Informations sur le thème dodis.ch/D1712

Money laundering
Riciclaggio di denaro
5.2.1 Place financière suisse |
5.2.3 Secret bancaire |
5.2.5 Blanchiment d'argent |
5.2.6 Questions fiscales |
6. Migrations |
Links powered by Metagrid ‒ l’initiative de mise en réseau de l’ASSH
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 5.5.1994 | 72549 | Procès-verbal | Blanchiment d'argent |
Die Stellungnahme der SNB gegenüber dem Vorentwurf der Geldwäschereigesetz (GWG) fällt kritisch aus, da bei der Ausarbeitung des Entwurfs nicht die nötige Zeit eingeräumt wurde. Mehrere Aspekte... | de | |
| 26.8.1994 | 72590 | Exposé | Blanchiment d'argent |
Das Herzstück der geplanten Reform des Geldwäschegesetzes ist die Meldepflicht, welche den Finanzinstituten neu auferlegt wird. Dies stellt insofern eine Kehrwende in der bisherigen Finanzpolitik dar,... | de | |
| [...10.9.1994] | 69740 | Notice | Blanchiment d'argent |
Als eines der ersten Länder verfügt die Schweiz seit 1990 über eine breitgefasste Strafnorm gegen die Geldwäscherei. 1994 konnten ein zweites Paket von strafrechtlichen Massnahmen zur Bekämpfung des... | de | |
| 1.11.1994 | 68782 | Notice | Blanchiment d'argent |
Les actions de poursuite pénale signalées à l'Office fédéral de la police pour l'année 1994 ne permettent pas de dégager de nouvelles typologies de blanchiment d'argent. Un cas particulier concernant... | fr | |
| 13.1.1995 | 69584 | Memorandum (aide-mémoire) | Blanchiment d'argent |
Die Kapitalflucht aus Russland, der Ukraine und aus Weissrussland in die Schweiz ist vor allem wegen derer Intransparenz beunruhigend. Die Entgegennahme von Geldern aus den Ostblockstaaten könnte für... | de | |
| 23.1.1995 | 65395 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Blanchiment d'argent |
Der Bundesrat nimmt Kenntnis vom Ergebnis des Vernehmlassungsverfahrens und beschliesst den Entwurf für das Bundesgesetz zu veröffentlichen. Das EFD wird beaufftragt eine Botschaft an das Parlament... | de | |
| 28.2.1995 | 70709 | Notice | Blanchiment d'argent |
Un groupe de travail, institué par le Chef du DFJP, A. Koller, s'est réuni pour la première fois le 23.2.1995. L'objectif de ce groupe est de préparer un rapport sur la situation en Suisse quant aux... | fr | |
| 6.1995 | 72039 | Rapport | Blanchiment d'argent |
In den letzten Jahren haben sich die aus den osteuropäischen Ländern stammenden Vermögenswerte in der Schweiz schätzungsweise mehr als verdoppelt. Ein Teil dieser Vermögenswerte scheint aus... | de | |
| 6.6.1995 | 73024 | Procès-verbal | Blanchiment d'argent |
Mit diesen Hearings beginnt die zweite Phase der Vernehmlassung des Geldwäschereigesetzes (GwG), die Phase der Konsultation der betroffenen Kreise. Die wichtigsten Punkte sind die Verbindung zwischen... | de | |
| 31.8.1995 | 72356 | Procès-verbal | Blanchiment d'argent |
Rückblick auf den Entstehungsprozess des Geldwäschereigesetzes. Die verschiedenen seit 1992 durchgeführten Vernehmlassungen werden heftig kritisiert. Die Nationalbank ist auch mit dem neuesten Entwurf... | de |
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| [...14.11.1994] | 65400 | Notice | Kirghizistan (Economie) |
Im Januar 1992 wurden 1,6 Tonnen Gold aus Kirgistan nach der Schweiz überführt. Die Regierung musste in der Folge zurücktreten, weil sie verdächtigt wurde, sich unrechtmässig an der Transaktion... | de | |
| 25.11.1994 | 67447 | Note d'information au Conseil fédéral [depuis 1987] | Criminalité |
Aus schweizerischer Sicht ging es an der Konferenz über die Bekämpfung der transnational organisierten Kriminalität in Neapel darum, dem Cliché entgegenzutreten, das Bankgeheimis diene v.a. der... | de | |
| 26.1.1995 | 73022 | Procès-verbal | Criminalité | ![]() | de![]() | |
| 15.2.1995 | 71969 | Directive | Place financière suisse |
Der Vorsteher des EJPD ordnet die Einsetzung einer interdepartementalen Arbeitsgruppe an, der auch Vertreter einiger Kantone angehören. Sie hat den Auftrag, das Eindringen von Geldern des... | de | |
| 6.3.1995 | 72623 | Procès-verbal | Politique de sécurité |
An der Sitzung des Sicherheitsausschusses wurden fas weitere Vorgehen im Zusammenhang mit der Sicherheit ausländischer Vertretungen, der Rückschaffungsstopp für Kurden in Deutschland und die Bildung... | de | |
| 8.3.1995 | 69257 | Lettre | Place financière suisse |
Die indische Firma Amas, die vor kurzem eine Banklizenz in Genf erhalten hat, wird von den vier Hinduja-Brüdern kontrolliert. Trotz der guten Verbindungen, die diese zum Genfer Finanzplatz... | de | |
| 13.3.1995 | 73023 | Lettre | Criminalité |
Plusieurs banques et sociétés financières, dans la région lémanique comme à Zurich, semblent susceptibles d'être exposées aux pratiques de la criminalité organisée en provenance des pays de l'Est. Un... | fr | |
| 21.3.1995 | 73355 | Lettre | Place financière suisse |
Die Schweizerische Bankiervereinigung steht der Ausweitung der Befugnisse der Eidg. Bankenkommission kritisch gegenüber. Darüber hinaus hält sie die Auswahl der Länder, die als Risikoländer für den... | de | |
| 21.4.1995 | 70768 | Notice | Royaume-Uni (Économie) |
Les deux ministres des finances débattent de la possibilité d'une réelle unification monétaire en Europe, qui les laisse tous deux sceptiques. Le Royaume-Uni souhaite se garde une option d'opting out,... | fr | |
| 15.5.1995 | 71941 | Notice | Télécommunication |
Le développement d'internet, lié au départ à l'échange d'informations entre les universités et le personnel de recherche, est désormais largement utilisé dans le trafic de paiements internationaux.... | fr |

