Informations about subject dodis.ch/D1429

Désarmement
Disarmo
6. Migration | |
8.1 Military policy | |
8.1.1 Import of munition | |
8.1.2 Intelligence service | |
8.1.5 Disarmament | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 8.2.1993 | 62208 | Letter | Disarmament |
Am 14.1.1993 hat die Schweiz das Chemiewaffen-Verbot unterzeichnet. Die Aufgabe des EDA besteht darin, sicherzustellen, dass die von der Schweiz eingegangenen völkerrechtlichen Verpflichtungen... | de | |
| 8.9.1993 | 65809 | Memo | Disarmament |
Das australische Interesse für die nukleare Abrüstung geht insbesondere auf französische Kernwaffenversuche auf dem Mururoa Atoll zurück. Lagerung amerikanischer Chemiewaffen auf dem Johnson Atoll... | ml | |
| 4.1.1994 | 73973 | Memo | Disarmament |
Die Verbreitung von Massenvernichtungswaffen nimmt seit den 1980er-Jahren zu. Für die NATO-Staaten ist Nonproliferation deshalb zu einer der wichtigsten sicherheitspolitischen Zielsetzungen geworden.... | de | |
| 20.4.1994 | 67206 | Federal Council dispatch | Disarmament |
Das Chemiewaffenübereinkommen ist das erste umfassende und verifizierbare Abrüstungsabkommen, das eine ganze Kategorie von Massenvernichtungswaffen überprüfbar verbietet. Für die Schweiz, die selber... | ml | |
| 20.4.1994 | 68297 | Memo | Disarmament |
Die Vorteile eines Cocom-Nachfolgeregimes überwiegen die Nachteile für die Schweiz sowohl auf politischer wie auch auf wirtschaftlicher Ebene. Das künftige Regime soll auf dem Konsensprinzip... | de | |
| 7.5.1994 | 65650 | Memo | Disarmament |
Die Massnahmen im Bereich der Rüstungstransparenz sollen zur Offenlegung militärisch relevanter Daten über die konventionelle Rüstung führen, ein COCOM-Nachfolgeregime ist zu unterstützen. Das Verbot... | de | |
| 12.5.1994 | 68186 | Memo | Disarmament |
Das EDA hat bei den schweizerischen Botschaften im Ausland eine Umfrage durchgeführt, um über den Stand des Ratifikationsverfahrens informiert zu werden. Eigentlich sind kaum 65 Ratifikation vor... | de | |
| 18.5.1994 | 69608 | Report | Disarmament |
Nachdem sich der Schweizer Zollexperte bei der UNSCOM-Zentrale in New York zuerst mit dem irakischen Beschaffungswesen befasst hatte, war er 1994 vor allem mit der Planung des Export-Import... | de | |
| 7.7.1994 | 74529 | Memo | Disarmament |
Drei Factsheets geben Auskunft über die Vorbereitungen zum schweizerischen Ausbildungsprogramm für die zukünftige Kontrollorganisation des Chemiewaffenübereinkommens, die Beteiligung schweizerischer... | de | |
| [28.7.1994...] | 69749 | Memo | Disarmament |
At the plenary meeting of the MTCR in Interlaken, it was agreed that South Africa could be a new member in the near future. Ambassador Jeker visited RSA in his function as Chairman of the MTCR after... | en |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 15.2.1978 | 50226 | Memo | France (General) |
En prévision de la rencontre entre P. Aubert et J.-F. Deniau, Secrétaire d’État auprès du Ministre des Affaires étrangères français, le Secrétaire général A. Weitnauer présente les dossiers où la... | fr | |
| 1.3.1978 | 50225 | Minutes | France (Politics) |
Lors de la rencontre entre le Secrétaire d’État français J.-F. Deniau et le Secrétaire général du DPF A. Weitnauer, les discussions portent notamment sur la CSCE, le désarmement, les relations... | fr | |
| 6.3.1978 | 51217 | Minutes of the Federal Council | Question of nuclear weapons |
Le 9.1.1978, le président de la Confédération a reçu, comme les représentants d’un grand nombre d’autres pays, une lettre de L. Brejnev exposant ses objections contre la «bombe à neutrons». Le Conseil... | ml | |
| 21.3.1978 | 51569 | Memo | Participation in the United Nations peacekeeping forces (Blue Helmets) |
Eine Prüfung der Beteiligung der Schweiz durch militärische Kontingente an den Blauhelmen wird aktuell aufgrund der drängenderen Frage des UNO-Beitrittes und der dazu nötigen Rechtsnormen als nicht... | de | |
| 11.4.1978 | 49921 | Minutes of negotiations of the Federal Council | United States of America (USA) (Economy) |
In der Sitzung werden diverse Themen besprochen. Unter anderem geht es um die Atominitiative, den Wegzug internationaler Organisationen aus Genf, die Jurafrage, Terrorismus, das Treffen von Bundesrat... | de | |
| 18.4.1978 | 51517 | Memo | UN (Specialized Agencies) |
In Bezug auf die Frage, ob sich die UNESCO stärker im Bereich der Abrüstung engagieren soll, erhält der schweizerische Delegierte die Anweisung, die Schweiz solle sich dafür einsetzten, dass sich die... | de | |
| 11.5.1978 | 50588 | Report | Finland (Politics) |
Besprechung in Helsinki auf Stufe Generalsekretär über die KSZE, die vergangen und zukünftigen Treffen, die Ost-Westbeziehungen in Sachen Abrüstung, die bilateralen Beziehungen Finnlands zur UdSSR und... | de | |
| 24.5.1978 | 50891 | Memo | UN (Specialized Agencies) | ![]() ![]() | de![]() | |
| 23.6.1978 | 48194 | Report | Czechoslovakia (Politics) |
Entretien entre l'Ambassadeur A. Weitnauer et le Vice-Ministre des Affaires étrangères de la ČSSR sur la suite de la CSCE à Belgrade, le désarmement, la détente et la situation au Proche-Orient et en... | fr | |
| 6.7.1978 | 51581 | Report | UNO (General) |
Entretien du Secrétaire général de l'ONU avec le chef du Département politique lors de sa visite à Berne, le 6.7.1978. Les sujets principaux discutés sont: les relations entre la Suisse et l'ONU, le... | fr |


