Informations about subject dodis.ch/D1427

Service de renseignement
Servizio delle attività informative
6. Migration | |
8.1 Military policy | |
8.1.1 Import of munition | |
8.1.2 Intelligence service | |
8.1.5 Disarmament | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 15.7.1975 | 38378 | Memo | Intelligence service |
Zwei Mitarbeiter der polnischen Botschaft in Bern, die Herren Sikora und Graczyk, haben versucht geheime militärische Daten auszuspionieren. Die Schweiz fordert ihre sofortige Abberufung. Der... | de | |
| 13.4.1976 | 50907 | Memo | Intelligence service |
Der mit der Schweiz betraute sowjetische Handelsdiplomat B. Kriwoschejew wurde eindeutig als Agent des sowjetischen Nachrichtendienstes entlarvt, dem es in den 1960er Jahren gelungen ist, einen... | de | |
| 18.8.1976 | 52717 | Memo | Intelligence service |
Seit 1948 wurden in der Schweiz insgesamt 162 Spionagefälle aufgedeckt, wovon 51 auf westliche oder westlich orientierte Staaten (v. a. wirtschaftlicher Nachrichtendienst) und 111 auf Ostblockstaaten... | de | |
| 3.1977 | 52720 | Table | Intelligence service |
Liste aller publizierten und nicht publizierten Spionagefälle zwischen 1966 und 1976, chronologisch geordnet und aufgegliedert nach Osten und Westen. | de | |
| 2.3.1977 | 52005 | Minutes | Intelligence service | ![]() | ml![]() | |
| 5.1977 | 51884 | Minutes | Intelligence service |
La sous-commission II du groupe de travail Jeanmaire demande des renseignements complémentaires au procureur général de la Confédération et au chef de la police fédérale. Le divisionnaire C.... | ml | |
| 6.6.1977 | 50915 | Minutes of the Federal Council | Intelligence service |
In Antwort auf parlamentarische Vorstösse zur Affäre Cincera gibt der Bundesrat bekannt, dass der Staatsschutz den staatlichen Organen untersteht. Dies schliesst ein Beschaffen von Informationen und... | ml | |
| 24.6.1977 | 49874 | Memo | Intelligence service |
Für die Spionageabwehr sind die Bundesanwaltschaft bzw. die Bundespolizei zuständig. Angesichts der politischen Auswirkungen und den oft heftigen Reaktionen der öffentlichen Meinung soll das EPD... | de | |
| 27.2.1978 | 48725 | Minutes of the Federal Council | Intelligence service |
Der Bundesrat hat den Bericht der parlamentarischen Arbeitsgruppe Jeanmaire zur Kenntnis genommen und Massnahmen bezüglich militärischer Beförderungspraxis und Ausbau der Spionageabwehr angeordnet.... | de | |
| 31.3.1978 | 49748 | Publication | Intelligence service |
Merkblatt der Bundesanwaltschaft zu geheimdienstlichen Aktivitäten in der Schweiz, zur Arbeitsweise östlicher Nachrichtendienste und Lehren und Ratschläge zur Spionageabwehr sowohl in der Schweiz als... | de |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 22.7.1977 | 48991 | Memo | Yugoslavia (Politics) |
Les autorités yougoslaves sont tentées de voir des signes d'hostilité à la Yougoslavie dans le fait que, pour la deuxième fois en un mois, un communiqué de presse a été publié par les autorités... | fr | |
| 22.8.1977 | 49994 | Letter | Security policy |
Bei der Einschätzung der Weltlage sollten neben politischen oder wirtschaftlichen auch strategisch-militärische Elemente berücksichtigt werden. Die im Rahmen des vertraulich-zivilen Kontakt zum Chef... | de | |
| 6.9.1977 | 49449 | Memo | Poland (Others) | ![]() | fr![]() | |
| 7.9.1977 | 49281 | Minutes of the Federal Council | Poland (Politics) |
Obwohl des EPD zu Bedenken gibt, dass es die guten Beziehungen zu Polen schädigen könnte, besteht das EJPD mit Nachdruck auf einer Orientierung der Öffentlichkeit über den Spionagefall T. Fiecko. | de | |
| 15.9.1977 | 49286 | Telegram | Poland (Others) |
Wortlaut der Pressemitteilung zur Abberufung des polnischen Diplomaten in der ständigen Mission bei der UNO in Genf wegen nachrichtendienstlichen Handlungen zum Nachteil von in der Schweiz lebenden... | de | |
| 20.9.1977 | 49287 | Telegram | Poland (Others) |
Der erste Mitarbeiter der Schweizer Botschaft in Warschau muss Polen verlassen, weil er eine mit seinem Status unvereinbare Tätigkeit ausgeübt habe. Der Botschafter protestiert energisch gegen diese... | de | |
| 23.9.1977 | 49336 | Memo | German Democratic Republic (General) | ![]() | de![]() | |
| 3.10.1977 | 52722 | Minutes of the Federal Council | Vienna Convention on Diplomatic Relations (1964) |
Der Bundesrat ist der Ansicht, es bestehe trotz der Virulenz von Spionagefragen kein Grund, bei gewissen diplomatischen Missionen in der Schweiz eine Bestandesverminderung zu verlangen oder die... | ml | |
| 13.10.1977 | 50230 | Communiqué | German Democratic Republic (Others) |
Ein Schweizerbürger in der DDR wünscht auf das Schweizerbürgerrecht verzichten zu wollen. Der Missbrauch seiner Identität zu Spionagezwecken in der Schweiz war ihm anscheinend nicht bekannt. | ml | |
| 19.10.1977 | 49656 | Memo | Russia (Others) |
Un échange des éspions Est-allemands contre des cas humanitaires en dépit avec l’URSS serait un marché contraire à la conception Suisse de la primauté du droit et susciterait des réactions très... | fr |

