Informations about subject dodis.ch/D1421
Assigned documents (main subject) (110 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 17.3.1980 | 57994 | Minutes of the Federal Council | Protocol |
Der Protokolldienst würde eine Abschaffung des Geschenkaustausches bei Besuchen befürworten. Allerdings dürfte dies auch nationale Tabus brechen. Der Protokolldienst soll im Vorfeld die schweizerische... | de | |
| 29.4.1980 | 59414 | Photo | Protocol |
Bundespräsident Chevallaz führt Königin Elizabeth II. und die Ehrengäste in den ersten Stock des Bundeshauses am 29.4.1980. | ns | |
| 29.4.1980 | 59415 | Photo | Protocol |
Putzarbeiten im Bundeshaus vor dem Besuch von Königin Elizabeth II. am 29.4.1980 | ns | |
| 15.9.1981 | 70346 | Letter | Protocol |
Das Geschenk des Bundesrat zur Hochzeit des britischen Thronfolgerpaars ist als Geste des schweizerischen an das britische Volk zu verstehen. Es entspricht aussderm internationalem Brauch, dass... | de | |
| 21.12.1981 | 57967 | Telegram | Protocol |
L'ambassade du Qatar en Suisse exprime son profond regret face à l'erreur commise par le Département, qui s'était déjà produite l'année dernière, de placer l'Ambassadeur du Qatar à côté de... | fr | |
| 22.12.1981 | 57969 | Telegram | Protocol |
Le chef du protocole explique que le placement de l'Ambassadeur de l'État du Qatar à côté de l'Ambassadeur israélien à la cérémonie du nouvel an n'était pas une erreur mais résulte du strict respect... | fr | |
| 19.5.1982 | 66988 | Minutes of the Federal Council | Protocol |
Sowohl Papst Johannes Paul II sowie Frankreichs Präsident Mitterrand reisen anlässlich der OIT-Jahreskonferenz nach Genf. Obwohl gemäss bisheriger bundsrätlicher Praxis diese Besuche nicht der Schweiz... | de | |
| 21.7.1983 | 53997 | Note | Protocol |
Il n’y a pas, au niveau fédéral, de prescriptions fixant les occasions au cours desquelles l’hymne national suisse peut ou doit être joué ou chanté. L’exécution relève uniquement des usages... | fr | |
| 16.2.1984 | 53995 | Letter | Protocol |
Der noch gültige Bundesbeschluss vom 12.12.1889 betreffend das eidgenössische Wappen schreibt lediglich die Proportionen des aufrechten, freistehenden Kreuzes (Verhältnis Länge/Breite) sowie die... | de | |
| 22.6.1984 | 57869 | Memo | Protocol |
Zwölf Wochen nach dessen Amtsantritt, unterbreitet der neue Protokollchef Vorschläge für eine Reorganisation des Protokolldienstes. Er stellt aufgrund der umfassenden Aufgaben eine personelle... | de |
Assigned documents (secondary subject) (90 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 1.11.1994 | 66495 | Telex | Kyrgyzstan (General) |
Das Besuchsprogramm in der Schweiz erfährt durch die Sonderwünsche des kirgisischen Präsidenten Akajew grössere Änderungen, so dass der Rahmen eines Arbeitsbesuchs sowohl finanziell wie auch in punkto... | de | |
| 27.1.1995 | 67701 | Telex | Uzbekistan (General) |
Angesichts der übertriebenen Erwartungen bezüglich der Eröffnung des usbekischen Handelszentrums in der Schweiz war es keine einfache Aufgabe die Behörden in Taschkent zu beschwichtigen. Sie müssen... | de | |
| 4.1995 | 63406 | Workplan | Work plans of the divisions and services of the FPD/FDFA and the FDEA |
Plan de travail du Service du Protocole du Département fédéral des affaires étrangères. | de | |
| 5.4.1995 | 74599 | Minutes of the Federal Council | 50 years of the end of the Second World War |
Stand der Organisation der Gedenkfeier zum Ende des Zweiten Weltkriegs. An der Sonderveranstaltung im Parlament nimmt der Bundesrat in corpore teil (Bundesrat Delamuraz ist verhindert). Im Anschluss... | de | |
| 18.4.1995 | 74842 | Memo | 50 years of the end of the Second World War |
Détails de l'organisation de la cérémonie à Paris à laquelle participera le Président de la Confédération Villiger. De l'avis de l'Ambassadeur Brunner, la Suisse ne devrait pas se singulariser en... | fr | |
| 17.5.1995 | 73886 | Memo | Problems with foreign diplomatic personnel in Switzerland |
Verkehrsdelikte der in Bern ansässigen Diplomaten werden dem Protokoll gemeldet und in schweren Fällen per Verbalnote der Botschaft gemeldet. Kein Einfluss hat das Protokoll auf Meldungen wegen... | de | |
| 5.10.1995 | 71690 | Letter | Vatican (the) (Holy See) (General) |
Anlässlich seines kürzlichen Überfluges über das Gebiet der Schweiz hat Papst Johannes Paul II dem schweizerischen Bundespräsidenten Villiger über Flugfunk eine Grussbotschaft zukommen lassen. Der... | ml | |
| 25.10.1995 | 70481 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Political Department / Department for Foreign Affairs |
Für einige kleine Länder ist es oft zu kostspielig, zwei diplomatische Vertretungen in Bern und Genf zu unterhalten. In diesen Fällen sollte es den sog. LDC gestattet werden, eine einzige Vertretung... | de | |
| 7.11.1995 | 70853 | Memo | Diplomacy of official visits |
Qui veut-on inviter pour la visite d'État de l'année 1996? Devrait-elle avoir pour objet principal de cultiver les relations d'amitié avec les pays voisins et partenaires avec lesquels la Suisse... | ml | |
| 13.11.1995 | 73882 | Circular | Geneva's international role |
Les autorités suisses ont décidé d'autoriser l'ouverture à Genève d'un magasin hors taxes afin de faciliter l'acquisition de produits hors taxes destinés aux besoins personnels immédiats des agents... | fr |
