Informations about subject dodis.ch/D1420

Aide financière
Aiuto finanziario
6. Migration |
7.2 Financial aid |
7.4 Humanitarian aid |
7.5 Human Rights |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 30.6.1976 | 52321 | Minutes of the Federal Council | Financial aid |
P. Jolles, le directeur de la Division du commerce, est chargé d’informer R. McNamara, le Président de l’IDA, selon le projet de lettre, de l’issue du scrutin et de sa conséquence sur l’octroi du prêt... | fr | |
| 1.7.1976 | 54002 | Letter | Financial aid |
Le souverain suisse refuse de suivre la décision des autorités fédérales législatives et exécutives concernant l’octroi d’un nouveau d’un nouveau prêt à l’IDA. Néanmoins, le Conseil fédéral souhaite... | fr | |
| 2.7.1976 | 53131 | Memo | Financial aid |
Kurzer Überblick über die bilaterale Finanzhgilfe der Schweiz an die Länder des indischen Subkontinents (Bangladesch, Indien und Pakistan). | de | |
| 5.7.1976 | 52323 | Memo | Financial aid |
Die öffentliche Abmahnung der Schweiz durch den DAC hat den Charakter einer internationalen Blossstellung und ist ebenso ungebührend, wie wenig verständnisvoll. Ein Schreiben an den Bundesrat, in dem... | ml | |
| 23.7.1976 | 50860 | Memo | Financial aid |
La CCEI s'est brutalement transformée en négociation, ce qui a polarisé les acteurs en deux camps et eu des effets positifs comme négatifs. Suite à la suspension des travaux, la Suisse doit élaborer... | fr | |
| 18.8.1976 | 50862 | Minutes of the Federal Council | Financial aid |
Die KIWZ ist nicht ganz unerwartet in eine ernsthafte Krise geraten. Die hohen Beamten haben ihre Unterschiede in den Auffassungen über Sinn und Zweck der KIWZ nicht beseitigen können. Den Schweizer... | de | |
| 9.9.1976 | 50863 | Memo | Financial aid |
Le groupe ad hoc CCEI se réunit afin de définir la position helvétique après le «clash» de juillet. La Suisse craint une diminution de l'intérêt du Groupe des 8, ce qui pourrait pousser la recherche... | fr | |
| 17.9.1976 | 51522 | Memo | Financial aid |
Der Delegierte für technische Zusammenarbeit betont, dass der FIDA eines der wichtigsten multilateralen Programme für die Schweiz sei und stellt den Antrag den Schweizer Beitrag für den Fond um 10% zu... | de | |
| 4.10.1976 | 52150 | Communiqué | Financial aid |
Il est aujourd'hui impossible de planifier sur plus de deux ans, vu la situation des finances fédérales, et la prochaine conférence sur la coopération économique internationale, l'aide financière au... | ml | |
| 8.10.1976 | 52324 | Memo | Financial aid |
Das Nein des Schweizervolkes zur IDA-4 ist für R. McNamara ein empfindlicher Rückschlag in der von ihm geprägten Entwicklungspolitik. Der Volksentscheid schmerzt ihn besonders, weil er sich gegen die... | de |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 30.6.1993 | 64244 | Minutes of the Federal Council | Vietnam (General) |
Die Absichtserklärung zur Zusammenarbeit und das Abkommen betreffend den Handel und die wirtschaftliche Zusammenarbeit mit Vietnam werden genehmigt. Vietnam erhält zudem Finanzhilfe in... | de | |
| 19.8.1993 | 66020 | Project proposal | Madagascar (General) |
Die Schweiz möchte ihre Zahlungsbilanzhilfe in Madagaskar weiterführen. Das Geld soll für den gesamtwirtschaftlichen Reformprozess, der gegen Ende 1990 ins Stocken geraten ist, und zur Absicherung der... | de | |
| 25.8.1993 | 64742 | Memo | Financial aid for Central and Eastern Europe (1989–) |
Die Finanzhilfe dient der Finanzierung von Projekten, zu deren Verwirklichung in einem wesentlichen Umfang schweizerische Leistungen notwendig sind. Da der Rahmenkredit für die GUS erst im März vom... | ml | |
| 8.9.1993 | 65222 | Memo | Turkey (General) |
En cadre du crédit d'engagement pour les États les plus touchés par la Crise du Golfe, la Suisse a décidé de financier trois projets en faveur de la Turquie sur un montant de CHF 30 mio: un projet de... | fr | |
| 20.9.1993 | 69568 | Memo | Bretton Wood's Institutions |
Die grossen Wirtschaftsmächte, die die Mehrheit der Stimmen bei den BWI halten, lehnen eine Zuteilung der SZR auf der Grundlage der Währungsreserven ab, vor allem aus Angst vor der inflationären... | de | |
| 24.9.1993 | 64832 | Memo | Kyrgyzstan (Economy) |
Une délégation de l'OFAEE et du SSCM a efffectué une mission en Kirghizie pour se faire une idée de l'état d'avancement du crédit de Réhabilitation de l'IDA et d'apprécier les possibilités pour... | fr | |
| 10.11.1993 | 67023 | Telex | Honduras (Economy) |
La Suisse souhaite organiser au plus vite une réunion du comité bilatéral d'étude des investissements. Du côté hondurien, on regrette que la Banque Atlantida soit mise en avant et certaines autres... | fr | |
| 29.11.1993 | 63906 | Minutes of the Federal Council | Environmental issues |
Die Delegation-an den Wiederauffüllungsverhandlungen für die GEF2, Cartagena, Kolumbien, 6.–10. Dezember 1993, wird ermächtigt, einen Schweizerischen Beitrag bis zu 40 Mio. Sonderziehungsrechten (rund... | ml | |
| 29.11.1993 | 69867 | Letter | Collaboration with other Departments on foreign policy issues |
Le DFF a annoncé une participation de la Suisse à l'ESAF II supérieure à ce que recommandé par l'OFAEE et la DDA, sans prendre compte leurs remarques et sans les en informer auparavant. Cela est... | fr | |
| 3.12.1993 | 64353 | Memo | Kyrgyzstan (General) |
Kirgistan gilt als derjenige unter den sowjetischen Nachfolgestaaten Zentralasiens, der sich bisher als besonders reformfreudig gezeigt und die Demokratisierung am meisten vorangetrieben hat. Für... | de |