Informations about subject dodis.ch/D1423

Questions regarding appointing in the FPD/FDFA
Personalfragen EPD/EDAQuestions concernant le personnel DPF/DFAE
Questioni del personale DPF/DFAE
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Assigned documents (main subject) (129 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 1.10.1992 | 61372 | Memo | Questions regarding appointing in the FPD/FDFA |
Der Anteil der italienisch-sprachigen Diplomatinnen und Diplomaten im EDA ist ungenügend. Signifikant ist vor allem der Abgang von italienischsprachigen Angehörigen des diplomatischen und... | de | |
| 1.10.1992 | 61373 | Memo | Questions regarding appointing in the FPD/FDFA |
Gemäss einer Analyse der Erfolgsquote der Kandidaten und Kandidatinnen der Zulassungsprüfungen beim EDA nach Sprachgruppen ergibt sich keine Diskriminierung von Italienischsprachigen. Problematisch... | de | |
| 29.10.1992 | 61249 | Memo | Questions regarding appointing in the FPD/FDFA |
Das EDA nimmt in einem Fragebogen Stellung zur Position von schwulen und lesbischen Angestellten im diplomatischen Dienst der Schweiz. Gleichgeschlechtliche bzw. unverheiratete Partnerinnen und... | ml | |
| 3.12.1992 | 60996 | Postulate | Questions regarding appointing in the FPD/FDFA |
Der Ständerat überweist ein Postulat, dass den Bundesrat auffordert, zu prüfen, ob den Angehörigen der schweizerischen Botschaften und Konsulate nicht einmal pro Jahr eine Reise in die Schweiz auf... | ml | |
| 18.12.1992 | 61185 | Interpellation | Questions regarding appointing in the FPD/FDFA |
Den Vorwurf der Diskriminierung von diplomatischem Personal mit italienischer Muttersprache weist der Bundesrat unter anderem damit zurück, dass die Zahl der BewerberInnen im EDA aus der italienischen... | ml | |
| 12.3.1993 | 64833 | Letter | Questions regarding appointing in the FPD/FDFA |
Bundesrat Villiger gratuliert dem abtretenden Bundesrat Felber zum Geburtstag und bedauert gleichzeitig dessen Abschied. Auch wenn die Krönung dessen Lebenswerks auf der Ziellinie zerbarst, war Felber... | de | |
| 31.3.1993 | 64225 | Minutes of the Federal Council | Questions regarding appointing in the FPD/FDFA |
Le Conseil fédéral approuve l'ordonnance qui prévoit des mesures de soutien de la part de la Confédération en faveur des fonctionnaires et employés fédéraux pour encourager leur engagement dans une... | fr | |
| 7.6.1993 | 65504 | Minutes of the Federal Council | Questions regarding appointing in the FPD/FDFA |
Der Direktor der DEH, Fritz Staehelin, wird per 31.8.1993 pensioniert. Für seine Nachfolge wurde die Stelle als Direktor der DEH ausgeschrieben. Der Bundesrat beschliesst auf Vorschlag von... | de | |
| 31.8.1993 | 65993 | Minutes of the Federal Council | Questions regarding appointing in the FPD/FDFA |
Benedikt von Tscharner est nommé en qualité d'Ambassadeur et Chef de la Mission permanente de la Suisse auprès des Organisations internationales et Chef de la Délégation suisse aux négociations sur... | fr | |
| 7.3.1994 | 65339 | Memo | Questions regarding appointing in the FPD/FDFA |
Wegen fehlender finanzieller Mittel hat die 1993 in Kraft gesetzte Verordnung noch nicht die gewünschten Effekte gezeigt. Für die Besetzung von Spitzenpositionen ist eine strategische Positionierung... | de |
Assigned documents (secondary subject) (260 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 11.6.1991 | 59621 | Circular | Women's Strike of the 14.6.1991 | ![]() | de![]() | |
| 7.1991 | 59275 | Report | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Die DVA legt zum Ende der Amtszeit von Botschafter Manz einen Rechenschaftsbericht vor. Die Amtszeit war geprägt von einer Reihe von Klausuren, um in einer selbstkritischen Überprüfung die eigenen... | ml | |
| 22.8.1991 | 59636 | Address / Talk | Gender issues |
Der Verein kümmert sich verdienstvoll um die Interessen der Ehepartner von schweizerischen Diplomaten und Diplomatinnen. Die zu bearbeitenden Anliegen sind dabei sehr vielseitig und reichen von... | de | |
| 18.9.1991 | 65338 | Memo | UNO (General) |
A la demande de la CdG, la DIO a établi une liste de toutes les personnes suisses travaillant dans des organisations internationales. Malgré un effort très important, la DIO ne peut pas garantir que... | fr | |
| 23.9.1991 | 62508 | Minutes of the Federal Council | World Expositions |
Ein Generalkommissär tritt an Weltausstellungen gegenüber den Ausrichtern als Verantwortlicher für die Organisation des Pavillons des teilnehmenden Landes auf. Für die Weltausstellungen in Sevilla und... | de | |
| 4.10.1991 | 58311 | Motion | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Die Motion fordert für das EDA ein Pensionierungssystem analog dem des EMD. Dies würde eine frühzeitige Pensionierung ab dem 58. Lebensjahr ermöglichen. Darin: Motion von Ziegler vom... | ml | |
| 17.10.1991 | 58189 | Telegram | Framework credits cooperation with Central and Eastern Europe (1989–) |
Zur Abwicklung des neuen Rahmenkredits für Osteuropa werden die Aktivitäten des EDA in einem neu geschafffenen Dienst zusammengefasst. Hierfür wird nach einem Chef gesucht. | de | |
| 28.10.1991 | 59792 | Telex | Russia (General) |
L'Ambassadeur de Suisse à Moscou s'exprime à sa direction contre l'établissement d'un consulat général à Saint-Petersbourg. Il serait plus raisonnable de renforcer le site de Moscou par l'envoi de... | fr | |
| 29.10.1991 | 57762 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Negotiations EFTA–EEC on the EEA-Agreement (1989–1991) |
Après la discussion du matin sur la démission du Secrétaire d'État Jacobi et les saisonniers, le Conseil se penche l'après-midi sur le message politique qu'il souhaite faire passer sur l'intégration... | ml | |
| 19.2.1992 | 59817 | Minutes of the Federal Council | Structure of the representation network |
Der Bundesrat beschliesst verschiedene Neueröffnungen von Botschaften und die Erweiterung der diplomatischen und konsularischen Zuständigkeit bestehender Botschaften in Osteuropa, insbesondere für das... | de |

