Informations about subject dodis.ch/D1615

International Judicial Assistance
Internationale RechtshilfeEntraide judiciaire internationale
Assistenza giudiziaria internazionale
▼▶Context
1.4.1 International Judicial Assistance |
1.4.2 Public arbitration |
6. Migration |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Assigned documents (main subject) (29 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 8.3.1976 | 39390 | Minutes of the Federal Council | International Judicial Assistance |
Die Botschaft zu einem Bundesgesetz über internationale Rechtshilfe in Strafsachen wird vom Bundesrat genehmigt. Darin: Justiz- und Polizeidepartement. Antrag vom 31.10.1975 (Beilage) | de | |
| 19.3.1979 | 54108 | Memo | International Judicial Assistance |
Aperçu sur quelques cas de séquestres contre des biens d’États étrangers qui se sont produits ces derniers temps et qui ont conduit à des difficultés sur le plan diplomatique pour la Suisse à des fins... | fr | |
| 5.4.1979 | 54109 | Letter | International Judicial Assistance |
Die Zustellung von Gerichts- und Vollstreckungsurkunden an einen fremden Staat gilt dann als erfolgt, wenn sie das Aussenministerium behändigt hat, auch wenn kein Empfangsschein retourniert wird. Da... | de | |
| 9.1.1980 | 57892 | Minutes of the Federal Council | International Judicial Assistance |
Les développements de la collaboration internationale en matière fiscale sont en progression depuis longtemps et ils ont notamment eu lieu dans l'enceinte de l’OCDE. Mais la Suisse s’est abstenue de... | fr | |
| 21.1.1981 | 66468 | Minutes of the Federal Council | International Judicial Assistance |
Mit dem Direktor des Bundesamts für Justiz, Professor Voyame, übernimmt für die nächsten zwei Jahre zum zweiten Mal ein Schweizer das Präsidium des CDCJ. Das nächste Treffen des Komitees soll im... | de | |
| 24.2.1982 | 66962 | Minutes of the Federal Council | International Judicial Assistance |
Le Conseil fédéral pose l'entrée en vigueur de la loi fdérale sur l'entraide internationale en matière pénale au 1.1.1983 et approuve l'ordonnance relative à la même thématique. Également:... | fr | |
| 31.8.1983 | 63321 | Federal Council dispatch | International Judicial Assistance |
Verschiedene europäische Übereinkommen – betreffend Auslieferung, internationale Rechtshilfe in Strafsachen sowie Auskünfte über ausländisches Recht – entsprechen nicht mehr den aktuellen... | ml | |
| 17.4.1985 | 57121 | Minutes of the Federal Council | International Judicial Assistance |
Nationalrat Oehen befürchtet, dass durch Rechtshilfeleistungen die schweizerische Souveränität verletzt wird. Der Bundesrat rechtfertigt seine Tätigkeiten. Darin: Antrag des EJPD vom... | ml | |
| 8.5.1985 | 59316 | Minutes of the Federal Council | International Judicial Assistance |
La Suisse signe quatre instruments internationaux de procédure civile afin de remplacer les Conventions de La Haye de 1905/1954. Ceux-ci permettront notamment l'étendre l'assistance judiciaire à toute... | fr | |
| 22.12.1986 | 66852 | Weekly telex | International Judicial Assistance |
Teil I/Partie I - Rechtshilfe in der Iran-Affäre: Das Bundesamt für Polizeiwesen hat am 15.12.1986 auf ein amerikanisches Begehren hin Konten bei der SKA in Genf blockiert -... | de |
Assigned documents (secondary subject) (128 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 10.6.1991 | 57428 | Minutes of the Federal Council | France (General) |
Il est décidé que la Convention franco-suisse du 15.6.1869 sera abrogée par un échange de lettre. L’abrogation devrait prendre effet au moment de l’entrée en vigueur de la Convention de Lugano entre... | ml | |
| 25.6.1991 | 57716 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Collaboration with other Departments on foreign policy issues |
Hauptthemen der Konferenz waren Fragen der Strafzumessung und des Strafvollzugs sowie das Verhältnis des Bürgers zum Rechtsstaat. Im Zentrum einer bilateralen Aussprache mit der kanadischen... | de | |
| 23.9.1991 | 57956 | Memo | India (General) |
Dans le cadre de l'affaire Bofors, à la demande des autorités indiennes, l'Office fédéral de la police a demandé aux cantons de Genève et de Zurich de geler les avoirs déposés en Suisse. Zurich a... | fr | |
| 4.10.1991 | 59408 | Memo | United States of America (USA) (Economy) |
La Grand-Bretagne et la Suisse s'entretiennent sur des problèmes d'entraide judiciaire pour des cas de fonds bloqués, notamment aux États-Unis. Le Tribunal fédéral suisses suit une jurisprudence assez... | fr | |
| 19.11.1991 | 62499 | Memo | India (General) |
Während ihrer Vorsprache bei Botschafter Simonin versuchen die beiden Unternehmer und Brüder Hinduja zu sondieren, ob schweizerischerseits eine Möglichkeit bestünde, den Bofors-Skandal aus der Welt zu... | de | |
| 12.12.1991 | 58226 | Minutes | Framework credits cooperation with Central and Eastern Europe (1989–) |
Der zweite Rahmenkredit für die Zusammenarbeit mit ost- und mitteleuropäischen Staaten wird von Nationalrat angenommen. Neu soll auch mit weiteren Staaten zusammengearbeitet und dabei eine Kombination... | ml | |
| 10.1.1992 | 59680 | Memo | Sarhadi Affair (1991–1992) |
Le citoyen iranien Zeynal Abedin Sarhadi est soupçonné d’être mélé à l’assassinat de l’ancien premier ministre de l’Iran, Chapour Bakhtiar, à Paris. La Suisse n’a commis aucune violation du droit... | fr | |
| 28.1.1992 | 63487 | Memo | Russia (General) |
Beim Besuch bei der Bundesanwaltschaft in Bern strichen der russische Generalstaatsanwalt und der Vorsitzende des Obersten Gerichts ihr Interesse an einer Zusammenarbeit auf dem Gebiet der... | de | |
| 31.1.1992 | 62526 | Telex | Russia (Economy) |
Une délégation comprenant le Procureur général et le Président de la Cour suprême de Russie séjournent en Suisse afin d'acquérir de meilleures connaissance du système judiciaire suisse et d'explorer... | fr | |
| 6.2.1992 | 62497 | Memo | India (General) |
Im Memorandum, das der indische Aussenminister Solanki am 1.2.1992 Bundespräsident Felber überreichte, geht es darum, dass das in der Schweiz hängige Verfahren im Fall Bofors vorerst nicht... | de |