Informations about subject dodis.ch/D1423

Questions regarding appointing in the FPD/FDFA
Personalfragen EPD/EDAQuestions concernant le personnel DPF/DFAE
Questioni del personale DPF/DFAE
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Assigned documents (main subject) (129 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 7.10.1977 | 50460 | Circular | Questions regarding appointing in the FPD/FDFA |
Visualisation de la nouvelle organisation de la Direction politique et la Direction de la coopération au développement et de l'aide humanitaire. | fr | |
| 19.10.1977 | 54182 | Letter | Questions regarding appointing in the FPD/FDFA |
Diverse Antworten, mit welchen auf Anregungen zur Verbesserung des Kontakts mit Auslandmitarbeitern der Direktion für Entwicklungszusammenarbeit und humanitäre Hilfe reagiert wird, werden von... | de | |
| 17.4.1978 | 51430 | Memo | Questions regarding appointing in the FPD/FDFA | ![]() | de![]() | |
| 1.5.1978 | 51432 | Minutes of the Federal Council | Questions regarding appointing in the FPD/FDFA |
E. Brunner occupera les fonctions de conseiller diplomatique au secrétariat du Secrétaire général du DPF. Appelé à traiter avec des interlocuteurs étrangers de rang élevé, il est souhaitable qu'il... | fr | |
| 8.5.1978 | 51433 | Letter | Questions regarding appointing in the FPD/FDFA |
Die Finanzdelegation der eidgenössischen Räte stimmt dem Entscheid des Bundesrat über die Beförderung von Edouard Brunner mit der Auflage zu, dass das vereinbarte Stillhalteabkommen zwischen EPD und... | de | |
| 17.7.1978 | 49445 | Letter | Questions regarding appointing in the FPD/FDFA |
Die Zentrale für Handelsförderung macht konkrete Vorschläge für die Zuteilung von Handelsräten. Falls die entsprechenden Botschaften einverstanden sind, soll die Rekrutierung der Handelsräte umgehend... | de | |
| 13.9.1978 | 54020 | Telegram | Questions regarding appointing in the FPD/FDFA |
Der Generalsekretär des EPD, A. Weitnauer, fällt aufgrund eines Autounfalls vom 8.9.1978 bis am 12.1.1979 aus | ns | |
| 20.12.1978 | 50528 | Circular | Questions regarding appointing in the FPD/FDFA |
Im Rahmen der Exportförderungsmassnahmen des Bundes wird das Netz der lokal rekrutierten Handelsassistenten ausgebaut. Die in Frage kommenden Anwärter absolvieren in der Schweiz eine Ausbildung, um... | de | |
| 20.3.1979 | 74343 | Memo | Questions regarding appointing in the FPD/FDFA |
Das EDA möchte einen Kurs zum Thema «Comment recevoir» für die Ehefrauen von im Ausland tätigen Schweizer Diplomaten organisieren. Damit soll ihre Arbeit gewürdigt werden, die sie unentgeltlich für... | de | |
| 2.4.1979 | 67006 | Instructions | Questions regarding appointing in the FPD/FDFA |
Die vorliegenden Weisungen regeln die allgemeinen Aufgaben der schweizerischen Verteidigungsattachés und ihrer Assistenten, ihre Stellung innerhalb der Untergruppe Nachrichtendienst und Abwehr und... | de |
Assigned documents (secondary subject) (260 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 26.5.1975 | 39768 | Letter | Science |
Le plafonnement du personnel a forcé le DPF à fixer des priorités afin de pouvoir continuer de former de jeunes diplomates. Pour cette raison, le poste d'un conseiller scientifique à Tokyo n'a pu être... | fr | |
| 29.9.1975 | 39223 | Circular | Organizational issues of the FPD/FDFA |
La publication des conclusions du groupe de travail «Florian» a suscité des réactions positives dans la presse. Quelques extraits. | ml | |
| 1.1976-2.1976 | 52639 | Memo | Reorganization of the Federal administration (1967–1980) |
Il est proposé d'utiliser le terme "secrétaire d'État" pour désigner le directeur de la Division du commerce et le secrétaire général de la Division politique afin de leur permettre de seconder... | fr | |
| 5.2.1976 | 52638 | Memo | Introduction of the Title of State Secretary |
Der Titel eines Staatssekretärs für die Herren Weitnauer und Jolles in ihrer Eigenschaft als Besucher oder Besuchsempfänger ist ein überaus wirksamer Türöffner für die Herstellung und Pflege der... | de | |
| 9.2.1976 | 49453 | Memo | Introduction of the Title of State Secretary | ![]() | de![]() | |
| 18.2.1976 | 50536 | Minutes of the Federal Council | Personal issues of others Departments |
Der Bundesrat ernennt A. Dunkel und P. Bettschart als neue Delegierte für Handelsverträge. Insbesondere die Ernennung von Bettschart ist speziell, da er von der Privatwirtschaft in die... | de | |
| 3.1976 | 39236 | Address / Talk | Concours diplomatique |
Botschafter M. Troendle fasst in einem Referat seine Erfahrungen als langjähriger Präsident der Kommission für die Zulassung zum diplomatischen und konsularischen Dienst zusammen und gibt dabei einen... | de | |
| 11.3.1976 | 50537 | Minutes | Personal issues of others Departments |
Die Finanzdelegation der eidgenössischen Räte diskutiert die ausserordentlich hohe Besoldung von Peter Bettschart. Die Übernahme von Bettschart aus der Privatwirtschaft machte die Höhe der Besoldung... | ml | |
| 17.3.1976 | 49451 | Letter | Personal issues of others Departments | ![]() | de![]() | |
| 5.4.1976 | 49443 | Memo | Cooperation with interest groups |
Zur Unterstützung der schweizerischen Botschaften werden sogenannte Handelsdelegierte angestellt, die nach Möglichkeit aus der Privatwirtschaft zu rekrutieren sind. Vorläufig werden sie über die... | de |

