Informations about subject dodis.ch/D1741

Actions de maintien de la paix
Azioni di mantenimento della pace
1.2 Good offices | |
1.2.1 Foreign interests | |
1.2.2 Electoral observations | |
1.2.3 Actions for peacekeeping | |
Participation in the United Nations peacekeeping forces (Blue Helmets) | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 22.5.1995 | 71867 | Circular | Actions for peacekeeping |
Im Zusammenhang mit der Übernahme der OSZE-Präsidentschaft durch die Schweiz hat der Geschäftsleitungsausschuss EMD entschieden, einen Pool von militärischen Fachexperten für OSZE-Einsätze zu bilden.... | de | |
| 30.5.1995 | 71926 | Report | Actions for peacekeeping |
Nach der Ablehnung der Blauhelmvorlage durch die Stimmbürger geht es darum, eine konzeptionelle Neuorientierung und klare Planungsgrundlagen zu schaffen und aufzuzeigen, mit welchen Einsatzformen sich... | de | |
| 15.8.1995 | 73071 | Memo | Actions for peacekeeping |
Depuis la fin de l'URSS, l'ONU a déployé près de 20 nouvelles opérations de maintien de la paix, avec des succès importants. Le peuple suisse ayant rejetté la mise sur pied d'un bataillon de casques... | fr | |
| 18.8.1995 | 68554 | Report | Actions for peacekeeping |
Die OSZE hat ein Konzept samt Planungsdokumenten für eine Peace-Keeping-Mission im Raume Nagorno-Karabach erstellt. Eine Detailanalyse hat gezeigt, dass die Schweiz sich mit einer Sanitäts- und... | de | |
| 14.9.1995 | 74269 | Memo | Actions for peacekeeping |
Zusammenstellung der von der Schweiz geleisteten (1) Pflichtbeiträge an die Finanzierung der UNPROFOR, UNCRO und UNPREDEP (=UNPF) zwischen dem 1.10.1994 und dem 30.6.1995 in US-Dollar (hypothetisch... | de | |
| 25.9.1995 | 72297 | Memo | Actions for peacekeeping |
Das Volumen des UNO Peace-Keeping wird 1996 eher reduziert, was die grosse Nachfrage nach den schweizerischen Beiträgen aber nicht tangieren wird. Das schweizerische Begehren vermehrt im zivilen Teil... | de | |
| 2.10.1995 | 70616 | Minutes of the Federal Council | Actions for peacekeeping |
Grossbritanien, die USA, Frankreich und Niederland haben die Schweiz gebeten, ihre Finanzierung für die Rapid Reaction Force (RRF) zum Schutz der UNPROFOR-Mission zu erhöhen. Dieses Thema könnte in... | de | |
| 12.10.1995 | 73778 | Memo | Actions for peacekeeping |
Botschafter Boulgaris unterrichtet die Botschafter Frankreichs, Grossbritanniens, der Niederlande und der USA, dass der Bundesrat sich aus neutralitäts- und innenpolitischen Gründen gegen eine... | de | |
| 28.11.1995 | 74391 | Memo | Actions for peacekeeping |
Ergänzende Erläuterungen zum Aussprachepapier EDA/EMD zur schweizerischen Beteiligung an der IFOR. Für die Schweiz wird entscheidend sein, dass ein klares und realisierbares Mandat für einen... | de | |
| 4.12.1995 | 70601 | Minutes of the Federal Council | Actions for peacekeeping |
Eine Beteiligung der Schweiz an der internationalen Friedenstruppe für Bosnien (IFOR) durch die Zurverfügungstellung von nicht bewaffneten Sanitäts- oder Genie-Einheiten wirft weder... | de |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 12.11.1991 | 58850 | Memo | Participation in the United Nations peacekeeping forces (Blue Helmets) |
Die Schweiz trägt zur Lösung von Regionalkonflikten im multilateralen Rahmen bei und hat ihre Beiträge an friedenserhaltende Aktionen der UNO seit 1988 verdreifacht. Die Entsendung einer... | de | |
| 28.11.1991 | 58314 | Motion | Political issues |
Angesichts der sich wandelnden internationalen Umgebung der Schweiz soll der Bundesrat Artikel 2 der Bundesverfassung mit Zielen und Mitteln einer neuen schweizerischen Aussenpolitik ergänzen. Die... | ml | |
| 5.12.1991 | 58794 | Memo | Yugoslav Wars (1991–2001) |
Ausgehend von der Prämisse, dass die Schweiz mit Bezug auf Jugoslawien (fast) Frontstaat ist, wäre ein schweizerischer Beitrag an einer UNO-Intervention erwünscht. Ohne gegenteiligen... | de | |
| 9.12.1991 | 58776 | Memo | United Nations Mission for the Referendum in Western Sahara (MINURSO) (1991–) |
Während die Situation der UNO/MINURSO schwierig ist, ist die Swiss Medical Unit das einzige Kontingent, das bis anhin etwas bewegen konnte. Das Headquarter der UNO und die Klinik in Laâyoune stehen... | de | |
| 13.12.1991 | 58775 | Memo | United Nations Mission for the Referendum in Western Sahara (MINURSO) (1991–) |
By strictly following the original agenda, the UN would not achieve their goals in Western Sahara. An agreement which both parties can accept can only be reached at the negotiating table. As one... | en | |
| 16.12.1991 | 58756 | Minutes | United Nations Mission for the Referendum in Western Sahara (MINURSO) (1991–) |
Die Sitzung wurde auf Wunsch von Bundesrat Villiger einberufen, um eine Ergänzung des Aussprachepapiers im Lichte der Inspektionsreise des Projektleiters zu diskutieren. Es wird auf eine Ergänzung... | de | |
| 20.12.1991 | 59772 | Letter | United Nations Mission for the Referendum in Western Sahara (MINURSO) (1991–) |
Das Referendum in der Westsahara kann nicht wie geplant im Januar 1992 stattfinden. Der Bundesrat wird am 15.1.1992 über die weitere schweizerische Beteiligung an der MINURSO entscheiden. Den... | de | |
| 23.12.1991 | 58732 | Minutes | United Nations Mission for the Referendum in Western Sahara (MINURSO) (1991–) | ![]() | de![]() | |
| 7.1.1992 | 59938 | Report | United Nations Mission for the Referendum in Western Sahara (MINURSO) (1991–) |
Die SMU in der Westsahara macht einen tadellosen Eindruck. Demotivierend wirkt die notorische Obstruktion Marokkos. Immerhin kann festgestellt werden, dass die MINURSO den Teil ihres Auftrags, der der... | de | |
| 13.3.1992 | 62665 | Memo | Military observer missions (1990–) |
Während die ersten UNO-Militärbeobachter bereit für ihren Einsatz im ehemaligen Jugoslawien sind, verläuft die Rekrutierung und Ausbildung von Zivilpolizisten für die UNO-Aktion harzig. Die Hälfte der... | de |

