Informazioni sul tema dodis.ch/D1429
Disarmo
AbrüstungDisarmament
Désarmement
▼▶Contesto
6. Migrazione | |
8.1.5 Disarmo | |
Links powered by Metagrid – l’iniziativa di messa in rete dell’ASSU
Documenti collegati (tema principale) (96 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
10.2.1978 | 51567 | Appunto | Disarmo |
Einschätzung der französischen Erklärung zur Abrüstung und Schweizer Haltung gegenüber den von Frankreich aufgeworfenen Fragen. Die Erklärung wird als begrüssenswerter Gesinnungswandel Frankreichs... | de | |
23.3.1978 | 51571 | Appunto | Disarmo |
La session spéciale de l’Assemblée générale sur le désarmement touche du doigt le caractère précaire du statut d’observateur suisse. Ce serait l'occasion pour des parlementaires de venir acquérir une... | fr | |
5.4.1978 | 51572 | Verbale del Consiglio federale | Disarmo |
Die Anfrage des UNO-Generalsekretärs betreffend die regionale Abrüstung soll als eine der seltenen Gelegenheiten genutzt werden, das ansonsten nicht bestehende Mitspracherecht bei der UNO geltend zu... | de | |
21.4.1978 | 51573 | Appunto | Disarmo |
Das State Departement ist gegen eine Einladung der Schweiz sowie die Einräumung des Rederechts an der Generaldebatte der UN-Sonderkonferenz für Abrüstung. Sie befürchten dadurch die Schaffung eines... | de | |
24.5.1978 | 51576 | Verbale del Consiglio federale | Disarmo |
Schweizer Text zur den Abrüstungsfragen für die Abrüstungs-Sonderversammlung der UNO. Da die Schweiz als Nichtmitglied kein Recht hat in der Generaldebatte das Wort zu ergreiffen, soll der Text in der... | de | |
28.6.1978 | 51578 | Lettera | Disarmo |
Les questions concernant la création d’une nouvelle Commission des Nations Unies pour le désarmement et l’accès au Comité du désarmement sont les deux plus importantes mesures approuvées lors de la... | fr | |
5.7.1978 | 51564 | Resoconto | Disarmo |
Die Schweiz ist einverstanden mit der Idee Frankreichs zwecks Vertrauensbildung eine europäische Abrüstungskonferenz zu veranstalten. Die Schweiz strebt dabei nach einer Vermittlerrolle wie an der... | de | |
16.8.1978 | 51714 | Verbale del Consiglio federale | Disarmo |
La Suisse participera à la Conférence préparatoire des Nations Unies sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des... | fr | |
30.8.1978 | 51566 | Appunto | Disarmo |
Verschiedene Gespräche von R. Bindschedler mit in Genf anwesenden Abrüstungsdelegierten. Die Gespräche fanden im Rahmen des verstärkten Interesses des neuen Bundesrates Aubert an Abrüstungsfragen... | de | |
30.8.1978 | 48273 | Relazione | Disarmo |
En dépit d’une neutralité armée, qui est un de ses principes politiques fondamentaux, la Suisse s’intéresse activement au désarmement. À cet égard, elle a manifesté un intérêt mesuré aux débats au... | fr |
Documenti collegati (tema secondario) (259 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
21.10.1992 | 61890 | Appunto | Politica di sicurezza |
Die Schweiz hat frühere Berührungsängste im Umgang mit NATO und WEU abgebaut. Ins Euro-Sicherheitssystem kann sie sich insbesondere durch Peacekeeping-Beteiligungen sowie Rüstungskontroll- und... | de | |
29.10.1992 | 61232 | Rapporto | Politica di sicurezza |
Zur Vorbereitung der strategischen Führungsübung (SFU) 92 hat die Abteilung Nachrichtendienst eine Beurteilung der sicherheitspolitischen Lage in Europa vorgenommen. Auch die europäische... | de | |
27.11.1992 | 61279 | Rapporto | Politica di sicurezza |
Aus den geführten sicherheitspolitischen Gesprächen bei der UNO in New York und mit Vertretern des Pentagons lässt sich schliessen, dass sich die Haltung gegenüber der Schweiz verbessert hat. Hierzu... | ml | |
18.12.1992 | 61380 | Rapporto | Esportazione di materiale da guerra |
Nachdem an früheren Sitzungen gemeinsame Kontrolllisten für sensitive Dual-use-Güter beschlossen werden konnten, standen am Dezembertreffen Fragen der Implementierung der Kontrollen sowie der Zukunft... | de | |
22.1.1993 | 66016 | Appunto | Argentina (Generale) |
Argentinien hat spektakuläre Fortschritte auf dem Gebiet der Nichtverbreitung von Massenvernichtungswaffen gemacht. Die Entwicklung folgte weitgehend im Gleichschritt mit dem früheren Rivalen... | ml | |
25.2.1993 | 65021 | Lettera | Esportazione di materiale da guerra |
Es besteht kein Bedarf für eine bessere bundesinterne Koordination in den Bereichen Nonproliferation und Rüstungstransfer-/Waffenexportpolitik. Die Schweiz verfügt über die rechtliche Grundlage, im... | de | |
[15].3.1993 | 64621 | Telex settimanale | Repubblica Democratica del Congo (Politica) |
Teil 1: Informations hebdomadaires rapides Index: [Fragment] ... Teil 2: Informations hebdomadaires Index: [Fragment] 1) ... 2) Besuch von Maître Wa Mulumba Mukendi... | ml | |
19.3.1993 | 64586 | Interpellanza | ONU (Organi principali) |
Un registre universel des armes classiques est établi par l'ONU, ce qui pose alors la question du positionnement de la Suisse par rapport, non seulement à ce registre, mais également au processus... | ml | |
1.5.1993 | 61281 | Rapporto | Terrorismo |
Bericht über die terroristische Bedrohung sowie den gewalttätigen Extremismus in der Schweiz und in Europa sowie über jüngste Entwicklungen im Bereich des Waffenhandels und der Nonproliferation sowie... | de | |
15.7.1993 | 61457 | Rapporto politico | Corea del Sud (Generale) |
Im Vordergrund des Besuchs standen die nordkoreanische Nuklearfrage und damit die südkoreanisch-amerikanische Sicherheitspartnerschaft sowie die Bekräftigung des amerikanischen Engagements in Asien.... | de |