Informations about subject dodis.ch/D1741

Actions de maintien de la paix
Azioni di mantenimento della pace
1.2 Good offices | |
1.2.1 Foreign interests | |
1.2.2 Electoral observations | |
1.2.3 Actions for peacekeeping | |
Participation in the United Nations peacekeeping forces (Blue Helmets) | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 22.5.1995 | 71867 | Circular | Actions for peacekeeping |
Im Zusammenhang mit der Übernahme der OSZE-Präsidentschaft durch die Schweiz hat der Geschäftsleitungsausschuss EMD entschieden, einen Pool von militärischen Fachexperten für OSZE-Einsätze zu bilden.... | de | |
| 30.5.1995 | 71926 | Report | Actions for peacekeeping |
Nach der Ablehnung der Blauhelmvorlage durch die Stimmbürger geht es darum, eine konzeptionelle Neuorientierung und klare Planungsgrundlagen zu schaffen und aufzuzeigen, mit welchen Einsatzformen sich... | de | |
| 15.8.1995 | 73071 | Memo | Actions for peacekeeping |
Depuis la fin de l'URSS, l'ONU a déployé près de 20 nouvelles opérations de maintien de la paix, avec des succès importants. Le peuple suisse ayant rejetté la mise sur pied d'un bataillon de casques... | fr | |
| 18.8.1995 | 68554 | Report | Actions for peacekeeping |
Die OSZE hat ein Konzept samt Planungsdokumenten für eine Peace-Keeping-Mission im Raume Nagorno-Karabach erstellt. Eine Detailanalyse hat gezeigt, dass die Schweiz sich mit einer Sanitäts- und... | de | |
| 14.9.1995 | 74269 | Memo | Actions for peacekeeping |
Zusammenstellung der von der Schweiz geleisteten (1) Pflichtbeiträge an die Finanzierung der UNPROFOR, UNCRO und UNPREDEP (=UNPF) zwischen dem 1.10.1994 und dem 30.6.1995 in US-Dollar (hypothetisch... | de | |
| 25.9.1995 | 72297 | Memo | Actions for peacekeeping |
Das Volumen des UNO Peace-Keeping wird 1996 eher reduziert, was die grosse Nachfrage nach den schweizerischen Beiträgen aber nicht tangieren wird. Das schweizerische Begehren vermehrt im zivilen Teil... | de | |
| 2.10.1995 | 70616 | Minutes of the Federal Council | Actions for peacekeeping |
Grossbritanien, die USA, Frankreich und Niederland haben die Schweiz gebeten, ihre Finanzierung für die Rapid Reaction Force (RRF) zum Schutz der UNPROFOR-Mission zu erhöhen. Dieses Thema könnte in... | de | |
| 12.10.1995 | 73778 | Memo | Actions for peacekeeping |
Botschafter Boulgaris unterrichtet die Botschafter Frankreichs, Grossbritanniens, der Niederlande und der USA, dass der Bundesrat sich aus neutralitäts- und innenpolitischen Gründen gegen eine... | de | |
| 28.11.1995 | 74391 | Memo | Actions for peacekeeping |
Ergänzende Erläuterungen zum Aussprachepapier EDA/EMD zur schweizerischen Beteiligung an der IFOR. Für die Schweiz wird entscheidend sein, dass ein klares und realisierbares Mandat für einen... | de | |
| 4.12.1995 | 70601 | Minutes of the Federal Council | Actions for peacekeeping |
Eine Beteiligung der Schweiz an der internationalen Friedenstruppe für Bosnien (IFOR) durch die Zurverfügungstellung von nicht bewaffneten Sanitäts- oder Genie-Einheiten wirft weder... | de |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 27.3.1991 | 57688 | Minutes of the Federal Council | Participation in the United Nations peacekeeping forces (Blue Helmets) |
Die Teilnahme an Blauhelmoperationen ist mit den Rechten und Pflichten eines Neutralen und den sicherheitspolitischen Zielen der Schweiz vereinbar. Sie erfordert jedoch eine gesetzliche Grundlage und... | de | |
| 10.5.1991 | 58341 | Memo | UNO (General) | ![]() | de![]() | |
| 15.5.1991 | 56954 | Minutes of the Federal Council | United Nations Mission for the Referendum in Western Sahara (MINURSO) (1991–) |
Die Schweiz ist an einer Beteiligung der von der UNO ins Leben gerufenen und unter der Leitung von Johannes Manz stehenden MINURSO interessiert. Zur Diskussion stehen der Einsatz einer... | de | |
| 3.6.1991 | 57415 | Minutes of the Federal Council | Iraq (General) |
Die Eidgenossenschaft stellt der UNO von Mitte Juni für ca. 10 Wochen für ihre Mission im Irak fünf Experten sowie Fachpersonal und Einrichtungen des AC-Laboratoriums in Spiez zur Verfügung. | de | |
| 21.6.1991 | 63207 | Motion | Neutrality policy |
Die Neutralitätskonzeption der Schweiz aus dem Jahr 1954 kann nicht mehr zur Begründung für die aktuelle Politik des Bundesrates herangezogen werden. Die europäische Integration, die politischen... | ml | |
| 26.6.1991 | 56955 | Minutes of the Federal Council | United Nations Mission for the Referendum in Western Sahara (MINURSO) (1991–) |
Die Schweiz stellt der Mission der Vereinten Nationen zur Durchführung des Referendums in der Westsahara eine Sanitätseinheit zur Verfügung und beteiligt sich mit 4 Mio CHF am Rückführungsprogramm des... | de | |
| 8.8.1991 | 58698 | Memo | UNO (Subsidiary Organs, Funds and Programmes) |
Bei den Gesprächen von Botschafter Keusch in Wien stehen die Drogenkonvention der UNO, die Sitzfrage der UNO, die Zusammenarbeit mit Osteuropa, die kulturelle Zusammenarbeit, die UNESCO, das CERN, die... | de | |
| 9.8.1991 | 60286 | Memo | Yugoslav Wars (1991–2001) |
Der Ausschuss Hoher Beamter der KSZE verabschiedete an seinem Dringlichkeitstreffen einen Appell, den am 6. August vom jugoslawischen Präsidium ausgerufenen Waffenstillstand strikt einzuhalten und... | ml | |
| 29.8.1991 | 58447 | Memo | Non-Aligned Movement |
Séance préparatoire en vue de la participation suisse à la réunion ministérielle du Mouvement des non-alignés à Accra. Le plus grand intérêt de cette réunion est l'analyse globale qui s'en dégage et... | fr | |
| 16.9.1991 | 57473 | Minutes of the Federal Council | Armenia (General) |
Auf Ersuchen des armenischen Parlamentspräsidenten entsendet die Schweiz Wahlbeobachter zur Überwachung des am 21.9.1991 stattfindenden Referendums über die Unabhängigkeit. Dies entspricht der Absicht... | de |

