Informations sur le thème dodis.ch/D1423

Questions concernant le personnel DPF/DFAE
Personalfragen EPD/EDAQuestions regarding appointing in the FPD/FDFA
Questioni del personale DPF/DFAE
▼▶Contexte
4.1.2 Questions concernant le personnel DPF/DFAE | |
4.1.4 Protocole | |
6. Migrations | |
Links powered by Metagrid ‒ l’initiative de mise en réseau de l’ASSH
Documents liés (thème principal) (130 informations trouvées)
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 29.1.1992 | 62074 | Lettre | Questions concernant le personnel DPF/DFAE |
Der Staatssekretär für Wirtschaft schreibt die beiden erfolglosen Kandidaten für den Posten des Staatssekretärs für auswärtige Angelegenheiten persönlich an, um ihnen für ihre Bewerbungen zu danken... | de | |
| 1.10.1992 | 61372 | Notice | Questions concernant le personnel DPF/DFAE |
Der Anteil der italienisch-sprachigen Diplomatinnen und Diplomaten im EDA ist ungenügend. Signifikant ist vor allem der Abgang von italienischsprachigen Angehörigen des diplomatischen und... | de | |
| 1.10.1992 | 61373 | Notice | Questions concernant le personnel DPF/DFAE |
Gemäss einer Analyse der Erfolgsquote der Kandidaten und Kandidatinnen der Zulassungsprüfungen beim EDA nach Sprachgruppen ergibt sich keine Diskriminierung von Italienischsprachigen. Problematisch... | de | |
| 29.10.1992 | 61249 | Notice | Questions concernant le personnel DPF/DFAE |
Das EDA nimmt in einem Fragebogen Stellung zur Position von schwulen und lesbischen Angestellten im diplomatischen Dienst der Schweiz. Gleichgeschlechtliche bzw. unverheiratete Partnerinnen und... | ml | |
| 3.12.1992 | 60996 | Postulat | Questions concernant le personnel DPF/DFAE |
Der Ständerat überweist ein Postulat, dass den Bundesrat auffordert, zu prüfen, ob den Angehörigen der schweizerischen Botschaften und Konsulate nicht einmal pro Jahr eine Reise in die Schweiz auf... | ml | |
| 18.12.1992 | 61185 | Interpellation | Questions concernant le personnel DPF/DFAE |
Den Vorwurf der Diskriminierung von diplomatischem Personal mit italienischer Muttersprache weist der Bundesrat unter anderem damit zurück, dass die Zahl der BewerberInnen im EDA aus der italienischen... | ml | |
| 12.3.1993 | 64833 | Lettre | Questions concernant le personnel DPF/DFAE |
Bundesrat Villiger gratuliert dem abtretenden Bundesrat Felber zum Geburtstag und bedauert gleichzeitig dessen Abschied. Auch wenn die Krönung dessen Lebenswerks auf der Ziellinie zerbarst, war Felber... | de | |
| 31.3.1993 | 64225 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Questions concernant le personnel DPF/DFAE |
Le Conseil fédéral approuve l'ordonnance qui prévoit des mesures de soutien de la part de la Confédération en faveur des fonctionnaires et employés fédéraux pour encourager leur engagement dans une... | fr | |
| 7.6.1993 | 65504 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Questions concernant le personnel DPF/DFAE |
Der Direktor der DEH, Fritz Staehelin, wird per 31.8.1993 pensioniert. Für seine Nachfolge wurde die Stelle als Direktor der DEH ausgeschrieben. Der Bundesrat beschliesst auf Vorschlag von... | de | |
| 31.8.1993 | 65993 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Questions concernant le personnel DPF/DFAE |
Benedikt von Tscharner est nommé en qualité d'Ambassadeur et Chef de la Mission permanente de la Suisse auprès des Organisations internationales et Chef de la Délégation suisse aux négociations sur... | fr |
Documents liés (thème secondaire) (262 informations trouvées)
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 29.5.1987 | 73580 | Procès-verbal des délibérations du Conseil fédéral | Service de renseignement |
Au milieu des vives critiques publiques liées à l'affaire Blaser, qui porte atteinte à l'honneur du président, le Conseil fédéral s'efforce de trouver une position prudente. Face à une affaire... | fr | |
| 13.8.1987 | 73579 | Procès-verbal des délibérations du Conseil fédéral | Politique de neutralité |
Le Conseil fédéral débat en détail de questions de politique étrangère, telles que le rôle de médiatrice que pourrait jouer la Suisse dans le conflit au Sri Lanka et la coordination insuffisante dans... | fr | |
| 10.1987 | 52874 | Rapport | Séminaires sur la promotion des exportations pour les diplomates suisses |
Ausführlicher Bericht über das Exportförderungsseminar des Jahres 1987. | ml | |
| 1.11.1988 | 57084 | Notice | Questions organisationnelles du DPF/DFAE |
Für die Koordination der Auslandreisen der Departementsvorsteher ist es notwendig, dass möglichst alle Informationen bei der DVA zusammenlaufen. Beim Empfang ausländischer Besucher sollte auf eine... | de | |
| 4.8.1989 | 56816 | Lettre | Moyens de transmission de l'administration |
Aufgrund des grossen Nachholbedarfs des EDA im Bereich der Informatik können bei den geplanten Projekten keine finanziellen Abstriche gemacht werden. Die Personalsituation verlangt nach einer... | de | |
| 30.10.1989 | 72343 | Lettre | 3ème Conférence mondiale de l'ONU sur les femmes (Nairobi 1985) |
Anfang 1990 wird in Wien die 34. Session der UNO-Kommission über die Stellung der Frau stattfinden und sich mit der wichtigen Aufgabe befassen, fünf Jahre nach der Weltfrauenkonferenz in Nairobi die... | de | |
| 17.1.1990 | 55967 | Procès-verbal du Conseil fédéral | ONU (Général) |
Die Zurverfügungstellung eines Diplomaten entspricht vollumfänglich der schweizerischen Politik eines vermehrten Engagements bei der Lösung internationaler Konflikte. Diese Politik stösst sowohl bei... | de | |
| 16.2.1990 | 56178 | Notice | Moyens de transmission de l'administration | ![]() | de![]() | |
| 21.2.1990 | 56235 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Vietnam (Général) |
Das EDA verfügt über keinerlei Personalreserven und benötigt für die Wiedereröffnung der Botschaft in Hanoi drei Stellen aus dem Stellenkontingent des Bundesrates. Bis Ende 1990 muss das EDA dem... | de | |
| 21.2.1990 | 55971 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Coopération technique |
Der Bundesrat beschliesst, 30 neue Mitarbeiter für die Zentrale der DEZA einzustellen. Damit soll der zunehmenden Arbeitslast Rechnung getragen werden, die ihren Ursprung in neuen und komplexeren... | de |

