Informazioni sul tema dodis.ch/D1615

Assistenza giudiziaria internazionale
Internationale RechtshilfeInternational Judicial Assistance
Entraide judiciaire internationale
▼▶Contesto
1.4.1 Assistenza giudiziaria internazionale |
6. Migrazione |
Links powered by Metagrid – l’iniziativa di messa in rete dell’ASSU
Documenti collegati (tema principale) (29 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 8.3.1976 | 39390 | Verbale del Consiglio federale | Assistenza giudiziaria internazionale |
Die Botschaft zu einem Bundesgesetz über internationale Rechtshilfe in Strafsachen wird vom Bundesrat genehmigt. Darin: Justiz- und Polizeidepartement. Antrag vom 31.10.1975 (Beilage) | de | |
| 19.3.1979 | 54108 | Appunto | Assistenza giudiziaria internazionale |
Aperçu sur quelques cas de séquestres contre des biens d’États étrangers qui se sont produits ces derniers temps et qui ont conduit à des difficultés sur le plan diplomatique pour la Suisse à des fins... | fr | |
| 5.4.1979 | 54109 | Lettera | Assistenza giudiziaria internazionale |
Die Zustellung von Gerichts- und Vollstreckungsurkunden an einen fremden Staat gilt dann als erfolgt, wenn sie das Aussenministerium behändigt hat, auch wenn kein Empfangsschein retourniert wird. Da... | de | |
| 9.1.1980 | 57892 | Verbale del Consiglio federale | Assistenza giudiziaria internazionale |
Les développements de la collaboration internationale en matière fiscale sont en progression depuis longtemps et ils ont notamment eu lieu dans l'enceinte de l’OCDE. Mais la Suisse s’est abstenue de... | fr | |
| 21.1.1981 | 66468 | Verbale del Consiglio federale | Assistenza giudiziaria internazionale |
Mit dem Direktor des Bundesamts für Justiz, Professor Voyame, übernimmt für die nächsten zwei Jahre zum zweiten Mal ein Schweizer das Präsidium des CDCJ. Das nächste Treffen des Komitees soll im... | de | |
| 24.2.1982 | 66962 | Verbale del Consiglio federale | Assistenza giudiziaria internazionale |
Le Conseil fédéral pose l'entrée en vigueur de la loi fédérale sur l'entraide internationale en matière pénale au 1.1.1983 et approuve l'ordonnance relative à la même thématique. Également:... | fr | |
| 31.8.1983 | 63321 | Messaggio del Consiglio federale | Assistenza giudiziaria internazionale |
Verschiedene europäische Übereinkommen – betreffend Auslieferung, internationale Rechtshilfe in Strafsachen sowie Auskünfte über ausländisches Recht – entsprechen nicht mehr den aktuellen... | ml | |
| 17.4.1985 | 57121 | Verbale del Consiglio federale | Assistenza giudiziaria internazionale |
Nationalrat Oehen befürchtet, dass durch Rechtshilfeleistungen die schweizerische Souveränität verletzt wird. Der Bundesrat rechtfertigt seine Tätigkeiten. Darin: Antrag des EJPD vom... | ml | |
| 8.5.1985 | 59316 | Verbale del Consiglio federale | Assistenza giudiziaria internazionale |
La Suisse signe quatre instruments internationaux de procédure civile afin de remplacer les Conventions de La Haye de 1905/1954. Ceux-ci permettront notamment l'étendre l'assistance judiciaire à toute... | fr | |
| 22.12.1986 | 66852 | Telex settimanale | Assistenza giudiziaria internazionale |
Teil I/Partie I - Rechtshilfe in der Iran-Affäre: Das Bundesamt für Polizeiwesen hat am 15.12.1986 auf ein amerikanisches Begehren hin Konten bei der SKA in Genf blockiert -... | de |
Documenti collegati (tema secondario) (129 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 29.4.1993 | 74934 | Appunto | Bahamas (Generale) |
Résumé des différentes démarches entreprises par le DFAE dans l'affaire Werner K. Rey, homme d'affaire suisse recherché pour fraudes qui s'est enfui aux Bahamas. | fr | |
| 23.6.1993 | 64216 | Verbale del Consiglio federale | Canada (Generale) |
Der Bundesrat genehmigt den Rechtshilfe- und Auslieferungsvertrag zwischen der Schweiz und Kanada. Dieser ersetzt den alten noch mit Grossbritannien und im Jahre 1880 abgeschlossene... | de | |
| 30.6.1993 | 64237 | Verbale del Consiglio federale | Turchia (Generale) |
Der Untersuchungsrichter des Kantons Bern fordert als ermittelnde Behörde im Vorfall in der türkischen Botschaft die Aufhebung der Immunität von drei Angestellten der türkischen Botschaft. | de | |
| 7.7.1993 | 70048 | Lettera | Bahamas (Generale) |
L'extradition du citoyen suisse recherché pour fraude est jugée positivement par les Bahamas, mais la procédure est complexe. Les autorités locales semblent disposées à coopérer pour éviter les dégats... | fr | |
| [3.9.1993...] | 65393 | Appunto | Russia (Politica) |
Le député au Soviet suprême de Russie remet une lettre du Président du Parlement Khasboulatov avec une demande d'entraide judiciaire. Il est également renouvelée l'invitation par le Président du... | fr | |
| 15.9.1993 | 64026 | Verbale del Consiglio federale | Paesi Bassi (Generale) |
Der Bundesrat beschliesst die Note der niederländischen Botschaft anzunehmen, in der die Ausdehnung des Auslieferungs-Übereinkommens auf die Niederländischen Antillen und auf Aruba beantragt wird. | de | |
| 15.9.1993 | 64032 | Verbale del Consiglio federale | Stati Uniti d'America (USA) (Economia) |
Cet échange de lettre fait office d'accord entre les USA et la Suisse et s'inscrit dans le cadre de la coopération en matière de répression des infractions boursières. Auparavant, en 1973, les deux... | ml | |
| 30.11.1993 | 64549 | Lettera | Uzbekistan (Economia) |
Die angekündigten Delegierten des usbekischen Generalstaatsanwalts im Rahmen der Strafuntersuchung gegen die «Usbek Trading AG» in Schwyz sind bereits mit einem Geschäftsvisum in die Schweiz... | de | |
| 12.1.1994 | 64887 | Verbale del Consiglio federale | Assessinio di Kazem Radjavi (1990) |
Vom Aussprachepapier des EJPD und des EDA wird Kenntnis genommen. Frankreich wird aufgefordert, die Gründe für die Nichtauslieferung der beiden des Mordes an Kazem Radjavi verdächtigten Iranern... | de | |
| 9.2.1994 | 69177 | Telex | Francia (Generale) |
Der schweizerische Botschafter in Paris wird gebeten dazu Stellung zu nehmen, welches die innenpolitischen Folgen einer Beschwerde der Schweiz beim französischen Conseil d'Etat im Zusammenhang mit der... | de |