Informations about subject dodis.ch/D1422

Questions organisationnelles du DPF/DFAE
Questioni dell'organizzazione del DPF/DFAE
4.1.1 Organizational issues of the FPD/FDFA | |
Work plans of the divisions and services of the FPD/FDFA and the FDEA | |
4.1.4 Protocol | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 7.12.1959 | 34932 | Federal Council dispatch | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung über die Errichtung neuer diplomatischer Vertretungen (Vom 7.12.1959) Message du Conseil fédéral à l'Assemblée fédérale sur la création de... | ml | |
| 8.1.1960 | 64118 | Minutes of the Federal Council | Technical cooperation |
Le DPF s'empare désormais des questions d'assistance technique et de coopération au développement. Il doit préparer des dispositions pour le Conseil fédéral afin de remplacer l'arrêté fédéral du... | fr | |
| [...23.5.1960] | 64983 | Memo | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Zusammenstellung aller Dokumente für die Sitzung der GPK-S zur Diskussion des Geschäftsberichts des Bundesrats des Jahres 1959 inklusive der Antworten des EPD auf die Zusatzfragen der Mitglieder der... | ml | |
| 17.3.1961 | 63770 | Minutes of the Federal Council | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Alors que le Conseil fédéral souhaite intensifier l'assistance aux pays en voie de développement, il juge bon de nommer un Délégué du Conseil fédéral à l'assistance technique en la personne d'Hans... | fr | |
| 8.8.1961 | 35000 | Federal Council dispatch | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung über die Errichtung neuer diplomatischer Vertretungen (Vom 8.August 1961) Message du Conseil fédéral à l'Assemblée fédérale sur la création de... | ml | |
| 27.9.1961 | 35003 | Federal Decree | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Bundesbeschluss über die Errichtung neuer diplomatischer Vertretungen (Vom 27.9.1961) Arrêté fédéral concernant la création de nouvelles missions diplomatiques (Du 27.9.1961) | ml | |
| 9.3.1963 | 18917 | Memo | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Der Bundesrat soll von den eidgenössischen Räten die Kompetenz erhalten, zu entscheiden ob die Schweiz mit Staaten, die vor kurzer Zeit ihre Unabhängigkeit erlangt haben, diplomatische Beziehungen... | de | |
| 26.2.1964 | 53370 | Memo | Organizational issues of the FPD/FDFA |
The Division of Administrative Affairs supplies the Political Department with the required personnel, material and funds, sets the necessary rules to ensure their rational and efficient employment and... | en | |
| 1.4.1964 | 31497 | Report | Africa (General) |
Die Erfüllung der normalen Aufgaben wird durch den Umstand schwieriger gestaltet, dass die Konsularbezirke der Vertretungen in Afrika grosse Gebiete und in der Regel mehrere Staaten umfassen, was dazu... | de | |
| 25.6.1965 | 32740 | Federal law | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Bundesgesetz über die Errichtung von diplomatischen Vertretungen in Malawi, Malta, Sambia und Gambia (Vom 25.6.1965) Loi fédérale sur la création de missions diplomatiques au Malawi, à Malte, en... | ml |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 4.9.1989 | 56927 | Memo | Means of transmission of the Administration |
1988 wurde beschlossen, die Büroautomation in der DEH einzuführen. Die Auswertung der Pilotphase stellt nun die Grundlage für den Entscheid über die zu beschaffende Hard- und Software dar. | de | |
| 4.9.1989 | 66186 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Negotiations EFTA–EEC on the EEA-Agreement (1989–1991) |
Lors de cette séance consacrée au GATT et à l'intégration européenne, le Conseil fait le point sur la négociation et les secteurs les plus importants pour la Suisse. Si une réussite en matière de... | ml | |
| 19.10.1989 | 56996 | Memo | Means of transmission of the Administration |
Übersicht über die Koordination der Informatik in der Bundesverwaltung im Allgemeinen und im EDA im Speziellen. Nebst einer Information zum Stand der Dinge im Bereich der Einführung der Informatik... | de | |
| 26.10.1989 | 56499 | Letter | Environmental issues |
L'OFEFP propose à la DDA de créer une Swiss Expertise Foundation. La DDA répond qu'il serait préférable que cette Fondation soit créée par l'OFEFP pour répondre à ses besoins spécifiques, sans... | fr | |
| 22.11.1989 | 55663 | Minutes of the Federal Council | Environmental issues |
Le groupe de travail coordonne les activités relatives au changement global et en particulier à l'évolution du système climatique au sein de l'administration fédérale. Le groupe transmettra au Conseil... | fr | |
| 13.12.1989 | 62060 | Minutes | Introduction of the Title of State Secretary |
Der Nationalrat diskutiert über die Reorganisation der für die schweizerische Wissenschaftspolitik zuständigen Verwaltungseinheiten im EDI und begrüsst die Schaffung einer Gruppe für Wissenschaft und... | ml | |
| 24.1.1990 | 56537 | Memo | Parliamentary Committees on Foreign Policy |
Nebst der Behandlung von Sachfragen steht vor allem die Information der Kommissionsmitglieder über die generelle Funktionsweise der Aussenpolitik sowie des EDA im Fokus der anstehenden Sitzungen. Die... | de | |
| 14.2.1990 | 56135 | Federal Council dispatch | Actors and Institutions |
Auf Gesetzesstufe wurden mehrere Änderungen vorgenommen, die aufgrund der Schaffung einer parlamentarischen Verwaltungskontrolle nötig wurden. Das Bundesamt für Organisation wird in ein Bundesamt für... | ml | |
| 16.2.1990 | 56178 | Memo | Means of transmission of the Administration | ![]() | de![]() | |
| 21.2.1990 | 56235 | Minutes of the Federal Council | Vietnam (General) |
Das EDA verfügt über keinerlei Personalreserven und benötigt für die Wiedereröffnung der Botschaft in Hanoi drei Stellen aus dem Stellenkontingent des Bundesrates. Bis Ende 1990 muss das EDA dem... | de |

