Informations sur le thème dodis.ch/D1429
![Image](/resources/images/document/tag_generic.png)
Désarmement
AbrüstungDisarmament
Disarmo
▼▶Contexte
6. Migrations | |
8.1.2 Service de renseignement | |
8.1.5 Désarmement | |
Links powered by Metagrid ‒ l’initiative de mise en réseau de l’ASSH
Documents liés (thème principal) (96 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
11.9.1989 | 66571 | ![]() | Télex hebdomadaire | États-Unis d'Amérique (USA) (Autres) |
Informations hebdomadaires 1) Visite de la délégation américaine aux négociations sur le désarmement conventionnel en Europe 2) 8. Generalversammlung der Welttourismusorganisation (WTO),... | ml |
31.8.1990 | 54554 | ![]() | Notice | Désarmement |
La conclusion prochaine d'une Convention sur l'interdiction des armes chimiques est considerée comme un objectif majeur de la politique suisse de désarmement. Raison pour laquelle elle est intéressée... | fr |
15.10.1990 | 56906 | ![]() | Télégramme | Désarmement |
Après que le ministre des affaires étrangères soviétique Chevardnadze et son homologue américain Baker sont parvenus à New York à un accord de principe sur la teneur du traité sur les forces... | fr |
21.11.1990 | 56907 | ![]() | Lettre | Désarmement |
La signification du Traité sur la réduction des forces conventionnelles en Europe (CFE) est considérée à l'OTAN comme étant énorme. En effet, en tant que partie intégrale de l'ensemble du processus de... | fr |
18.4.1991 | 60406 | ![]() | Notice | Désarmement |
La conférence sur l'usage des armes lasers a vu s'affronter d'un côté les personnes qui retiennent que les dégats causés par ce type d'armes sont importants et traumatisants et qu'il faut donc... | fr |
26.6.1991 | 57584 | ![]() | Procès-verbal du Conseil fédéral | Désarmement |
Mehrere Gründe sprechen dafür, den Vollzug der neuen Exportkontrollen für Ausrüstungen und Technologien, die zur Herstellung von chemischen Waffen dienen können, beim EVD (BAWI) anzusiedeln. Da seit... | de |
16.8.1991 | 60498 | ![]() | Notice | Désarmement |
Angesichts der Tatsache, dass neuerdings mehr wirkliche Abrüstung als blosse Rüstungskontrolle betrieben wird, ist auch die Schweiz in diesem Bereich viel direkter gefordert. Schwerpunkte bilden... | de |
21.8.1991 | 57530 | ![]() | Procès-verbal du Conseil fédéral | Désarmement |
Im September 1991 tagt in Genf die dritte Überprüfungskonferenz der B-Waffen-Konvention. Angesichts der erhöhten Gefahr der Proliferation von Massenvernichtungswaffen haben verschiedene westliche... | de |
16.10.1991 | 57451 | ![]() | Procès-verbal du Conseil fédéral | Désarmement |
Die Schweiz wird vom 24.–27.1.1992 eine Tagung über die Überprüfbarkeit von modernen chemischen Anlagen in Basel organisieren. Das EDA und EMD werden eine Arbeitsgruppe zusammensetzen und die Tagung... | de |
7.11.1991 | 62904 | ![]() | Notice | Désarmement |
Die Situation in der nuklearen Rüstungskontrolle hat sich fundamental geändert. Die USA und die Sowjetunion haben einseitige Abrüstungsmassnahmen angekündigt, welche die radikalste Strategieänderung... | de |
Documents liés (thème secondaire) (259 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
20.1.1992 | 62928 | ![]() | Notice | Chine (Général) |
La fin de l'opposition entre les États-Unis et de l'URSS a accru le risque d'une prolifération nucléaire non contrôlée. La Chine est devenue une actrice majeure du commerce d'armement et ses intérêts... | fr |
4.3.1992 | 64907 | ![]() | Accord | Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE) |
Als politisch verbindliche Vereinbarung regelt das Wiener Dokument den jährlichen Austausch militärischer Informationen unter den KSZE-Mitgliedstaaten, einen Mechnanismen zur Verhinderung von Risiken... | ml |
31.3.1992 | 62341 | ![]() | Rapport | Mesures de confiance et de sécurité (MDCS) |
Les progrès les plus remarquables des négociations de Vienne sur les mesures de confiance et de sécurite (NMDCS) ont été obtenus en novembre 1990. Les résultats des négociations depuis là témoignent... | fr |
20.5.1992 | 60759 | ![]() | Procès-verbal du Conseil fédéral | Irak (Politique) |
Eine UNO-Sonderkommission sucht im Rahmen einer Untersuchung über den Einsatz von biologischen und chemischen Waffen durch das irakische Regime nach Informationen über Schweizer Exporte in den... | de |
9.6.1992 | 63388 | ![]() | Télex hebdomadaire | Le rôle international de Genève |
Teil 1: Informations hebdomadaires rapides Index: [Fragment] 1) Organisation de contrôle des armes chimiques (OCAC) (E2200.19-03#1997/207#555*). 2) Ambassade de Suisse à Riga... | ns |
18.6.1992 | 62206 | ![]() | Notice | Exportation de matériel de guerre |
Am 14.6.1992 kam es zu einem Sprengstoffanschlag auf drei Fermenter eines Schweizer Liferanten für einen iranischen Kunden – wohl durch iranische Oppositionskreise verübt. Bei den Gütern handelte es... | de |
10.7.1992 | 55903 | ![]() | Notice | Politique de sécurité |
In Mittel- und Osteuropa gibt es seit dem Zerfall der Sowjetunion neue Konfliktquellen, starke militärische Entwicklungen und eine fragile internationale Sicherheitsordnung. Darin: Notiz... | de |
11.9.1992 | 62366 | ![]() | Notice | Énergie nucléaire |
Die kontroversesten Themen der anstehenden Konferenz sind politischer Natur. Dabei sind insbesondere die Themen Jugoslawien, Israel, Südafrika, Nordkorea sowie Irak von Bedeutung. Erwartet wird auch... | de |
16.9.1992 | 60753 | ![]() | Procès-verbal du Conseil fédéral | Question de l'armement atomique |
Le Traité de non-prolifération nucléaire a été renforcé par l'adhésion de la France, de la Chine et de l'Afrique du Sud. Les démarches entreprises par la Corée du Nord sont encourageante, mais il... | fr |
6.10.1992 | 62367 | ![]() | Rapport | Énergie nucléaire |
Die Konferenz stand im Zeichen der unterschiedlichen Konflikte und Umbrüche seit 1989. Insbesondere die Golfkrise und die Verschiebungen in Ost- und Mitteleuropa stellen die Internationale... | ml |