Informations about subject dodis.ch/D1423

Questions regarding appointing in the FPD/FDFA
Personalfragen EPD/EDAQuestions concernant le personnel DPF/DFAE
Questioni del personale DPF/DFAE
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Assigned documents (main subject) (129 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 1.10.1992 | 61372 | Memo | Questions regarding appointing in the FPD/FDFA |
Der Anteil der italienisch-sprachigen Diplomatinnen und Diplomaten im EDA ist ungenügend. Signifikant ist vor allem der Abgang von italienischsprachigen Angehörigen des diplomatischen und... | de | |
| 1.10.1992 | 61373 | Memo | Questions regarding appointing in the FPD/FDFA |
Gemäss einer Analyse der Erfolgsquote der Kandidaten und Kandidatinnen der Zulassungsprüfungen beim EDA nach Sprachgruppen ergibt sich keine Diskriminierung von Italienischsprachigen. Problematisch... | de | |
| 29.10.1992 | 61249 | Memo | Questions regarding appointing in the FPD/FDFA |
Das EDA nimmt in einem Fragebogen Stellung zur Position von schwulen und lesbischen Angestellten im diplomatischen Dienst der Schweiz. Gleichgeschlechtliche bzw. unverheiratete Partnerinnen und... | ml | |
| 3.12.1992 | 60996 | Postulate | Questions regarding appointing in the FPD/FDFA |
Der Ständerat überweist ein Postulat, dass den Bundesrat auffordert, zu prüfen, ob den Angehörigen der schweizerischen Botschaften und Konsulate nicht einmal pro Jahr eine Reise in die Schweiz auf... | ml | |
| 18.12.1992 | 61185 | Interpellation | Questions regarding appointing in the FPD/FDFA |
Den Vorwurf der Diskriminierung von diplomatischem Personal mit italienischer Muttersprache weist der Bundesrat unter anderem damit zurück, dass die Zahl der BewerberInnen im EDA aus der italienischen... | ml | |
| 12.3.1993 | 64833 | Letter | Questions regarding appointing in the FPD/FDFA |
Bundesrat Villiger gratuliert dem abtretenden Bundesrat Felber zum Geburtstag und bedauert gleichzeitig dessen Abschied. Auch wenn die Krönung dessen Lebenswerks auf der Ziellinie zerbarst, war Felber... | de | |
| 31.3.1993 | 64225 | Minutes of the Federal Council | Questions regarding appointing in the FPD/FDFA |
Le Conseil fédéral approuve l'ordonnance qui prévoit des mesures de soutien de la part de la Confédération en faveur des fonctionnaires et employés fédéraux pour encourager leur engagement dans une... | fr | |
| 7.6.1993 | 65504 | Minutes of the Federal Council | Questions regarding appointing in the FPD/FDFA |
Der Direktor der DEH, Fritz Staehelin, wird per 31.8.1993 pensioniert. Für seine Nachfolge wurde die Stelle als Direktor der DEH ausgeschrieben. Der Bundesrat beschliesst auf Vorschlag von... | de | |
| 31.8.1993 | 65993 | Minutes of the Federal Council | Questions regarding appointing in the FPD/FDFA |
Benedikt von Tscharner est nommé en qualité d'Ambassadeur et Chef de la Mission permanente de la Suisse auprès des Organisations internationales et Chef de la Délégation suisse aux négociations sur... | fr | |
| 7.3.1994 | 65339 | Memo | Questions regarding appointing in the FPD/FDFA |
Wegen fehlender finanzieller Mittel hat die 1993 in Kraft gesetzte Verordnung noch nicht die gewünschten Effekte gezeigt. Für die Besetzung von Spitzenpositionen ist eine strategische Positionierung... | de |
Assigned documents (secondary subject) (260 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 10.1987 | 52874 | Report | Seminars in export promotion for Swiss diplomats |
Ausführlicher Bericht über das Exportförderungsseminar des Jahres 1987. | ml | |
| 1.11.1988 | 57084 | Memo | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Für die Koordination der Auslandreisen der Departementsvorsteher ist es notwendig, dass möglichst alle Informationen bei der DVA zusammenlaufen. Beim Empfang ausländischer Besucher sollte auf eine... | de | |
| 4.8.1989 | 56816 | Letter | Means of transmission of the Administration |
Aufgrund des grossen Nachholbedarfs des EDA im Bereich der Informatik können bei den geplanten Projekten keine finanziellen Abstriche gemacht werden. Die Personalsituation verlangt nach einer... | de | |
| 30.10.1989 | 72343 | Letter | 3rd UN World Conference on Women (Nairobi 1985) |
Anfang 1990 wird in Wien die 34. Session der UNO-Kommission über die Stellung der Frau stattfinden und sich mit der wichtigen Aufgabe befassen, fünf Jahre nach der Weltfrauenkonferenz in Nairobi die... | de | |
| 17.1.1990 | 55967 | Minutes of the Federal Council | UNO (General) |
Die Zurverfügungstellung eines Diplomaten entspricht vollumfänglich der schweizerischen Politik eines vermehrten Engagements bei der Lösung internationaler Konflikte. Diese Politik stösst sowohl bei... | de | |
| 16.2.1990 | 56178 | Memo | Means of transmission of the Administration | ![]() | de![]() | |
| 21.2.1990 | 56235 | Minutes of the Federal Council | Vietnam (General) |
Das EDA verfügt über keinerlei Personalreserven und benötigt für die Wiedereröffnung der Botschaft in Hanoi drei Stellen aus dem Stellenkontingent des Bundesrates. Bis Ende 1990 muss das EDA dem... | de | |
| 21.2.1990 | 55971 | Minutes of the Federal Council | Technical cooperation |
Der Bundesrat beschliesst, 30 neue Mitarbeiter für die Zentrale der DEZA einzustellen. Damit soll der zunehmenden Arbeitslast Rechnung getragen werden, die ihren Ursprung in neuen und komplexeren... | de | |
| 27.2.1990 | 56530 | Minutes | Foreign Affairs Committee of the National Council | ![]() | ml![]() | |
| 5.3.1990 | 56240 | Minutes of the Federal Council | Cyprus (General) |
Die zunehmende Bedeutung der Repbulik Zypern als wirtschaftliche Drehscheibe, als politischer Beobachtungsposten sowie der schweizerische Touristenstrom auf die Insel rechtfertigen die Eröffnung einer... | de |

