Informations about subject dodis.ch/D1420

Aide financière
Aiuto finanziario
6. Migration |
7.2 Financial aid |
7.4 Humanitarian aid |
7.5 Human Rights |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 10.2.1983 | 64980 | Memo | Financial aid |
Sollte der Bundesrat am 16.2.1983 wegen der Haltung der SNB nicht das ursprünglich ausgearbeitete Konzept für den schweizerischen Pledge annehmen, wird Bundesrat Ritschard verschiedene Alternativen... | de | |
| 7.3.1983 | 50371 | Minutes of the Federal Council | Financial aid |
Die Unterstützung der Entwicklungsländer über die multilateralen Entwicklungsinstitutionen bildet ein fester Bestandteil der schweizerischen Entwicklungspolitik. Deshalb werden die schweizerischen... | ml | |
| 5.4.1983 | 64992 | Memo | Financial aid |
Die erste Verhandlungsrunde betreffend die Realisierung der Kredite, welche die Schweiz im Rahmen des am 19.1.1983 in Bern unterzeichnete MoU Jugoslawien in Aussicht gestellt hatte, erwies sich als... | de | |
| 10.5.1983 | 64991 | Letter | Financial aid |
Die SNB beteiligt sich am Überbrückungskredit der BIZ zugunsten Jugoslawiens im Betrag von 500 Mio. USD mit einer Garantiezusage in Höhe von 40 Mio. USD. Als Sicherheit eröffnet die jugoslawische... | de | |
| 22.5.1985 | 71165 | Minutes of the Federal Council | Financial aid |
Le Conseil fédéral décide d'accorder au Fonds international de développement agricole (FIDA) une avance non remboursable de 9 mio. CHF dans le cadre de la deuxième reconstitution de ses ressources. Ce... | fr | |
| 16.10.1985 | 71485 | Minutes of the Federal Council | Financial aid |
Le Conseil fédéral approuve une contribution de 18 mio. CHF au programme de lutte contre l'onchocercose en Afrique de l'Ouest, mené par l'Organisation mondiale de la santé en collaboration avec... | fr | |
| 8.12.1986 | 64751 | Minutes of the Federal Council | Financial aid |
Le montant du programme de co-financement avec l'IDA pendant la période de la 8ème reconstitution de ses ressources (1.7.1987–30.6.1990) est fixé à 280 mio. CHF. Cela représente un accroissement... | fr | |
| 1.7.1987 | 69237 | Minutes of the Federal Council | Financial aid |
Die Möglichkeiten einer schweizerischen Beteiligung an der Aufstockung der Strukturellen Anpassungsfazilität des Internationalen Währungsfonds wurde von der interdepartementalen «Koordinationsgruppe... | de | |
| 23.11.1988 | 62044 | Minutes of the Federal Council | Financial aid |
Une contribution non remboursable de dix mio. de CHF est accordée en faveur du Programme spécial pour l'Afrique du Fonds international de développement agricole. Également: Proposition du... | fr | |
| 24.5.1989 | 55675 | Minutes of the Federal Council | Financial aid |
La Suisse soutient le Mozambique avec des contributions financières. Une contribution non remboursable de 20 mio. CHF est accordée en faveur de l'Association Internationale de Développement, une... | fr |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 3.9.1964-4.9.1964 | 54428 | Minutes | Conference of the Ambassadors |
Das Protokoll der Botschafterkonferenz gibt einen Überblick über die aussenpolitischen Tätigkeiten und Probleme der Schweiz im Jahr 1964. Die Standortbestimmung umfasste folgende Themen:... | ml | |
| 21.4.1965 | 30926 | Memo | India (General) | ![]() | de![]() | |
| 4.5.1965 | 32719 | Federal Council dispatch | India (Economy) |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung über die Gewährung eines Transferkredites an die Regierung der Republik Indien (Vom 4.5.1965).
Message du Conseil fédéral à l'Assemblée... | ml | |
| 15.12.1965 | 32776 | Federal Decree | India (Economy) |
Bundesbeschluss über die Gewährung des Transferkredites an die Regierung der Republik Indien (Vom 15.12.1965).
Arrêté fédéral concernant l'ouverture d'un crédit de transfert au gouvernement de... | ml | |
| 21.4.1966 | 31401 | Letter | Peru (Economy) |
Ende Juni 1966 soll unter der Führung der Weltbank die erste Besprechung einer zukünftigen "Konsultativ-Gruppe Peru" stattfinden, welche verschiedenste Entwicklungsprojekte (Bewässerung, Strassen,... | de | |
| 11.6.1966 | 30945 | Memo | Regional development banks | ![]() | fr![]() | |
| 30.8.1967 | 32515 | Memo | Political issues |
Einleitende Referate der Handelsabteilung an der Regionalkonferenz zu Lateinamerika über die wirtschaftliche Integration Lateinamerikas, die Finanzhilfe an lateinamerikanische Länder und über... | ml | |
| 30.11.1967 | 32792 | Letter | Pakistan (Economy) |
Darlegung, dass von schweizerischer Seite eine Erhöhung des laufenden Transferkredites an Pakistan bevorzugt wird und dass die Gewährung eines zweiten Kredits nach dem Muster des Indien-Kredits... | de | |
| 19.4.1968 | 33450 | Letter | Indonesia (Economy) |
Die Schweiz kann sich an der von Indonesien nachgesuchten "rapid aid 1968", die vor allem in der Form reiner Finanzhilfe geleistet werden müsste, nicht beteiligen. Der Bundesrat verfügt nicht über... | de | |
| 2.10.1968 | 32918 | Address / Talk | Technical cooperation |
Einleitend werden die politischen und wirtschaftlichen Gründe aufgeführt, wieso die Entwicklungshilfe für die Schweiz wichtig ist. Die Schweiz als Welthandelsnation hat ein Interesse daran sich in der... | de |

