Informations sur le thème dodis.ch/D1423

Questions concernant le personnel DPF/DFAE
Personalfragen EPD/EDAQuestions regarding appointing in the FPD/FDFA
Questioni del personale DPF/DFAE
▼▶Contexte
4.1.2 Questions concernant le personnel DPF/DFAE | |
4.1.4 Protocole | |
6. Migrations | |
Links powered by Metagrid ‒ l’initiative de mise en réseau de l’ASSH
Documents liés (thème principal) (130 informations trouvées)
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 13.8.1947 | 63434 | Notice | Questions concernant le personnel DPF/DFAE |
Das Fehlen eines Regelements für die Angestellten des EPD wird immer offensichtlicher. Mit einem neuen Reglement sollte dem allgemeinen Reformbedürfnis im diplomatischen Dienst der Schweiz Rechnung... | de | |
| 27.3.1950 | 7182 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Questions concernant le personnel DPF/DFAE |
No 586. Réduction du personnel au département politique fédéral | fr | |
| 12.5.1950 | 7340 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Questions concernant le personnel DPF/DFAE |
No 898. Collation du titre ad personam de ministre plénipotentiaire à M. Max Troendle, conseiller de légation, délégué du Conseil fédéral aux accords commerciaux | fr | |
| 13.4.1951 | 63771 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Questions concernant le personnel DPF/DFAE |
Nouvellement désigné délégué permanent du Conseil fédéral auprès de l'Organisation européenne de coopération économique, G. Bauer reçoit une prime pour sa nomination. | fr | |
| 9.1951 | 32098 | Notice | Questions concernant le personnel DPF/DFAE |
Note manuscrite relative à la formation et au statut du personnel diplomatique, aux conditions de recrutement et d'avancement ainsi qu'au déroulement du stage diplomatique. | fr | |
| 9.1951 | 32097 | Notice | Questions concernant le personnel DPF/DFAE |
Note manuscrite relative aux relations que les chefs de poste doivent entretenir avec leurs proches collaborateurs afin de renforcer la cohésion. Les épouses des diplomates sont également concernées.... | fr | |
| 12.6.1953 | 66917 | Lettre | Questions concernant le personnel DPF/DFAE |
Für den Einsatz in der schweizerischen NNRC-Delegation wird Personal benötigt, das über Kenntnisse der koreanischen und insbesondere der chinesischen Sprache verfügt. Das EPD wird angefragt, ob die... | de | |
| 18.9.1953 | 9525 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Questions concernant le personnel DPF/DFAE |
Contrat du ministre Stucki, délégué du CF pour des missions spéciales. Vertrag des Ministers Stucki, als Delegierter des Bundesrates für Spezialfragen. | fr | |
| 6.10.1953 | 9626 | Proposition | Questions concernant le personnel DPF/DFAE |
Exposé des motifs en vue de modifier les classes de traitement des consuls. Données sur le développement de la fonction de consul: passage progressif à la professionalisation, diminution du nombre de... | fr | |
| 9.10.1953 | 9625 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Questions concernant le personnel DPF/DFAE |
Modification de classes de la hiérarchie consulaire, avec les conséquences de traitement. | fr |
Documents liés (thème secondaire) (262 informations trouvées)
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 29.5.1987 | 73580 | Procès-verbal des délibérations du Conseil fédéral | Service de renseignement |
Au milieu des vives critiques publiques liées à l'affaire Blaser, qui porte atteinte à l'honneur du président, le Conseil fédéral s'efforce de trouver une position prudente. Face à une affaire... | fr | |
| 13.8.1987 | 73579 | Procès-verbal des délibérations du Conseil fédéral | Politique de neutralité |
Le Conseil fédéral débat en détail de questions de politique étrangère, telles que le rôle de médiatrice que pourrait jouer la Suisse dans le conflit au Sri Lanka et la coordination insuffisante dans... | fr | |
| 10.1987 | 52874 | Rapport | Séminaires sur la promotion des exportations pour les diplomates suisses |
Ausführlicher Bericht über das Exportförderungsseminar des Jahres 1987. | ml | |
| 1.11.1988 | 57084 | Notice | Questions organisationnelles du DPF/DFAE |
Für die Koordination der Auslandreisen der Departementsvorsteher ist es notwendig, dass möglichst alle Informationen bei der DVA zusammenlaufen. Beim Empfang ausländischer Besucher sollte auf eine... | de | |
| 4.8.1989 | 56816 | Lettre | Moyens de transmission de l'administration |
Aufgrund des grossen Nachholbedarfs des EDA im Bereich der Informatik können bei den geplanten Projekten keine finanziellen Abstriche gemacht werden. Die Personalsituation verlangt nach einer... | de | |
| 30.10.1989 | 72343 | Lettre | 3ème Conférence mondiale de l'ONU sur les femmes (Nairobi 1985) |
Anfang 1990 wird in Wien die 34. Session der UNO-Kommission über die Stellung der Frau stattfinden und sich mit der wichtigen Aufgabe befassen, fünf Jahre nach der Weltfrauenkonferenz in Nairobi die... | de | |
| 17.1.1990 | 55967 | Procès-verbal du Conseil fédéral | ONU (Général) |
Die Zurverfügungstellung eines Diplomaten entspricht vollumfänglich der schweizerischen Politik eines vermehrten Engagements bei der Lösung internationaler Konflikte. Diese Politik stösst sowohl bei... | de | |
| 16.2.1990 | 56178 | Notice | Moyens de transmission de l'administration | ![]() | de![]() | |
| 21.2.1990 | 56235 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Vietnam (Général) |
Das EDA verfügt über keinerlei Personalreserven und benötigt für die Wiedereröffnung der Botschaft in Hanoi drei Stellen aus dem Stellenkontingent des Bundesrates. Bis Ende 1990 muss das EDA dem... | de | |
| 21.2.1990 | 55971 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Coopération technique |
Der Bundesrat beschliesst, 30 neue Mitarbeiter für die Zentrale der DEZA einzustellen. Damit soll der zunehmenden Arbeitslast Rechnung getragen werden, die ihren Ursprung in neuen und komplexeren... | de |

