Informations about subject dodis.ch/D1422

Questions organisationnelles du DPF/DFAE
Questioni dell'organizzazione del DPF/DFAE
4.1.1 Organizational issues of the FPD/FDFA | |
Work plans of the divisions and services of the FPD/FDFA and the FDEA | |
4.1.4 Protocol | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 2.10.1995 | 70130 | Circular | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Im EDA wurde eine Beauftragte für Gleichstellungs-, Minoritäten- und kulturelle Fragen eingestellt. Zusätzlich wurde in der Personalsektion eine Stelle für die Frauenförderung in den Karrierebereichen... | de | |
| 28.11.1995 | 74484 | Memo | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Die bilateralen Länderfichen sollen kurz und prägnant gehalten werden, um einen schnellen Überblick zu ermöglichen. Es wird empfohlen, die Arbeit an den Fichen zu delegieren, um die Aktualität und... | de | |
| 15.12.1995 | 71116 | Circular | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Die Jahreszielsetzungen gemäss Führungsmodell Management by Objectives sollen dem GS-Ressourcen und seiner Abteilungen ein geordnetes, nach klaren Prioritäten ausgerichtetes, kundenorientiertes... | de |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 1938 | 49544 | Organizational chart | Organizational charts of the FPD/FDFA |
Organigramme de l'administration fédérale concernée par les relations internationales 1937 - 1938 | fr | |
| 22.1.1938 | 63424 | Letter | Questions regarding appointing in the FPD/FDFA |
Das EMD teilt dem EPD mit, welche drei Militärangehörigen die neuen Militärattaché-Posten in Rom, Berlin und Paris übernehmen werden und bitte das EPD um Instruktionen für die problemlose Einreihung... | de | |
| 18.9.1939 | 63438 | Minutes of the Federal Council | Neutrality policy |
La Suisse doit urgemment examiner la perception de sa neutralité par les autres pays. Pour ce faire, il s'agit d'ouvrir un crédit extraordinaire au Département politique afin de mettre en place un... | fr | |
| 1940 | 49545 | Organizational chart | Organizational charts of the FPD/FDFA |
Organigramme partiel du Conseil fédéral et départements fédéraux 1939–1940. | fr | |
| 9.1943 | 49546 | Organizational chart | Organizational charts of the FPD/FDFA |
Organigramme de l'administration fédérale concernée par les relations internationales, janvier 1941 - septembre 1943 | fr | |
| 5.1945 | 49547 | Organizational chart | Organizational charts of the FPD/FDFA |
Organigramme de l'administration fédérale concernée par les relations internationales, 9.1943–5.1945 | fr | |
| 5.10.1945 | 2041 | Federal Decree | Political issues |
Bundesversammlung: Bundesbeschluss über die Errichtung neuer schweizerischer Gesandtschaften im Auslande. (Vom 5.10.1945.)
Arrêté fédéral concernant la création de légations (Du 5.10.1945.) | de | |
| [...15.10.1945] | 63523 | Memo | Structure of the representation network |
Ausführliche historische Betrachtung über den Aufbau des Vertretungsnetzes der Schweiz im Ausland mit besonderer Berücksichtigung der konsularischen Posten. Während vor 1914 vor allem Honorarkonsulate... | de | |
| 26.10.1945 | 53383 | Memo | Gender issues |
Le DPF reçoit de plus en plus de candidatures de jeunes femmes, titulaires d’un diplôme universitaire, pour des postes d'attachées d'Ambassade. Cela pose la question de savoir si le Départment... | fr | |
| 7.6.1946 | 53382 | Letter | Gender issues |
Le DPF explique la répartition des rôles entre le personnel masculin et féminin. Pour le personnel féminin, on envisage des activités sur les plans tout particulièrement propres à la femme: questions... | fr |