |
La délégation suisse au sommet d'Helsinki comprend notamment le Conseiller fédéral Ogi. En amont, la Suisse a participé activement à l'élaboration du document d'Helsinki. Par ses propositions, la... | fr | |
| 9.7.1992 | 61962 | Discours | Conférence-bilan de la CSCE à Helsinik (1992) |
In seiner Rede ruft Bundesrat Ogi zu einer aktiven und tatkräftigen KSZE auf und betont die schweizerische Bereitschaft, sich an Friedensprozessen zu beteiligen. Insbesondere dem Ziel einer... | de |

