Informations about subject dodis.ch/D1420

Aide financière
Aiuto finanziario
6. Migration |
7.2 Financial aid |
7.4 Humanitarian aid |
7.5 Human Rights |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 10.2.1983 | 64980 | Memo | Financial aid |
Sollte der Bundesrat am 16.2.1983 wegen der Haltung der SNB nicht das ursprünglich ausgearbeitete Konzept für den schweizerischen Pledge annehmen, wird Bundesrat Ritschard verschiedene Alternativen... | de | |
| 7.3.1983 | 50371 | Minutes of the Federal Council | Financial aid |
Die Unterstützung der Entwicklungsländer über die multilateralen Entwicklungsinstitutionen bildet ein fester Bestandteil der schweizerischen Entwicklungspolitik. Deshalb werden die schweizerischen... | ml | |
| 5.4.1983 | 64992 | Memo | Financial aid |
Die erste Verhandlungsrunde betreffend die Realisierung der Kredite, welche die Schweiz im Rahmen des am 19.1.1983 in Bern unterzeichnete MoU Jugoslawien in Aussicht gestellt hatte, erwies sich als... | de | |
| 10.5.1983 | 64991 | Letter | Financial aid |
Die SNB beteiligt sich am Überbrückungskredit der BIZ zugunsten Jugoslawiens im Betrag von 500 Mio. USD mit einer Garantiezusage in Höhe von 40 Mio. USD. Als Sicherheit eröffnet die jugoslawische... | de | |
| 22.5.1985 | 71165 | Minutes of the Federal Council | Financial aid |
Le Conseil fédéral décide d'accorder au Fonds international de développement agricole (FIDA) une avance non remboursable de 9 mio. CHF dans le cadre de la deuxième reconstitution de ses ressources. Ce... | fr | |
| 16.10.1985 | 71485 | Minutes of the Federal Council | Financial aid |
Le Conseil fédéral approuve une contribution de 18 mio. CHF au programme de lutte contre l'onchocercose en Afrique de l'Ouest, mené par l'Organisation mondiale de la santé en collaboration avec... | fr | |
| 8.12.1986 | 64751 | Minutes of the Federal Council | Financial aid |
Le montant du programme de co-financement avec l'IDA pendant la période de la 8ème reconstitution de ses ressources (1.7.1987–30.6.1990) est fixé à 280 mio. CHF. Cela représente un accroissement... | fr | |
| 1.7.1987 | 69237 | Minutes of the Federal Council | Financial aid |
Die Möglichkeiten einer schweizerischen Beteiligung an der Aufstockung der Strukturellen Anpassungsfazilität des Internationalen Währungsfonds wurde von der interdepartementalen «Koordinationsgruppe... | de | |
| 23.11.1988 | 62044 | Minutes of the Federal Council | Financial aid |
Une contribution non remboursable de dix mio. de CHF est accordée en faveur du Programme spécial pour l'Afrique du Fonds international de développement agricole. Également: Proposition du... | fr | |
| 24.5.1989 | 55675 | Minutes of the Federal Council | Financial aid |
La Suisse soutient le Mozambique avec des contributions financières. Une contribution non remboursable de 20 mio. CHF est accordée en faveur de l'Association Internationale de Développement, une... | fr |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 6.6.1994 | 68378 | Report | Bretton Wood's Institutions |
Besprechung über den Bericht der Weltbank zur Frage von unfreiwilligen Umsiedlungen und der Rolle von grossen Infrastrukturprojekten im Rahmen der Entwicklungszusammenarbeit, wobei verschiedene... | de | |
| 10.6.1994 | 69815 | Letter | Bretton Wood's Institutions |
Zwei Schweizer NGOs kritisieren die Auswirkungen der Strukturanpassungsprogramme in verschuldeten Ländern, die unter anderem von den Bretton-Woods-Institutionen gefördert werden. Sie würden gerne... | de | |
| 29.6.1994 | 67724 | Minutes of the Federal Council | Framework credits cooperation with Central and Eastern Europe (1989–) |
Les enveloppes de garanties de crédit déjà octroyées à certains pays d'Europe centrale et orientale dans le cadre du deuxième crédit-cadre seront substitués par une enveloppe globale de garantie, ce... | fr | |
| 29.6.1994 | 68615 | Federal Council dispatch | Bretton Wood's Institutions |
La facilité d'ajustement structurel est l'instrument que le FMI utilise pour accorder des prêts avantageux aux pays les plus en difficultés financière en échange que ces pays mettent en œuvre des... | ml | |
| 25.7.1994 | 67641 | Memo | Nicaragua (Economy) |
Die grossen Geberländer waren mit der Verbesserung der politischen Bedingungen in Nicaragua im vergangenen Jahr zufrieden. Es besteht ein gewisses Paradoxon zwischen der Verlängerung der Auslandshilfe... | de | |
| 12.10.1994 | 74137 | Project proposal | Russia (General) |
Angesichts der sich stabilisierenden Lage in Russland hat die Tätigkeit des BZO und des BAWI im Bereich der Zusammenarbeit deutlich zugenommen und dürfte in nächster Zukunft weiter verstärkt werden.... | de | |
| 14.10.1994 | 69562 | Memo | Bretton Wood's Institutions |
Die Jahreskonferenz der Bretton-Woods-Institutionen bot die Gelegenheit, Persönlichkeiten aus verschiedenen Abteilungen der Weltbank und der IDA zu treffen. | de | |
| 2.11.1994 | 67356 | Minutes | Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE) |
Hauptprotokoll: 1. Konferenz über Sicherheit und Zusammenarbeit In Europa (KSZE) 1.1 Einleitendes Exposé von Botschafter von Tscharner, Chef der Schweizer KSZE-Delegation in Wien, über... | ml | |
| 8.11.1994 | 65402 | Memo | Kyrgyzstan (Economy) |
La Kirghizie est pour plusieurs raisons un pays de première priorité pour l'aide financière non remboursable de la Confédération. C'est ainsi que le Conseil fédéral a approuvé l'engagement d'un... | fr | |
| 16.11.1994 | 67705 | Minutes of the Federal Council | Mozambique (Economy) |
Mit 16 Mio. CHF kofinanziert die Schweiz einen IDA-Kredit zugusten von Mozambique. Der schweizerische Beitrag soll mithelfen, die Zahlungsbilanz des Landes in einer politisch heiklen Übergangsphase zu... | de |