Informations about subject dodis.ch/D1420

Aide financière
Aiuto finanziario
6. Migration |
7.2 Financial aid |
7.4 Humanitarian aid |
7.5 Human Rights |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 30.5.1977 | 50425 | Discourse | Financial aid |
M. Graber insiste sur la volonté de la Suisse à améliorer la qualité de l'aide au développement et augmenter son volume. Sur ce dernier point cependant, en raison de la démocratie directe en Suisse,... | fr | |
| 9.8.1977 | 50203 | Report | Financial aid |
Rapport sur la genèse, le déroulement et les résultats de la conférence. En ce qui concerne l'aide au développement, la Suisse est le seul pays industrialisé à ne pas s'engager formellement à... | ml | |
| 15.8.1977 | 52335 | Memo | Financial aid |
Anlass der Sitzung war die Frage, welche Finanzhilfe-Kredite vom geplanten Schuldenerlass betroffen sein werden und wer das Geschäft vor dem Parlament vertritt. Besonders fraglich ist der... | de | |
| 17.8.1977 | 51697 | Telegram | Financial aid | ![]() | de![]() | |
| 22.8.1977 | 50854 | Memo | Financial aid |
Le réaménagement de l'ordre économique mondial, illustré lors de la Conférence sur la coopération économique internationale (CCEI), oblige la Suisse à être toujours plus présente et active dans les... | fr | |
| 14.9.1977 | 52336 | Minutes of the Federal Council | Financial aid |
Die Schweiz soll sich an der Sonderaktion zugunsten der einkommensschwachen Entwicklungsländer beteiligen und die früher gewährten öffentlichen Entwicklungshilfedarlehen in Geschenke umzuwandeln. | de | |
| 19.9.1977 | 50202 | Minutes of the Federal Council | Financial aid | ![]() | fr![]() | |
| 20.9.1977 | 52153 | Memo | Financial aid |
La Banque nationale suisse ne soumet plus les banques internationales aux mesures de protection monétaire. Cette décision est conforme à la politique générale de la BNS pour favoriser les activités... | fr | |
| 23.9.1977 | 53132 | Telegram | Financial aid |
Argumentation sur la forme à donner à l'aide accordée au Bangladesh. Faut-il que ce soit un don ou un prêt? L'auteur penche pour le don. | fr | |
| 28.9.1977 | 49852 | Memo | Financial aid |
Gespräch mit H. J. Witteveen über die Frage eines eventuellen freiwilligen Beitrag der Schweiz an die Mittel des IMF zur Unterstützung hilfebedürftiger Entwicklungsländer. | de |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 9.6.1992 | 63267 | Memo | Bretton Wood's Institutions |
Die zentralen Fragen der Gespräche sind die Beteiligung der Schweiz am Board der Weltbank, der schweizerische Beitrag an die Wiederaufstockung IDA-10 und die Strukturanpassungskredite an afrikanische... | de | |
| 20.7.1992 | 61202 | Memo | Bretton Wood's Institutions |
Présentation de la situation actuelle de l'ensemble des programmes suisses des financements conjoints. Sont aussi inclus les programmes de l'OFAEE, afin de donner une vue globale des activités de la... | fr | |
| 1.9.1992 | 62825 | Memo | Croatia (General) |
Ein Beitrag zur wirtschaftlichen Entwicklung Kroatiens dient der Milderung der kriegs- und systembedingten Schwierigkeiten und Engpässe, sowie der politischen Vertrauensbildung und der Dämpfung... | de | |
| 16.9.1992 | 60885 | Minutes of the Federal Council | Croatia (Economy) |
L'engagement de 40 mio. CHF pour des garanties de crédit en faveur de la Croatie est approuvé. L'engagement proposé est imputé au crédit de programme pour la poursuite de la coopération renforcée avec... | fr | |
| 21.9.1992 | 60825 | Minutes of the Federal Council | Regional development banks |
Die Schweiz ist Gründungsmitglied der Asiatischen Entwicklungsbank und hat im Rahmen der multilateralen Entwicklungszusammenarbeit auch den von der Bank verwalteten Entwicklungsfonds seit 1974... | de | |
| 23.10.1992 | 62796 | Report | Kenya (Economy) |
Das von der Schweiz finanzierte Strukturanpassungsprogramm Ugandas ist auf guten Wegen und zeitigt langsame Fortschritte. Die Politik der Schweiz gegenüber dem relativ wichtigen Handelspartner Kenya... | ns | |
| 17.11.1992 | 62803 | Memo | Financial aid for Central and Eastern Europe (1989–) |
Après la décision du Conseil fédéral de prévoir 100 mio CHF dans le budget de l'OFAEE pour 1993 pour l'aide à l'Europe de l'Est, le Conseil national a réduit ce montant de 33 mio CHF. L'OFAEE n'aurait... | fr | |
| 25.11.1992 | 60842 | Minutes of the Federal Council | Mozambique (Economy) |
Le Conseil fédéral accorde la somme de CHF 10'500'000.- en faveur de la poursuite des réformes économiques et de renforcement des capacités de gestion du secteur public du Mozambique. | fr | |
| 18.1.1993 | 65422 | Letter | Coordination of the Swiss Constituency in the Bretton Woods institutions (1992–) |
Die Schweiz wird das Gesicht verlieren, wenn es ihr nicht gelingt, sich mit rund 10 Millionen USD an der Schliessung der Zahlungsbilanzlücke von Kirgisistan zu beteiligen, ohne welche das Stand by... | de | |
| 12.2.1993 | 64912 | Report | Bretton Wood's Institutions |
Les négociations de groupe de la Banque mondiale à propos du refinancement de l'IDA se sont tenues à Berne sur invitation de la Suisse. Elles ont abouti à une reconstitution de 13 mrd. DTS, soit un de... | fr |

