Informations sur le thème dodis.ch/D1423

Questions concernant le personnel DPF/DFAE
Personalfragen EPD/EDAQuestions regarding appointing in the FPD/FDFA
Questioni del personale DPF/DFAE
▼▶Contexte
4.1.2 Questions concernant le personnel DPF/DFAE | |
4.1.4 Protocole | |
6. Migrations | |
Links powered by Metagrid ‒ l’initiative de mise en réseau de l’ASSH
Documents liés (thème principal) (129 informations trouvées)
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 12.3.1968 | 63518 | Procès-verbal | Questions concernant le personnel DPF/DFAE |
An der Sitzung werden das Problem des diplomatischen Nachwuchses, die Karriere des Entwicklungshelfers, der jährliche Geschäftsbericht und die Beteiligung der Schweiz an Blauhelmoperationen der UNO... | de | |
| 20.11.1969 | 32831 | Notice | Questions concernant le personnel DPF/DFAE |
Der Delegierte für technische Zusammenarbeit zieht es vor, dass der Koordinator in Nepal gleichzeitig als Konsularagent eingesetzt wird und dass der Posten des Konsularagenten nicht an eine zweite... | de | |
| 18.6.1970 | 36678 | Notice | Questions concernant le personnel DPF/DFAE |
Le service du Délégué à la coopération technique fait partie du Département politique. Les experts sont donc en même temps agents du service de la coopération technique et collaborateurs temporaires.... | fr | |
| 3.7.1970 | 36679 | Notice | Questions concernant le personnel DPF/DFAE |
Das Büro der TZ in Lima ist der Botschaft nicht unterstellt und ist auch nicht Bestandteil davon. Die Experten der TZ sind keine Beamten oder Angestellte. Ihr Verhältnis zum Bund richtet sich nach... | de | |
| 8.8.1970 | 57337 | Lettre | Questions concernant le personnel DPF/DFAE |
Franz Blankart, der neu an die schweizerische Mission in Brüssel versetzt wird, gratuliert Hans Keller zur Ernennung zum Botschafter in Albanien. Dies sei einmal mehr eine Pionierleistung, die zeige,... | de | |
| 13.1.1971 | 64094 | Notice | Questions concernant le personnel DPF/DFAE |
Das Personal des Diensts für technische Zusammenarbeit wird aufgeteilt in Personal der allgemeinen Dienste, permanentes Personal der Projekte und temporäres Personal der Projekte, wobei letztere... | de | |
| 5.2.1971 | 36312 | Circulaire | Questions concernant le personnel DPF/DFAE |
Der Personalmangel des Politischen Departements zieht verschiedene Folgen nach sich - die Überbeanspruchung des verfügbaren Personals, Ablösungsschwierigkeiten, Unmöglichkeit der Erfüllung aller... | de | |
| 21.6.1971 | 37176 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Questions concernant le personnel DPF/DFAE |
Der Bundesrat hat beschlossen, den ersten Mitarbeitern der schweizerischen Vertretungen in Washington, London, Paris, Bonn, Rom, Moskau, Brüssel (Mission bei den EG) und New York (Beobachter bei der... | de | |
| 9.1971 | 34587 | Exposé | Questions concernant le personnel DPF/DFAE |
Ausführungen zum Budget, zum Kernproblem des Personalmangels und der Personalstruktur des Politischen Departements, der Revision der Vollzugsreglemente, der Ämterklassifikation insbesondere der... | de | |
| 13.3.1972 | 53820 | Notice | Questions concernant le personnel DPF/DFAE |
Es werden neue Kategorien für die Klassifizierung von Akten erlassen: streng geheim, geheim, vertraulich und nur für den dienstlichen Gebrauch. Die gh-Personaldossiers müssen umbenennt werden. Es... | de |
Documents liés (thème secondaire) (260 informations trouvées)
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 28.10.1973 | 39882 | Instructions | Union européenne (CEE–CE–UE) |
Dienstanweisung, wie die Briefe des Integrationsbüro verfasst werden müssen, die Dossiers geführt werden müssen, wie mit der Mission in Brüssel kommuniziert werden muss und wie diese auf dem Laufenden... | de | |
| 25.3.1974 | 64110 | Circulaire | Questions organisationnelles du DPF/DFAE |
En raison de la situation financière tendue de la Confédération et des mesures d'économie du Parlement, le DPF examine avec un groupe de travail la possibilité de rationaliser ses processus de travail... | fr | |
| 2.4.1974 | 50471 | Notice | Questions de genre |
Obwohl es nicht sehr sinnvoll scheint, die Stellung der Diplomatin in ihrem Beruf gesondert von derjenigen ihrer männlichen Kollegen zu betrachten, gibt es noch einige wenige Bereiche, wo eine gewisse... | de | |
| 24.4.1974 | 64334 | Notice | Questions organisationnelles du DPF/DFAE |
Zusammenstellung aller Dokumente für die Sitzung der GPK-S zur Diskussion des Geschäftsberichts 1973 inklusive der Antworten des EDA auf die Zusatzfragen der Mitglieder der Kommission. | ml | |
| 8.5.1974 | 40603 | Notice | Questions de genre |
Bien qu'un ministère des affaires étrangères rencontre, de par la nature de ses activités, des obstacles à la réalisation de l'égalité complète des sexes que ne connaissent pas d'autres... | fr | |
| 18.6.1974 | 50474 | Lettre | Questions de genre |
Die Gleichberechtigung von Mann und Frau im EPD wird angezweifelt. Vor allem die Tatsache, dass seit der Einführung des Concours 1955 nur 22 Frauen mit administrativer Ausbildung höher als in der 11.... | de | |
| 3.1975 | 40926 | Rapport | Département politique / Département des affaires étrangères |
Im Bericht der Arbeitsgruppe Florian werden die Aufgaben und die Arbeitsweise des Politischen Departements überprüft sowie Empfehlungen erarbeitet mit dem Ziel, die vorhandenen Mittel im Interesse der... | ml | |
| 14.4.1975 | 63742 | Procès-verbal | Questions organisationnelles du DPF/DFAE |
Zusammenstellung aller Dokumente für die Sitzung der GPK-N zur Diskussion des Geschäftsberichts 1974 inklusive der Antworten des EDA auf die Zusatzfragen der Mitglieder der Kommission. Das EDA... | ml | |
| 21.4.1975 | 64335 | Notice | Questions organisationnelles du DPF/DFAE |
Zusammenstellung aller Dokumente für die Sitzung der GPK-S zur Diskussion des Geschäftsberichts 1974 inklusive der Antworten des EDA auf die Zusatzfragen der Mitglieder der Kommission. | ml | |
| 29.4.1975 | 50472 | Notice | Questions de genre |
Avant 1945, il était très difficile, voire impossible pour une femme d'entrer au service extérieur. Depuis l'introduction du concours diplomatique en 1955, 14 femmes ont été acceptées comme stagiaires... | fr |