Informations about subject dodis.ch/D1422

Questions organisationnelles du DPF/DFAE
Questioni dell'organizzazione del DPF/DFAE
4.1.1 Organizational issues of the FPD/FDFA | |
Work plans of the divisions and services of the FPD/FDFA and the FDEA | |
4.1.4 Protocol | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 23.8.1994 | 67187 | Discourse | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Die Restrukturierung des EDA soll eine Straffung und eine Konzentration der Führung des Departements erwirken. Es sind noch diverse Fragen offen, die Umsetzung wird einige Zeit benötigen, soll aber... | de | |
| 28.11.1994 | 67203 | Minutes of the Federal Council | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Ziel der Restrukturierung ist es, die organisatorischen Voraussetzungen für eine zielorientierte und effiziente Führung des EDA und der Aussenpolitik zu schaffen. Der Bundesrat folgt dem Antrag des... | de | |
| 29.11.1994 | 68300 | Letter | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Angesichts der Eingliederung des Büros für die Zusammenarbeit mit Osteuropa in die DEH, schickt der Leiter des BZO dem Direktor der DEH eine kurze Standortbestimmung. Das BZO sei nicht aufzugliedern,... | de | |
| 21.12.1994 | 67691 | Minutes of the Federal Council | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Mehrere Ernennungen und Mutationen in wichtigen Positionen des EDA werden vom Bundesrat angenommen. Sie sind Teil der kürzlich genehmigten Umstrukturierung des Departements. Darin: Antrag... | de | |
| 20.2.1995 | 72207 | Memo | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Die Überschreitung der Höchstansätze der Repräsentationsauslagen beim Treffen mit dem georgischen Präsidentenberater in Genf ist darauf zurückzuführen, dass das Treffen im Restaurant des Hotels... | de | |
| 21.3.1995 | 73521 | Report | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Der Bericht untersucht die Zusammenarbeit zwischen der Zentrale der DEH in Bern und den Koordinationsbüros im Ausland mit dem Ziel, die Effizienz und Kohärenz der Entwicklungszusammenarbeit zu... | de | |
| 28.4.1995 | 71589 | Memo | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Task Forces sollen dort eingesetzt werden, wo eine klar umrissene, in der Regel zeitlich dingliche, aussenpolitische Problematik behandelt werden muss und dies nicht innerhalb bestehender Strukturen... | de | |
| 15.5.1995 | 68708 | Memo | Human Rights |
Les chevauchements de compétences dans le domaine des droits de l'homme et de la politique humanitaire soulèvent essentiellement deux questions: Comment distinguer les aspects juridiques des aspects... | fr | |
| 16.5.1995 | 73903 | Letter | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Die Botschaft in Harare wurde nur knapp über die Neuordnung der Vertretungen im südlichen Afrika und die neuen Zuständigkeiten seiner Botschaft informiert. Sie zeigt sich erstaunt darüber, dass derart... | de | |
| 20.9.1995 | 73222 | Letter | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Der neue Missionschef in Genf fasst die Vorschläge zusammen, die bei der Sitzung am Vortag im Hinblick auf eine Neuorganisation der Arbeitsweise und der Stellenverteilung innerhalb der Mission... | de |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 10.1987 | 52874 | Report | Seminars in export promotion for Swiss diplomats |
Ausführlicher Bericht über das Exportförderungsseminar des Jahres 1987. | ml | |
| 11.1.1988 | 54419 | Memo | Conference of the Ambassadors |
Discussions sur la possibilité d'organiser les conférences des ambassadeurs sur un modèle biennal plutôt qu'annuel. En effet, les coûts de ces conférences sont très élevés. | fr | |
| 5.2.1988 | 55770 | Memo | Europe's Organisations |
La première séance du groupe de réflexion a été fixée au 17.2.1988. On procédera à cette occasion à la constitution de quatre sous-groupes de travail. | fr | |
| 15.4.1988 | 55772 | Memo | Questions regarding appointing in the FPD/FDFA |
Aufgrund des 1984 nicht durchgeführten Concours diplomatique war es dem EDA möglich, die Vorgabe des Personalplafonds zu erfüllen. 1988 wurde der Plafond nun erstmals überschritten und die Zunahme des... | de | |
| [...18.5.1988] | 63760 | Memo | CSCE follow-up meeting in Vienna (1986–1989) |
Zusammenstellung aller Dokumente für die Sitzung der GPK-S zur Diskussion des Geschäftsberichts des Bundesrats des Jahres 1987 inklusive der Antworten des EDA auf die Zusatzfragen der Mitglieder der... | de | |
| 15.11.1988 | 57019 | Memo | Questions regarding appointing in the FPD/FDFA |
Die jährlichen Aufwendungen der Schweiz für die öffentliche Entwicklungshilfe werden immer grösser. Für die Neunziger Jahre braucht es eine klare Personalpolitik. Für die erfolgreiche Umsetzung der... | de | |
| 27.2.1989 | 56272 | Memo | Vietnam (General) |
En raison de l'importance démographique et du rôle de puissance régionale du Vietnam, il est nécessaire de réactiver une poste diplomatique à Hanoï. De même, il est indispensable de prévoir dès... | fr | |
| 13.4.1989 | 56926 | Memo | Means of transmission of the Administration |
Die Vertretung in Windhoek bekommt als erste Vertretung eine eigene Satelitten-Station. Damit kann die Vertretung direkt eigene chiffrierte Telexe verschicken. | de | |
| 4.8.1989 | 56816 | Letter | Means of transmission of the Administration |
Aufgrund des grossen Nachholbedarfs des EDA im Bereich der Informatik können bei den geplanten Projekten keine finanziellen Abstriche gemacht werden. Die Personalsituation verlangt nach einer... | de | |
| 30.8.1989 | 55728 | Minutes of the Federal Council | Negotiations EFTA–EEC on the EEA-Agreement (1989–1991) |
Die Rede von Jacques Delors im Januar 1989, in der er die Assoziation als mögliche Zusammenarbeitsform wieder ins Spiel brachte, war das folgenreichste Ereignis seit der Veröffentlichung des Berichts... | de |