Informations about subject dodis.ch/D1712

Blanchiment d'argent
Riciclaggio di denaro
5.2.1 Swiss financial market |
5.2.3 Banking secrecy |
5.2.5 Money laundering |
5.2.6 Taxation issues |
6. Migration |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 5.5.1994 | 72549 | Minutes | Money laundering |
Die Stellungnahme der SNB gegenüber dem Vorentwurf der Geldwäschereigesetz (GWG) fällt kritisch aus, da bei der Ausarbeitung des Entwurfs nicht die nötige Zeit eingeräumt wurde. Mehrere Aspekte... | de | |
| 26.8.1994 | 72590 | Address / Talk | Money laundering |
Das Herzstück der geplanten Reform des Geldwäschegesetzes ist die Meldepflicht, welche den Finanzinstituten neu auferlegt wird. Dies stellt insofern eine Kehrwende in der bisherigen Finanzpolitik dar,... | de | |
| [...10.9.1994] | 69740 | Memo | Money laundering |
Als eines der ersten Länder verfügt die Schweiz seit 1990 über eine breitgefasste Strafnorm gegen die Geldwäscherei. 1994 konnten ein zweites Paket von strafrechtlichen Massnahmen zur Bekämpfung des... | de | |
| 1.11.1994 | 68782 | Memo | Money laundering |
Les actions de poursuite pénale signalées à l'Office fédéral de la police pour l'année 1994 ne permettent pas de dégager de nouvelles typologies de blanchiment d'argent. Un cas particulier concernant... | fr | |
| 13.1.1995 | 69584 | Memorandum (aide-mémoire) | Money laundering |
Die Kapitalflucht aus Russland, der Ukraine und aus Weissrussland in die Schweiz ist vor allem wegen derer Intransparenz beunruhigend. Die Entgegennahme von Geldern aus den Ostblockstaaten könnte für... | de | |
| 23.1.1995 | 65395 | Minutes of the Federal Council | Money laundering |
Der Bundesrat nimmt Kenntnis vom Ergebnis des Vernehmlassungsverfahrens und beschliesst den Entwurf für das Bundesgesetz zu veröffentlichen. Das EFD wird beaufftragt eine Botschaft an das Parlament... | de | |
| 28.2.1995 | 70709 | Memo | Money laundering |
Un groupe de travail, institué par le Chef du DFJP, A. Koller, s'est réuni pour la première fois le 23.2.1995. L'objectif de ce groupe est de préparer un rapport sur la situation en Suisse quant aux... | fr | |
| 6.1995 | 72039 | Report | Money laundering |
In den letzten Jahren haben sich die aus den osteuropäischen Ländern stammenden Vermögenswerte in der Schweiz schätzungsweise mehr als verdoppelt. Ein Teil dieser Vermögenswerte scheint aus... | de | |
| 6.6.1995 | 73024 | Minutes | Money laundering |
Mit diesen Hearings beginnt die zweite Phase der Vernehmlassung des Geldwäschereigesetzes (GwG), die Phase der Konsultation der betroffenen Kreise. Die wichtigsten Punkte sind die Verbindung zwischen... | de | |
| 31.8.1995 | 72356 | Minutes | Money laundering |
Rückblick auf den Entstehungsprozess des Geldwäschereigesetzes. Die verschiedenen seit 1992 durchgeführten Vernehmlassungen werden heftig kritisiert. Die Nationalbank ist auch mit dem neuesten Entwurf... | de |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 28.6.1994 | 67214 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Russia (Politics) |
In Zentrum dieses überraschend angesagten Besuchs des russischen Innenministers bei Bundesrat Koller stand ein Austausch über die politische Zusammenarbeit in der Bekämpfung von Kriminalität,... | de | |
| 8.7.1994 | 68786 | Memo | Madagascar (Economy) |
Dans l'affaire des «transactions parallèles» de la Banque centrale de Madagascar avec des sociétés financières internationales, le nom deFlamco AG à Vaduz revient souvent. Il se pourrait que l'argent... | fr | |
| 18.8.1994 | 69777 | Russia (General) |
Mit Russland bestehen auf allen Gebieten der schweren Kriminalität grosse Schwierigkeiten: Von Regierungskriminalität, Korruption über Drogen, Geldwäscherei, organisiertes Verbrechen,... | de | ||
| 21.8.1994 | 69175 | Memo | Crime |
Russische Drogenhändler-Organisationen stellen teilweise die Endglieder ausländischer Rauschgifthändlerringe dar. In der Schweiz gestohlene Autos werden ins Ausland verschoben und Frauen aus Osteuropa... | de | |
| 29.8.1994 | 69741 | Memo | Visa and Entry Issues |
Angesichts der eindrücklichen Anzahl von Einreisegesuchen russischer Staatsangehöriger sah sich die Schweiz gezwungen, greifende Strategien auszuarbeiten, die es erlauben, kriminelle Organisationen... | de | |
| [1.9.1994] | 69210 | Memo | Visa and Entry Issues |
In den letzten Monaten kam es auf dem Schweizer Botschaftsgelände in Moskau immer wieder zu einem grossen Andrang. Die Zahl der Visumgesuche hat massiv zugenommen. Die Gesuchsteller versuchen zum Teil... | de | |
| 12.9.1994 | 64620 | Memorandum (aide-mémoire) | Russia (General) |
Das EJPD und das russische Innenministerium wollen auf der Ebene der Polizei bei der Bekämpfung des organisierten Verbrechens, des illegalen Handels von Rauschgift und Betäubungsmitteln sowie der... | ml | |
| 4.10.1994 | 67907 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Russia (Politics) | ![]() | de![]() | |
| 18.10.1994 | 64619 | Memo | Russia (General) |
Der Arbeitsbesuch von Bundesrat Koller in Moskau diente der Kontaktpflege mit dem Innen- und Justizminister sowie der Unterzeichnung zweier Memoranden über die polizeiliche Zusammenarbeit einerseits... | de | |
| [...9.11.1994] | 69571 | Address / Talk | Crime |
Die innere Sicherheit der Schweiz ist nicht bedroht, doch es existieren Risiken. Die Prävention und die Wahrnehmung von Gefahren ist deshalb wichtig. Die Aufrechterhaltung der inneren Sicherheit kann... | de |

