Informazioni sul tema dodis.ch/D1423

Questioni del personale DPF/DFAE
Personalfragen EPD/EDAQuestions regarding appointing in the FPD/FDFA
Questions concernant le personnel DPF/DFAE
▼▶Contesto
4.1.2 Questioni del personale DPF/DFAE | |
4.1.4 Protocollo | |
6. Migrazione | |
Links powered by Metagrid – l’iniziativa di messa in rete dell’ASSU
Documenti collegati (tema principale) (130 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 13.8.1947 | 63434 | Appunto | Questioni del personale DPF/DFAE |
Das Fehlen eines Regelements für die Angestellten des EPD wird immer offensichtlicher. Mit einem neuen Reglement sollte dem allgemeinen Reformbedürfnis im diplomatischen Dienst der Schweiz Rechnung... | de | |
| 27.3.1950 | 7182 | Verbale del Consiglio federale | Questioni del personale DPF/DFAE |
No 586. Réduction du personnel au département politique fédéral | fr | |
| 12.5.1950 | 7340 | Verbale del Consiglio federale | Questioni del personale DPF/DFAE |
No 898. Collation du titre ad personam de ministre plénipotentiaire à M. Max Troendle, conseiller de légation, délégué du Conseil fédéral aux accords commerciaux | fr | |
| 13.4.1951 | 63771 | Verbale del Consiglio federale | Questioni del personale DPF/DFAE |
Nouvellement désigné délégué permanent du Conseil fédéral auprès de l'Organisation européenne de coopération économique, G. Bauer reçoit une prime pour sa nomination. | fr | |
| 9.1951 | 32098 | Appunto | Questioni del personale DPF/DFAE |
Note manuscrite relative à la formation et au statut du personnel diplomatique, aux conditions de recrutement et d'avancement ainsi qu'au déroulement du stage diplomatique. | fr | |
| 9.1951 | 32097 | Appunto | Questioni del personale DPF/DFAE |
Note manuscrite relative aux relations que les chefs de poste doivent entretenir avec leurs proches collaborateurs afin de renforcer la cohésion. Les épouses des diplomates sont également concernées.... | fr | |
| 12.6.1953 | 66917 | Lettera | Questioni del personale DPF/DFAE |
Für den Einsatz in der schweizerischen NNRC-Delegation wird Personal benötigt, das über Kenntnisse der koreanischen und insbesondere der chinesischen Sprache verfügt. Das EPD wird angefragt, ob die... | de | |
| 18.9.1953 | 9525 | Verbale del Consiglio federale | Questioni del personale DPF/DFAE |
Contrat du ministre Stucki, délégué du CF pour des missions spéciales. Vertrag des Ministers Stucki, als Delegierter des Bundesrates für Spezialfragen. | fr | |
| 6.10.1953 | 9626 | Proposta | Questioni del personale DPF/DFAE |
Exposé des motifs en vue de modifier les classes de traitement des consuls. Données sur le développement de la fonction de consul: passage progressif à la professionalisation, diminution du nombre de... | fr | |
| 9.10.1953 | 9625 | Verbale del Consiglio federale | Questioni del personale DPF/DFAE |
Modification de classes de la hiérarchie consulaire, avec les conséquences de traitement. | fr |
Documenti collegati (tema secondario) (262 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 4.6.1991 | 58313 | Postulato | Questioni dell'organizzazione del DPF/DFAE |
Der Bundesrat wird aufgefordert, die Anzahl der Wissenschaftsattachés in den Botschaften gezielt zu erhöhen, um einserseits den hohen Stand der schweizerischen Wissenschaft und Forschung im Ausland... | ml | |
| 6.6.1991 | 61441 | Rapporto | Commissione di supervisione delle nazioni neutrali (NNSC) |
Die schweizerische Delegation bei der NNSC bildet einen friedenserhaltenden Stützpunkt, der auch politisch guten Willen schafft. Die schweizerische Delegation wird vom Norden und vom Süden als... | de | |
| 11.6.1991 | 59621 | Circolare | Sciopero delle donne del 14.6.1991 | ![]() | de![]() | |
| 7.1991 | 59275 | Rapporto | Questioni dell'organizzazione del DPF/DFAE |
Die DVA legt zum Ende der Amtszeit von Botschafter Manz einen Rechenschaftsbericht vor. Die Amtszeit war geprägt von einer Reihe von Klausuren, um in einer selbstkritischen Überprüfung die eigenen... | ml | |
| 22.8.1991 | 59636 | Relazione | Questioni di genere |
Der Verein kümmert sich verdienstvoll um die Interessen der Ehepartner von schweizerischen Diplomaten und Diplomatinnen. Die zu bearbeitenden Anliegen sind dabei sehr vielseitig und reichen von... | de | |
| 18.9.1991 | 65338 | Appunto | ONU (Generale) |
A la demande de la CdG, la DIO a établi une liste de toutes les personnes suisses travaillant dans des organisations internationales. Malgré un effort très important, la DIO ne peut pas garantir que... | fr | |
| 23.9.1991 | 62508 | Verbale del Consiglio federale | Esposizioni universali |
Ein Generalkommissär tritt an Weltausstellungen gegenüber den Ausrichtern als Verantwortlicher für die Organisation des Pavillons des teilnehmenden Landes auf. Für die Weltausstellungen in Sevilla und... | de | |
| 4.10.1991 | 58311 | Mozione | Questioni dell'organizzazione del DPF/DFAE |
Die Motion fordert für das EDA ein Pensionierungssystem analog dem des EMD. Dies würde eine frühzeitige Pensionierung ab dem 58. Lebensjahr ermöglichen. Darin: Motion von Ziegler vom... | ml | |
| 17.10.1991 | 58189 | Telegramma | Crediti quadro cooperazione con l'Europa centrale e orientale (1989–) |
Zur Abwicklung des neuen Rahmenkredits für Osteuropa werden die Aktivitäten des EDA in einem neu geschafffenen Dienst zusammengefasst. Hierfür wird nach einem Chef gesucht. | de | |
| 28.10.1991 | 59792 | Telex | Russia (Generale) |
L'Ambassadeur de Suisse à Moscou s'exprime à sa direction contre l'établissement d'un consulat général à Saint-Petersbourg. Il serait plus raisonnable de renforcer le site de Moscou par l'envoi de... | fr |

