Informations about subject dodis.ch/D1429

Désarmement
Disarmo
6. Migration | |
8.1 Military policy | |
8.1.1 Import of munition | |
8.1.2 Intelligence service | |
8.1.5 Disarmament | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 14.9.1994 | 67436 | Minutes of the Federal Council | Disarmament |
Die Schweiz hat das Fehlen wirksamer Kontrollen seit der Unterzeichnung als wichtigsten Mangel des BWÜ beurteilt. An der 3. Überprüfungskonferenz unterstützte sie deshalb die Ergänzung des Abkommens... | de | |
| 5.10.1994 | 68178 | Report | Disarmament |
Angesichts der verstärkten Proliferation biologischer Waffen sollen die Verifikationsmassnahmen verschärft werden. Angesichts des Widerstands der USA und einiger blockfreier Staaten wurde aber vorerst... | de | |
| 24.10.1994 | 68172 | Memo | Disarmament |
Die Schweiz hat ihre Unterstützung für den multilateralen Friedensprozess im Nahen Osten durch die Verifikationsdemonstration im AC-Labor Spiez vom 14.10.1994 unter Beweis gestellt. Ansonsten legt die... | de | |
| 8.12.1994 | 68154 | Memo | Disarmament |
Maintenant que les bases d'un processus de paix en Angola ont été posées, la Suisse peut marquer sa présence par une contribution financière au programme de déminage de l'ONU. Une telle contribution... | fr | |
| [...23.12.1994] | 68159 | Memo | Disarmament |
Switzerland welcomes the Canadian initiative for an instrument against the proliferation of missiles, which was conceived in its Defence White Paper. | en | |
| 13.2.1995 | 72954 | Memo | Disarmament | ![]() | de![]() | |
| 26.4.1995 | 72769 | Memo | Disarmament |
Aus der Sicht der Abteilung Humanitäre Hilfe und SKH ist es falsch, humanitäre Organisationen mit der Aufgabe der Minenentfernung, deren Ursachen militärisch/politischer Natur sind und deren Erfüllung... | de | |
| 14.6.1995 | 72470 | Fax (Telefax) | Disarmament |
Die Ankündigung von Präsident Chirac, Frankreich werde zwischen September 1995 und Mai 1996 Kernwaffenversuche in Mururoa durchführen, ist für die Schweizerische Botschaft in Paris keine eigentliche... | de | |
| 26.6.1995 | 72471 | Memo | Disarmament |
Die französische Delegation an der Abrüstungskonferenz bezog direkt Stellung zur schweizerischen Intervention gegen neue Kernwaffenversuche. Frankreich betonte etwa, dass es die Umwelt schonen würde,... | de | |
| 12.7.1995 | 72606 | Memo | Disarmament |
Die Schweiz bedauert, dass die französische Regierung nicht länger gewillt ist, das Moratorium für Kernwaffenversuche weiter einzuhalten. Frankreich droht damit die Verhandlungen der Genfer... | de |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 10.7.1978 | 48142 | Report | Romania (Politics) |
Entretien à Berne entre le Chef du Département politique, P. Aubert, et le Ministre des Affaires étrangères roumain, St. Andrei, sur la réunion de la CSCE à Belgrade, les Communautés européennes et le... | fr | |
| 26.7.1978 | 48205 | Memo | Russia (General) |
Bericht über Generalsekretär A. Weitnauers Besuch in Moskau. Darin: Mein Aufenthalt in Moskau vom 5.-9.6.1978 Darin: Gespräch mit Vizeaussenminister Kosyrew Darin: Gespräch mit... | de | |
| 4.8.1978 | 49441 | Report | Italy (General) |
Tour d'horizon des relations bilatérales entre la Suisse et l'Italie marqué par la volonté des deux parties de résoudre les problèmes en suspend. Au niveau multilatéral, les questions abordées... | fr | |
| 18.8.1978 | 50224 | Minutes | France (General) |
Lors de sa rencontre à Brigue avec le Ministre des Affaires étrangères français L. de Guiringaud, P. Aubert évoque notamment les relations Est-Ouest, la CSCE, le désarmement, le Conseil de l’Europe,... | fr | |
| 30.8.1978-1.9.1978 | 48268 | Minutes | Conference of the Ambassadors |
Das Protokoll der Botschafterkonferenz gibt einen Überblick über die aussenpolitischen Tätigkeiten und Probleme der Schweiz im Jahr 1978. Es wurden folgende Themen diskutiert: die Menschenrechte, die... | ml | |
| 1.9.1978 | 48269 | Address / Talk | Political issues |
Synthèse des délibérations de la Conférence des ambassadeurs. L’importance des droits de l’homme est réaffirmée. L’adhésion à l’ONU correspond à une nécessité politique. La promotion des exportations... | fr | |
| [16.2.1979–12.3.1979] | 68505 | Report | Sweden (General) |
Schweizerisch-schwedische Gespräche über das KSZE-Nachfolgetreffen in Madrid, die Erweiterung der EG, die geplante europäische Konferenz über Auswanderungsfragen, europäische Umweltschutzprobleme,... | de | |
| 11.4.1979 | 63846 | Memo | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Zusammenstellung aller Dokumente für die Sitzung der GPK-S zur Diskussion des Geschäftsberichts 1978 inklusive der Antworten des EDA auf die Zusatzfragen der Mitglieder der Kommission. | de | |
| [...30.4.1979] | 68538 | Report | United Kingdom (General) |
Entretien anglo-suisse sur les relations Est–Ouest, les questions de désarmement, la CSCE et les questions de droits de l'homme, ainsi que sur la situation en Chine et en Afrique australe. | fr | |
| 29.8.1979-31.8.1979 | 54320 | Minutes | Conference of the Ambassadors |
Le procès-verbal de la Conférence des ambassadeurs donne un aperçu des activités et des problèmes de la politique extérieure de la Suisse en 1979. Les thèmes suivants ont été abordés: La politique... | ml |

