Informazioni sul tema dodis.ch/D1741

Actions for peacekeeping
Actions de maintien de la paix
1.2 Buoni uffici | |
1.2.1 Interessi esteri | |
1.2.2 Osservazioni elettorali | |
1.2.3 Azioni di mantenimento della pace | |
Partecipazione alle forze di pace delle Nazioni Unite (Caschi blu) | |
6. Migrazione | |
Links powered by Metagrid – l’iniziativa di messa in rete dell’ASSU
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 13.1.1994 | 65134 | Appunto | Azioni di mantenimento della pace |
Das EMD ist dankbar, wenn die Friedensstiftung die Blauhelmvorlage unterstützt. Gegenüber den Plänen der Stiftung, im Bereich der Konfliktprävention selbst aktiv zu werden, ist das EMD eher skeptisch.... | de | |
| 2.2.1994 | 67796 | Appunto | Azioni di mantenimento della pace |
Die Schweiz wurde angefragt, ob sie der UNO einen Offizier zur Untersuchung der Vorwürfe gegen die UNPROFOR zur Verfügung stellen würde. In einer ersten Einschätzung scheint das Mandat... | de | |
| 5.5.1994 | 69645 | Rapporto politico | Azioni di mantenimento della pace |
Pour le Secrétaire Général de l'ONU la sécurité collective et les peace keeping operations (PKO) sont des buts principaux pour l'organisation mondiale. Mais comme politicien réaliste, il maintenant... | fr | |
| 16.5.1994 | 71819 | Relazione | Georgia (Politica) |
Erfahrungsbericht von Brigadier Schärli, der mit dem persönlichen Repräsentanten des KSZE-Vorsitzenden im Februar 1994 nach Georgien und Moskau reiste, um die Implementierung der Beschlüsse zum... | de | |
| 16.8.1994 | 67800 | Appunto | Azioni di mantenimento della pace | ![]() | de![]() | |
| 31.8.1994 | 62405 | Verbale del Consiglio federale | Azioni di mantenimento della pace |
Dem Gesuch der britischen Botschaft um Überflugserlaubnis für britische Nimrod-Überwachungsflugzeuge wird stattgegeben. Damit unterstützt die Schweiz die Durchsetzung der Resolutionen des... | ml | |
| 2.9.1994 | 67846 | Appunto | Azioni di mantenimento della pace |
Auf Wunsch von Bundesrat Cotti hat die Direktion für internationale Organisationen eine kostengünstigere Lösung für die Flugzeugoperationen im Nahen Osten (UNTSO) und im Irak/in Kuwait (UNIKOM)... | de | |
| 20.10.1994 | 70019 | Appunto | Azioni di mantenimento della pace |
Eine Delegation von Abrüstungsexperten aus Aussen- und Verteidigungsministerien nahm an einer Verifikationsdemonstration des AC-Labors in Spiez im Bereich der Chemiewaffen teil. Der Besuch kann als... | de | |
| 24.11.1994 | 74461 | Appunto | Azioni di mantenimento della pace |
Bundesrat Cotti bewilligt die Finanzbeiträge zugunsten der Unterstützungsmission der UNO in Ruanda (UNAMIR), an das Kriegsverbrechertribunal für Ex-Jugoslawien und Ruanda sowie zugunsten des... | de | |
| 21.12.1994 | 67695 | Verbale del Consiglio federale | Azioni di mantenimento della pace |
Le Conseil fédéral décide d'engager 12 observateurs de police civile pour des opérations de maintien de la paix. De plus, la Suisse continue de contribuer aux missions de diplomatie préventive de la... | fr |
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 19.3.1990 | 54793 | Verbale del Consiglio federale | Missioni di osservazione militare (1990–) |
Der Bundesrat genehmigt den Einsatz von fünf schweizerischen Militärbeobachtern in der Organisation der Vereinten Nationen zur Überwachung des Waffenstillstandes (UNTSO) im Nahen Osten. | de | |
| 30.3.1990 | 56426 | Appunto | Buoni uffici |
Der Ausbau der schweizerischen Beteiligung an den friedenserhaltenden Operationen der UNO steckt in einer Stabilisierungsphase. Gleichzeitig wird ein Bericht zum Postulat Ott betreffend der Entsendung... | ml | |
| [3.4.1990...] | 64462 | Verbale | Questioni dell'organizzazione del DPF/DFAE |
Compilation de tous les documents pour la séance de la CdG-N consacrée à la discussion du rapport de gestion 1989, y compris les réponses du DFAE aux questions complémentaires des membres de la... | ml | |
| 2.7.1990 | 56952 | Appunto | Missione delle Nazioni Unite per il referendum nel Sahara Occidentale (MINURSO) (1991–) |
Zur Unterstüztung des Sonderbeauftragten Manz will die UNO eine Einheit bestehend aus zivilen, militärischen und Sicherheitselementen bereitstellen. Nach der Ausrufung eines Waffenstillstands soll ein... | de | |
| 12.7.1990 | 56222 | Verbale del Consiglio federale | Sahara Occidentale |
Zur Klärung der technischen Belange einer künftigen Mission der UNO in der Westsahara stellt die Schweiz den verantwortlichen Arzt sowie ein technisch geeignetes Flugzeug zur Verfügung. Ziel der... | de | |
| 23.10.1990 | 54908 | Appunto | Partecipazione alle forze di pace delle Nazioni Unite (Caschi blu) |
Die Entsendung schweizerischer Blauhelmtruppen stellt eine moderne Form der Guten Dienste dar und dient indirekt auch dem Schweizer Bedürfnis nach Sicherheit. Damit folgt die Schweiz ihren... | de | |
| 24.10.1990 | 56956 | Lettera | Missione delle Nazioni Unite per il referendum nel Sahara Occidentale (MINURSO) (1991–) |
Für den weiteren Verlauf der UNO-Engagements in der Westsahara ist der für November geplante Bericht und die Entscheidung des Sicherheitsrates entscheidend. Botschafter Manz wird voraussichtlich auch... | de | |
| 27.11.1990 | 56957 | Lettera | Missione delle Nazioni Unite per il referendum nel Sahara Occidentale (MINURSO) (1991–) |
Gemäss dem Entwurf des Berichts wird die Aktion MINURSO etwa ein Jahr dauern. Botschafter Manz wird vermutlich ab Juli 1991 wieder im Feld im Einsatz sein. Allerdings muss der Sicherheitsrat zuerst... | de | |
| 29.1.1991 | 62419 | Appunto | Partecipazione alle forze di pace delle Nazioni Unite (Caschi blu) |
Die Direktion für Völkerrecht beantwortet die Frage von Bundesrat Felber, wie es rechtlich möglich ist, dass die Schweiz als Nichtmitglied der UNO Blauhelmtruppen stellen kann. | de | |
| 12.2.1991 | 58146 | Verbale | Commissione degli affari esteri del Consiglio nazionale |
1. Protokoll der gemeinsamen Sitzung der Kommission für auswärtige Angelegenheiten und der Wirtschaftskommission (Protokoll der gemeinsamen Sitzung) 2. Auslieferungsvertrag mit der Republik der... | ml |

