Informations sur le thème dodis.ch/D1615

Entraide judiciaire internationale
Internationale RechtshilfeInternational Judicial Assistance
Assistenza giudiziaria internazionale
▼▶Contexte
1.4.1 Entraide judiciaire internationale |
6. Migrations |
Links powered by Metagrid ‒ l’initiative de mise en réseau de l’ASSH
Documents liés (thème principal) (29 informations trouvées)
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 2.11.1987 | 56869 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Entraide judiciaire internationale |
Unter Vorbringung von fünf Erklrärungen ratifiziert die Schweiz das Übereinkommen über die Überstellung von verurteilten Personen. Darin: Antrag des EDA vom 23.10.1987 (Beilage). | de | |
| 18.1.1989 | 61154 | Note d'information au Conseil fédéral [depuis 1987] | Entraide judiciaire internationale |
Cette conférence a avant tout montré aux pays riches qui y ont participé que la coopération juridique et judiciaire pourrait être une nouvelle forme d'aide au développement. Les représentants des pays... | fr | |
| 17.1.1990 | 56227 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Entraide judiciaire internationale |
Einer zügigen Abwicklung von Rechtshilfeverfahren mit den USA und anderen Staaten stehen nach wie vor Hindernisse im Weg, bestimmte politische Vorfälle verleihen einer raschen Revision zusätzliche... | de | |
| 21.2.1990 | 56168 | Question ordinaire / Petite question | Entraide judiciaire internationale |
Ein mutmasslicher Geldwäscher der Cosa Nostra, der in mehreren Ländern unter Strafverfolgung steht, wird sich wohl da den Behörden stellen, wo ihn die geringste Strafe erwartet. Es interessiert die... | de | |
| 21.2.1990 | 68394 | Message du Conseil fédéral | Entraide judiciaire internationale |
Wie die Präambel des Lugano-Übereinkommens hervorhebt, verstärkt dieses «die rechtliche und wirtschaftliche Zusammenarbeit in Europa». Bei der Schaffung des Übereinkommens waren die achtzehn... | ml | |
| 21.11.1990 | 55156 | Message du Conseil fédéral | Entraide judiciaire internationale |
Der neue Auslieferungsvertrag zwischen der Schweiz und den USA stellt ein den heutigen Bedürfnissen angepasstes Instrument im Rahmen der Bekämpfung der internationalen Kriminalität dar und enthält... | ml | |
| 1.5.1991 | 58520 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Entraide judiciaire internationale |
Il est décidé qu'une commission fédérale d'experts sera institutée afin d'examiner, d'ici à la fin de 1991, les propositions de révision des deux lois fédérales en question. La commission est placée... | fr | |
| 9.10.1992 | 69863 | Question ordinaire / Petite question | Entraide judiciaire internationale |
Alors qu'un mandat d'arrêt international a été émis contre l'homme d'affaire suisse Werner K. Rey, celui-ci a été retrouvé sans difficultés par le journal Blick en résidence aux Bahamas. Le Conseil... | ml | |
| 29.1.1993 | 65433 | Notice | Entraide judiciaire internationale |
Le Service économique et financier et la Direction du droit international public sont intervenus à deux reprises pour s'assure que le projet de loi du DFF sur les bourses était conforme aux... | fr | |
| 17.12.1993 | 63891 | Interpellation | Entraide judiciaire internationale |
Unter Berücksichtigung des Umstandes, dass die kantonalbernischen Behörden noch nicht in der Lage sind, Unterlagen zum Fall Werner K. Rey vorzulegen, auf welche sich ein Auslieferungsersuchen an die... | de |
Documents liés (thème secondaire) (128 informations trouvées)
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 10.6.1991 | 57428 | Procès-verbal du Conseil fédéral | France (Général) |
Il est décidé que la Convention franco-suisse du 15.6.1869 sera abrogée par un échange de lettre. L’abrogation devrait prendre effet au moment de l’entrée en vigueur de la Convention de Lugano entre... | ml | |
| 25.6.1991 | 57716 | Note d'information au Conseil fédéral [depuis 1987] | Collaboration avec les autres Départements en matière de politique étrangère |
Hauptthemen der Konferenz waren Fragen der Strafzumessung und des Strafvollzugs sowie das Verhältnis des Bürgers zum Rechtsstaat. Im Zentrum einer bilateralen Aussprache mit der kanadischen... | de | |
| 23.9.1991 | 57956 | Notice | Inde (Général) |
Dans le cadre de l'affaire Bofors, à la demande des autorités indiennes, l'Office fédéral de la police a demandé aux cantons de Genève et de Zurich de geler les avoirs déposés en Suisse. Zurich a... | fr | |
| 4.10.1991 | 59408 | Notice | États-Unis d'Amérique (USA) (Économie) |
La Grand-Bretagne et la Suisse s'entretiennent sur des problèmes d'entraide judiciaire pour des cas de fonds bloqués, notamment aux États-Unis. Le Tribunal fédéral suisses suit une jurisprudence assez... | fr | |
| 19.11.1991 | 62499 | Notice | Inde (Général) |
Während ihrer Vorsprache bei Botschafter Simonin versuchen die beiden Unternehmer und Brüder Hinduja zu sondieren, ob schweizerischerseits eine Möglichkeit bestünde, den Bofors-Skandal aus der Welt zu... | de | |
| 12.12.1991 | 58226 | Procès-verbal | Crédits-cadre coopération avec l'Europe centrale et orientale (1989–) |
Der zweite Rahmenkredit für die Zusammenarbeit mit ost- und mitteleuropäischen Staaten wird von Nationalrat angenommen. Neu soll auch mit weiteren Staaten zusammengearbeitet und dabei eine Kombination... | ml | |
| 10.1.1992 | 59680 | Notice | Affaire Sarhadi (1991–1992) |
Le citoyen iranien Zeynal Abedin Sarhadi est soupçonné d’être mélé à l’assassinat de l’ancien premier ministre de l’Iran, Chapour Bakhtiar, à Paris. La Suisse n’a commis aucune violation du droit... | fr | |
| 28.1.1992 | 63487 | Notice | Russie (Général) |
Beim Besuch bei der Bundesanwaltschaft in Bern strichen der russische Generalstaatsanwalt und der Vorsitzende des Obersten Gerichts ihr Interesse an einer Zusammenarbeit auf dem Gebiet der... | de | |
| 31.1.1992 | 62526 | Télex | Russie (Économie) |
Une délégation comprenant le Procureur général et le Président de la Cour suprême de Russie séjournent en Suisse afin d'acquérir de meilleures connaissance du système judiciaire suisse et d'explorer... | fr | |
| 6.2.1992 | 62497 | Notice | Inde (Général) |
Im Memorandum, das der indische Aussenminister Solanki am 1.2.1992 Bundespräsident Felber überreichte, geht es darum, dass das in der Schweiz hängige Verfahren im Fall Bofors vorerst nicht... | de |