Informations about subject dodis.ch/D1423

Questions regarding appointing in the FPD/FDFA
Personalfragen EPD/EDAQuestions concernant le personnel DPF/DFAE
Questioni del personale DPF/DFAE
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Assigned documents (main subject) (129 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 13.8.1947 | 63434 | Memo | Questions regarding appointing in the FPD/FDFA |
Das Fehlen eines Regelements für die Angestellten des EPD wird immer offensichtlicher. Mit einem neuen Reglement sollte dem allgemeinen Reformbedürfnis im diplomatischen Dienst der Schweiz Rechnung... | de | |
| 27.3.1950 | 7182 | Minutes of the Federal Council | Questions regarding appointing in the FPD/FDFA |
No 586. Réduction du personnel au département politique fédéral | fr | |
| 12.5.1950 | 7340 | Minutes of the Federal Council | Questions regarding appointing in the FPD/FDFA |
No 898. Collation du titre ad personam de ministre plénipotentiaire à M. Max Troendle, conseiller de légation, délégué du Conseil fédéral aux accords commerciaux | fr | |
| 13.4.1951 | 63771 | Minutes of the Federal Council | Questions regarding appointing in the FPD/FDFA |
Nouvellement désigné délégué permanent du Conseil fédéral auprès de l'Organisation européenne de coopération économique, G. Bauer reçoit une prime pour sa nomination. | fr | |
| 9.1951 | 32098 | Memo | Questions regarding appointing in the FPD/FDFA |
Note manuscrite relative à la formation et au statut du personnel diplomatique, aux conditions de recrutement et d'avancement ainsi qu'au déroulement du stage diplomatique. | fr | |
| 9.1951 | 32097 | Memo | Questions regarding appointing in the FPD/FDFA |
Note manuscrite relative aux relations que les chefs de poste doivent entretenir avec leurs proches collaborateurs afin de renforcer la cohésion. Les épouses des diplomates sont également concernées.... | fr | |
| 12.6.1953 | 66917 | Letter | Questions regarding appointing in the FPD/FDFA |
Für den Einsatz in der schweizerischen NNRC-Delegation wird Personal benötigt, das über Kenntnisse der koreanischen und insbesondere der chinesischen Sprache verfügt. Das EPD wird angefragt, ob die... | de | |
| 18.9.1953 | 9525 | Minutes of the Federal Council | Questions regarding appointing in the FPD/FDFA |
Contrat du ministre Stucki, délégué du CF pour des missions spéciales. Vertrag des Ministers Stucki, als Delegierter des Bundesrates für Spezialfragen. | fr | |
| 6.10.1953 | 9626 | Proposal | Questions regarding appointing in the FPD/FDFA |
Exposé des motifs en vue de modifier les classes de traitement des consuls. Données sur le développement de la fonction de consul: passage progressif à la professionalisation, diminution du nombre de... | fr | |
| 9.10.1953 | 9625 | Minutes of the Federal Council | Questions regarding appointing in the FPD/FDFA |
Modification de classes de la hiérarchie consulaire, avec les conséquences de traitement. | fr |
Assigned documents (secondary subject) (260 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 28.3.1990 | 56072 | Minutes of the Federal Council | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Beim Integrationsbüro werden aufgrund der steigenden Belastung durch die Verhandlungen über den EWR sieben neue Stellen geschaffen. Das Integrationsbüro erhält zudem eine Informationssektion mit einem... | de | |
| 20.8.1990 | 55189 | Minutes of negotiations of the Federal Council | UN Sanctions against Iraq and Kuwait (1990) |
Der Bundesrat berät unter anderem über die Sanktionen gegen den Irak, internationale Konferenzen, Informationen für die Auslandschweizer und die Personalsituation im EDA. | ml | |
| 6.9.1990 | 56446 | Memo | Technical cooperation |
Die Teilnehmenden haben im ersten Teil des Koordinatorenseminars zu den Vorarbeiten zum Leitbild der DEH Stellung genommen und viele konstruktive Anregungen gemacht. Im zweiten Teil hat die Diskussion... | de | |
| 10.9.1990 | 55771 | Memo | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Im Sinne einer klaren Willensbekundung des EDA für den Aufbau einer Informatikstruktur wird eine neue Abteilung innerhalb der DVA geschaffen, deren Leiter der künftige Departementesinformatiker sein... | de | |
| 17.9.1990 | 56132 | Federal Council dispatch | Actors and Institutions |
Zur Verbesserung der Führungsinstrumente des Bundesrates sollen alle Departemente Staatssekretäre ernennen können und die Generalsekretäre mehr in die Führung der Departemente miteinbezogen werden. | ml | |
| 19.9.1990 | 56826 | Memo | Means of transmission of the Administration |
Die Neubesetzung der Stelle des Departementsinformatikers im EDA ermöglicht eine eingehende Diskussion über die Informatikstruktur innerhalb des EDA. Angestrebt wird eine Zentralisierung der... | de | |
| 10.1990 | 59637 | Report | Gender issues |
Der VEEDA war an der Konferenz als Beobachter zugelassen. Das Thema der Konferenz war die Rolle des diplomatischen Ehegatten in den 1990er Jahren. Der Austausch mit den Vereinen der EG war eine... | de | |
| 11.1990 | 57301 | Photo | Political Department / Department for Foreign Affairs | ![]() | ns | |
| 1.1.1991 | 72341 | Instructions | Concours diplomatique |
Der diplomatische Dienst der Schweiz verlangt vielseitige Kenntnisse, hohe Anpassungsfähigkeit, Belastbarkeit und soziale Kompetenz. Diplomaten vertreten die Interessen der Schweiz im Ausland,... | ml | |
| 30.1.1991 | 54704 | Minutes of the Federal Council | Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE) |
Auf Vorschlag der Schweiz findet in Genf im Juli ein Expertentreffen über nationale Minderheiten statt. Die Schweiz ist für die technische Vorbereitung und Durchführung des Treffens zuständig.... | de |
