Informations about subject dodis.ch/D1426

Garantie contre les risques à l’exportation (GRE) et Garantie contre les risques de l'investissement (GRI)
Garanzia dei rischi delle esportazioni (GRE) e Garanzia contro i rischi degli investimenti (GRI)
5.1 Trade relations |
5.3 Services |
5.7 Export risk guarantee (ERG) and Investment risik guarantee (IRG) |
6. Migration |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 16.6.1994 | 67995 | Memo | Export risk guarantee (ERG) and Investment risik guarantee (IRG) |
L'association suisse des constructeurs de machines souhaite depuis plusieurs années une révision de la garantie plus favorables aux entreprises exportatrices. Le Vorort et les syndicats ne sont pas... | fr | |
| 29.6.1994 | 67803 | Minutes of the Federal Council | Export risk guarantee (ERG) and Investment risik guarantee (IRG) |
Aufgrund eines praktischen Anwendungsfalls bezüglich der Umschuldungsverhandlungen mit Iran wird die Verordnung über die Exportrisikogarantie bezüglich einer Verkürzung oder Aufhebung der Karenzfrist... | de | |
| 7.10.1994 | 67435 | Motion | Export risk guarantee (ERG) and Investment risik guarantee (IRG) |
Der Motion vorschlägst eine Erweiterung der ERG für die Deckung neue Risikenformen. Der Bundesrat teilt die der Motion zugrunde liegende Beurteilung der Bedeutung der ERG. Diese stellt ein wichtiges... | ml | |
| 10.1.1995 | 70756 | Memo | Export risk guarantee (ERG) and Investment risik guarantee (IRG) |
L'industrie suisse des machines tente depuis plusieurs années d'obtenir des adaptations du système de garantie des exportations. Toutefois, les autres secteurs de l'économie d'exportation s'opposent à... | fr![]() | |
| 11.1.1995 | 71786 | Minutes of the Federal Council | Export risk guarantee (ERG) and Investment risik guarantee (IRG) |
Der Bundesrat nimmt den Vorschlag zur Änderung des Exportrisikogarantiegesetzes zur Kenntnis und überträgt dem EVD die Durchführung des begrenzten und raschen Vernehmlassungsverfahrens. Ziel ist es,... | de | |
| 31.1.1995 | 71598 | Memo | Export risk guarantee (ERG) and Investment risik guarantee (IRG) |
Die DEH ist seit 1992 in der Exportrisikokommission (ERG) vertreten, um entwicklungsrelevante Aspekte bei Exportgarantien in arme Länder einzubringen. Sie überprüft und interveniert bei Projekten, um... | de | |
| 24.5.1995 | 70546 | Federal Council dispatch | Export risk guarantee (ERG) and Investment risik guarantee (IRG) |
Die Exportrisikogarantie (ERG) fördert Exporte und sichert Arbeitsplätze, deckt aber keine Risiken privater Käufer ohne staatliche Garantie ab. Durch die Privatisierung entstehen Lücken im... | ml | |
| 26.6.1995 | 71787 | Memo | Export risk guarantee (ERG) and Investment risik guarantee (IRG) |
Le message du Conseil fédéral aux chambres a été approuvé, mais le bureau des chambres puis la Commission de l'économie ont décidé de repousser les échéances prévues, ce qui retarde la mise en œuvre... | fr | |
| 5.9.1995 | 70846 | Minutes of the Federal Council | Export risk guarantee (ERG) and Investment risik guarantee (IRG) |
Die Exportrisikogarantie soll durch den Erlass von Vorschüssen entlastet werden, die zur Deckung von Verlusten aus der Währungsrisikogarantie und Altlasten verwendet wurden. Dies geschieht durch die... | de |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 20.6.1967 | 33453 | Telegram | Indonesia (Economy) |
Schweizerischer Standpunkt zum Problem der neuen von Indonesien rasch benötigten Wirtschaftshilfe: Keine staatlichen Kredite, dafür Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Exportrisikogarantie. Die passive... | de | |
| 24.7.1967 | 32812 | Minutes of the Federal Council | Central America (General) |
Die Gemeinschaft des Zentralamerikanischen Marktes hat die wirtschaftliche Förderung Zentralamerikas zum Ziel, wichtig ist dabei die Zentralamerikanische Integrationsbank, welche vom schweizerischen... | de | |
| 16.8.1967 | 32862 | Letter | Foreign directs investments (FDI) |
Der Privatsektor nimmt in der Entwicklungshilfe der Schweiz einen wichtigen Platz ein und es gilt, den Schutz dieser schweizerischen Vermögenswerte im Ausland zu gewährleisten. Deshalb die... | de | |
| 13.10.1967 | 33441 | Memo | Indonesia (Economy) |
Die Handelsabteilung will keine staatlichen Wirtschaftshilfekredite an Indonesien gewähren und stattdessen auf dem Gebiet der Exportrisikogarantie weiter zusammenarbeiten. Andere Fragen betreffen die... | de | |
| 31.10.1967 | 33004 | Minutes of the Federal Council | Turkey (Economy) |
Dem schweizerischen Lieferantenkonsortium und dem schweizerischen Bankenkonsortium wird für die Lieferung eines thermischen Elektrizitätswerkes an die Türkei eine Exportrisikogarantie gewährt,... | de | |
| 4.12.1967 | 33904 | Letter | Chile (Economy) |
L'ouverture d'un nouveau crédit-cadre sur la base de la garantie contre les risques à l'exportation est effectuée dans certaines circonstances, qui ne sont pas réunies dans le cas du Chili. Par... | fr | |
| 22.3.1968 | 33718 | Memo | Zimbabwe (Economy) |
Une garantie contre les risques à l'exportation ne devrait pas être accordée à une livraison de biens d'équipement à destination de la Rhodésie, afin que la Suisse ne soit pas soupçonnée de contourner... | fr | |
| 30.5.1968 | 33269 | Letter | Colombia (Economy) | ![]() | de![]() | |
| 27.6.1968 | 33551 | Memo | North Korea (Economy) |
La collaboration avec la Corée du Nord ne devrait pas être poussée au point de risquer de compromettre les relations économiques de la Suisse avec la Corée du Sud, qui représente pour la Suisse un... | fr | |
| 7.8.1968 | 33725 | Memo | Zimbabwe (Economy) |
Mit der vom Politischen Departement geforderten Einstellung der Exportrisikogarantie des Bundes für Lieferungen nach Rhodesien erklärt sich die Handelsabteilung nicht einverstanden. Dies würde ein... | de |

