Informations about subject dodis.ch/D1420

Aide financière
Aiuto finanziario
6. Migration |
7.2 Financial aid |
7.4 Humanitarian aid |
7.5 Human Rights |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 1.1990 | 56509 | Memo | Financial aid |
Es ist wichtig, dass in den Konzentrationsländern der schweizerischen Entwicklungszusammenarbeit die Wirtschaftspolitik mitverfolgt wird und negative wie positive Rückwirkungen auf die von der Schweiz... | de | |
| 19.3.1990 | 56538 | Telegram | Financial aid |
Die jährlichen Konsultationen mit der Weltbank über die schweizerischen Kofinanzierungsprogramme sind in diesem Frühjahr besonders wichtig. Es ist der Beginn des ersten Spezialprogrammes für Afrika. | de | |
| 26.4.1990 | 56462 | Memo | Financial aid |
La dévaluation du franc rwandais ne peut plus être reportée. La DDA et l’OFAEE devraient faire tout leur possible pour trouver un minimum de 15 millions de francs suisses, afin d'alléger les "coûts... | fr | |
| 15.8.1990 | 55730 | Minutes of the Federal Council | Financial aid |
Die Beteiligung der SNB am Überbrückungskredit der Bank für Internationalen Zahlungsausgleich für Ungarn in der Höhe von 5 Mio. Dollar wird genehmigt. Darin: Antrag des EFD vom 18.7.1990... | de | |
| 31.8.1990 | 56221 | Report | Financial aid |
Der beabsichtigte Wandel der Sektion Finanzhilfe von einer operationellen Sektion in einen Fachdienst ist noch nicht abgeschlossen. Eine mögliche Lösung bestünde darin, die Projektbetreuung noch... | de | |
| 28.12.1990 | 57179 | Memo | Financial aid |
Tableaux fournissant des informations mises à jour sur les planifications d’engagements dans le cadre du programme suisse de cofinancement IDA-9 (de juillet 1990 à juin 1993). Étant donné que divers... | fr | |
| 30.1.1991 | 56184 | Minutes of the Federal Council | Financial aid |
Der Bundesrat beschliesst, die Kreditüberschreitung von Finanzhilfeprojekten in Madagaskar, Mosambik, Tansania und Honduras durch Sperrung von Beträgen aus den Rubriken 202.493.12/8 und 202.493.20... | de | |
| 18.2.1991 | 60580 | Minutes | Financial aid |
Im Mittelpunkt der Sitzung stand die Behandlung der im Rahmen der 700-Jahrfeier der Eidgenossenschaft vorgelegten zwei neuen Rahmenkredite zur Finanzierung von Entschuldungsmassnahmen zugunsten... | ml | |
| 4.9.1991 | 57456 | Minutes of the Federal Council | Financial aid |
Die Schweiz erhält den Carl Bertelsmann-Preis für Ihre Arbeitslosigkeitspolitik. Mit dem Preisgeld von 87'000 Franken, das mit Bundesmitteln verdoppelt wird, soll das schweizerische Programm für den... | de | |
| 13.11.1991 | 57608 | Minutes of the Federal Council | Financial aid |
Le Conseil fédéral accorde une aide financière non-remboursable pour l'exécution de la quatrième phase du Programme de Lutte contre l'Onchocercose en Afrique de l'Ouest. En même temps la Suisse... | fr |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 12.6.1980 | 51914 | Declaration | Pakistan (General) |
The Swiss statement at the Pakistan consortium meeting outlines the technical assistance and financial aid effort of Switzerland to Pakistan. | en | |
| 30.6.1980 | 51852 | Letter | Technical cooperation | ![]() | fr | |
| 2.7.1980 | 66904 | Minutes of the Federal Council | Tunesia (General) |
Le Conseil fédéral accepte la prolongation du délai d'engagement du crédit mixte accordé à la Tunisie. Également: Département de l’économie publique. Proposition du 11.6.1980 (annexe). | fr | |
| 9.7.1980 | 53811 | Minutes of the Federal Council | Technical cooperation |
En dépit des objections du Département des finances, le message qui prévoit l’ouverture d’un crédit de programme de 1650 millions de francs pour la continuation de la coopération technique et de... | ml | |
| 9.7.1980 | 64531 | Federal Council dispatch | Technical cooperation |
Für die Weiterführung der technischen Zusammenarbeit und der Finanzhilfe zugunsten von Entwicklungsländern soll ein Rahmenkredit von 1,65 Mia. CHF für eine Mindestdauer von drei Jahren bewilligt... | ml | |
| 26.11.1980 | 53821 | Minutes of the Federal Council | Sierra Leone (General) |
Sierra Leone befindet sich seit einigen Jahren in finanziellen Schwierigkeiten. Deswegen soll mit Sierra Leone über einen Zahlungsaufschub verhandelt werden. Darin:... | de | |
| 8.12.1980 | 58897 | Minutes of the Federal Council | Bangladesh (Economy) |
Décision d'accorder au Bangladesh une aide financière de frs. 15 millions en cofinancement avec l'Association internationale de développement. Rapport détaillé du projet avec contexte économique du... | fr | |
| 14.1.1981 | 53918 | Minutes of the Federal Council | Measures for debt relief |
Die Lage der Bundesfinanzen lassen den Einsatz direkter Bundesmittel bei Konsolidierungen kaum mehr rechtfertigen. Für das Partnerland ergibt sich daraus keine Verminderung der schweizerischen... | de | |
| 14.1.1981 | 56394 | Minutes of the Federal Council | Yemen, People's Democratic Republic (Aden) (General) |
Une aide financière de 10 millions de francs est accordée à la République Arabe du Yémen pour un projet de développement rural avec l'IDA, la FIDA et le Fonds d'Abu Dhabi. Exposé détaillé du projet et... | fr | |
| 21.1.1981 | 61861 | Minutes of the Federal Council | Questions regarding appointing in the FPD/FDFA |
5 Jahre nach seiner Berufung aus der Privatwirtschaft in den Dienst der staatlichen Exportförderung tritt Peter Bettschart aus dem Bundesdienst aus. Sein Nachfolger wird der Diplomat Eric... | de |
