Informations about subject dodis.ch/D1426

Garantie contre les risques à l’exportation (GRE) et Garantie contre les risques de l'investissement (GRI)
Garanzia dei rischi delle esportazioni (GRE) e Garanzia contro i rischi degli investimenti (GRI)
5.1 Trade relations |
5.3 Services |
5.7 Export risk guarantee (ERG) and Investment risik guarantee (IRG) |
6. Migration |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 16.6.1994 | 67995 | Memo | Export risk guarantee (ERG) and Investment risik guarantee (IRG) |
L'association suisse des constructeurs de machines souhaite depuis plusieurs années une révision de la garantie plus favorables aux entreprises exportatrices. Le Vorort et les syndicats ne sont pas... | fr | |
| 29.6.1994 | 67803 | Minutes of the Federal Council | Export risk guarantee (ERG) and Investment risik guarantee (IRG) |
Aufgrund eines praktischen Anwendungsfalls bezüglich der Umschuldungsverhandlungen mit Iran wird die Verordnung über die Exportrisikogarantie bezüglich einer Verkürzung oder Aufhebung der Karenzfrist... | de | |
| 7.10.1994 | 67435 | Motion | Export risk guarantee (ERG) and Investment risik guarantee (IRG) |
Der Motion vorschlägst eine Erweiterung der ERG für die Deckung neue Risikenformen. Der Bundesrat teilt die der Motion zugrunde liegende Beurteilung der Bedeutung der ERG. Diese stellt ein wichtiges... | ml | |
| 10.1.1995 | 70756 | Memo | Export risk guarantee (ERG) and Investment risik guarantee (IRG) |
L'industrie suisse des machines tente depuis plusieurs années d'obtenir des adaptations du système de garantie des exportations. Toutefois, les autres secteurs de l'économie d'exportation s'opposent à... | fr![]() | |
| 11.1.1995 | 71786 | Minutes of the Federal Council | Export risk guarantee (ERG) and Investment risik guarantee (IRG) |
Der Bundesrat nimmt den Vorschlag zur Änderung des Exportrisikogarantiegesetzes zur Kenntnis und überträgt dem EVD die Durchführung des begrenzten und raschen Vernehmlassungsverfahrens. Ziel ist es,... | de | |
| 31.1.1995 | 71598 | Memo | Export risk guarantee (ERG) and Investment risik guarantee (IRG) |
Die DEH ist seit 1992 in der Exportrisikokommission (ERG) vertreten, um entwicklungsrelevante Aspekte bei Exportgarantien in arme Länder einzubringen. Sie überprüft und interveniert bei Projekten, um... | de | |
| 24.5.1995 | 70546 | Federal Council dispatch | Export risk guarantee (ERG) and Investment risik guarantee (IRG) |
Die Exportrisikogarantie (ERG) fördert Exporte und sichert Arbeitsplätze, deckt aber keine Risiken privater Käufer ohne staatliche Garantie ab. Durch die Privatisierung entstehen Lücken im... | ml | |
| 26.6.1995 | 71787 | Memo | Export risk guarantee (ERG) and Investment risik guarantee (IRG) |
Le message du Conseil fédéral aux chambres a été approuvé, mais le bureau des chambres puis la Commission de l'économie ont décidé de repousser les échéances prévues, ce qui retarde la mise en œuvre... | fr | |
| 5.9.1995 | 70846 | Minutes of the Federal Council | Export risk guarantee (ERG) and Investment risik guarantee (IRG) |
Die Exportrisikogarantie soll durch den Erlass von Vorschüssen entlastet werden, die zur Deckung von Verlusten aus der Währungsrisikogarantie und Altlasten verwendet wurden. Dies geschieht durch die... | de |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 27.8.1963 | 30684 | Minutes of the Federal Council | Nigeria (Economy) |
Regelung der Gewährung einer Exportrisikogarantie für die Lieferung von Gasturbinen an die nigerianische Elektrizitätsgesellschaft. Art und Höhe der zu gewährenden Garantie hängen davon ab, welcher... | de | |
| 8.10.1963 | 30004 | Minutes of the Federal Council | Yugoslavia (Economy) |
Bilan des relations commerciales. Sont abordées les questions relatives aux nationalisations, aux demandes yougoslaves de crédit (22 mio de francs ont déjà été accordés), à la collaboration en matière... | de | |
| 22.11.1963 | 30015 | Minutes of the Federal Council | Yugoslavia (Economy) |
Bilan des négociations du 8 au 18 octobre à Belgrade. Des garanties à l'exportation supplémentaires sont accordées (pour un montant de 40 mio de francs). Les contingents pour les produits agricoles... | de | |
| 30.1.1964 | 30974 | Letter | Cuba (Economy) | ![]() | de![]() | |
| 4.6.1964 | 31912 | Letter | Haiti (Economy) |
Überblick über die Idee der Exportrisikogarantie. Die Lieferung von schweizerischen Waren auf Kredit nach Entwicklungsländern kommt dank der Exportrisikogarantie zustande. Der Bund übernimmt damit die... | de | |
| 17.6.1964 | 31911 | Memo | Dominican Republic (Economy) |
Bevor ein Investitionsschutzabkommen mit der Dominikanischen Republik in Betracht gezogen werden kann, sollten der Exportrisikogarantie-Fall der "Metallurgischen Gesellschaft Basel" und die Probleme... | de | |
| 5.1.1965 | 31530 | Memo | Brazil (Economy) | ![]() | de![]() | |
| 5.2.1965 | 31550 | Minutes of the Federal Council | East-West-Trade (1945–1990) |
Für die Firma Gebr. Sulzer AG wird für Lieferungen nach Rumänien, für die Brown Boveri AG und die Maschinenfabrik Oerlikon für diejenige nach Bulgarien eine Exportrisikogarantie gewährt. | de | |
| 7.4.1965 | 31387 | Minutes | East-West-Trade (1945–1990) |
Diskussion über den Handel mit den Ostländern, die Veterinärgebühr und über die Zölle auf Bestandteilen von Automobilen, die in der Schweiz montiert werden. | de | |
| 14.4.1965 | 31514 | Minutes | Democratic Republic of the Congo (Economy) |
Positive Einstellung zu einem Handels- und Luftabkommen mit Kongo, damit die Schweiz an einem möglichen Aufschwung des Landes teilhaben kann. Drei Abkommen betreffend Handel, Investitionsschutz und... | de |

