Informations about subject dodis.ch/D1423

Questions regarding appointing in the FPD/FDFA
Personalfragen EPD/EDAQuestions concernant le personnel DPF/DFAE
Questioni del personale DPF/DFAE
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Assigned documents (main subject) (129 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 13.8.1947 | 63434 | Memo | Questions regarding appointing in the FPD/FDFA |
Das Fehlen eines Regelements für die Angestellten des EPD wird immer offensichtlicher. Mit einem neuen Reglement sollte dem allgemeinen Reformbedürfnis im diplomatischen Dienst der Schweiz Rechnung... | de | |
| 27.3.1950 | 7182 | Minutes of the Federal Council | Questions regarding appointing in the FPD/FDFA |
No 586. Réduction du personnel au département politique fédéral | fr | |
| 12.5.1950 | 7340 | Minutes of the Federal Council | Questions regarding appointing in the FPD/FDFA |
No 898. Collation du titre ad personam de ministre plénipotentiaire à M. Max Troendle, conseiller de légation, délégué du Conseil fédéral aux accords commerciaux | fr | |
| 13.4.1951 | 63771 | Minutes of the Federal Council | Questions regarding appointing in the FPD/FDFA |
Nouvellement désigné délégué permanent du Conseil fédéral auprès de l'Organisation européenne de coopération économique, G. Bauer reçoit une prime pour sa nomination. | fr | |
| 9.1951 | 32098 | Memo | Questions regarding appointing in the FPD/FDFA |
Note manuscrite relative à la formation et au statut du personnel diplomatique, aux conditions de recrutement et d'avancement ainsi qu'au déroulement du stage diplomatique. | fr | |
| 9.1951 | 32097 | Memo | Questions regarding appointing in the FPD/FDFA |
Note manuscrite relative aux relations que les chefs de poste doivent entretenir avec leurs proches collaborateurs afin de renforcer la cohésion. Les épouses des diplomates sont également concernées.... | fr | |
| 12.6.1953 | 66917 | Letter | Questions regarding appointing in the FPD/FDFA |
Für den Einsatz in der schweizerischen NNRC-Delegation wird Personal benötigt, das über Kenntnisse der koreanischen und insbesondere der chinesischen Sprache verfügt. Das EPD wird angefragt, ob die... | de | |
| 18.9.1953 | 9525 | Minutes of the Federal Council | Questions regarding appointing in the FPD/FDFA |
Contrat du ministre Stucki, délégué du CF pour des missions spéciales. Vertrag des Ministers Stucki, als Delegierter des Bundesrates für Spezialfragen. | fr | |
| 6.10.1953 | 9626 | Proposal | Questions regarding appointing in the FPD/FDFA |
Exposé des motifs en vue de modifier les classes de traitement des consuls. Données sur le développement de la fonction de consul: passage progressif à la professionalisation, diminution du nombre de... | fr | |
| 9.10.1953 | 9625 | Minutes of the Federal Council | Questions regarding appointing in the FPD/FDFA |
Modification de classes de la hiérarchie consulaire, avec les conséquences de traitement. | fr |
Assigned documents (secondary subject) (260 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 15.12.1978 | 51035 | Memo | UN (Specialized Agencies) |
Malgré l’importance qu’on attribue à la tâche du Délégué permanent de la Suisse auprès de l’UNESCO, le Département ne voit aucune possibilité de renforcer ce poste au sein de l’ambassade à Paris. | fr | |
| 10.1.1979 | 49608 | Minutes of the Federal Council | Introduction of the Title of State Secretary |
Im Rahmen des neuen Verwaltungsorganisationsgesetzes werden die Vorsteher der Politischen Direktion und des Amtes für Aussenwirtschaft ermächtigt, im Verkehr mit dem Ausland den Titel «Staatssekretär»... | de | |
| 31.1.1979 | 52933 | Memo | Introduction of the Title of State Secretary |
P. Aubert veut que son Département s'en tienne à la loi, ne donnant à A. Weitnauer le titre de « Secrétaire d'État » que dans les correspondances avec l'étranger, et n'en a que faire si c'est la... | fr | |
| 23.2.1979 | 71513 | Minutes of negotiations of the Federal Council | France (General) |
Der Bundesrat diskutiert über den Abschluss der Staatsrechnung 1978, die Gespräche von Bundespräsident Chevallaz mit dem französischen Premierminister Barre, die Benützung österreichischer... | de | |
| [9.4.1979...] | 64821 | Minutes | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Zusammenstellung aller Dokumente für die Sitzung der GPK-N zur Diskussion des Geschäftsberichts 1978 inklusive der Antworten des EDA auf die Zusatzfragen der Mitglieder der Kommission. | ml | |
| 17.9.1979 | 59111 | Minutes of the Federal Council | Structure of the representation network |
Im Hinblick auf den Personalstopp werden gewisse Vertretungen im Ausland aufgehoben, um dadurch neue Vertretungen in Ländern, wo die Handelsinteressen stärker wurden, zu eröffnen oder zu... | de | |
| 1980 | 48921 | Table | Actors and Institutions |
Darin: 1955. Dienstliche Anordnung über die Organisation der Handelsabteilung auf dem Gebiet der schweizerischen Ein- und Ausfuhr, der schweizerischen Zölle, einschliesslich Zolltarifrevision, des... | ml | |
| 3.3.1980 | 63638 | Weekly telex | Dominican Republic (General) |
- Occupation de l'Ambassade de la République dominicaine à Bogota - Votations fédérales 2.3.1980 - Staatsekretär Weitnauer/Schweizer Illustrierte - 29ème réunion du Comité exécutif en... | ml | |
| 17.6.1980 | 50462 | Letter | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Mit dem Antritt des neuen Chefs der Verwaltungsabteilung wird ein weiterer Schritt auf dem Weg zur definitiven Neuorganisation des Generalsekretariats vorgenommen. Wichtigste Neuerung ist die... | de | |
| 25.8.1980 | 63519 | Weekly telex | Bolivia (General) |
Teil I/Partie I - Bolivien: Reaktion des Bundesrats auf die Verhaftung schweizerischer Entwicklungsexperten Teil II/Partie II - Staatssekretär: Botschafter Raymond Probst... | de |