Informations about subject dodis.ch/D1356

Puissances de l’Axe (Seconde Guerre mondiale)
Potenze dell’Asse (Seconda guerra mondiale)
6. Migration |
8.3.1 Entente (World War I) |
8.3.3 Allies (World War II) |
8.3.4 Axis powers (World War II) |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 19.5.1940 | 47039 | Telegram | Axis powers (World War II) | ![]() | de![]() | |
| 29.11.1943 | 40942 | Letter | Axis powers (World War II) |
Das deutsche Aussenministerum gibt seinem Befremden darüber Ausdruck, dass die Regierung in Vichy ohne vorherige Konsultation Berlins beabsichtigte, eine Verfassungsänderung betreffend Nachfolge des... | de | |
| 1.2.1946 | 49064 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Axis powers (World War II) |
Une demande d'audience au Conseil fédéral d'un représentant de la "requête des 200" est refusée. En outre, la question d'une histoire de la presse suisse pendant la Seconde Guerre mondiale est... | fr | |
| 25.2.1997 | 51201 | Publication | Axis powers (World War II) |
Sélection de documents d'archives sur les accords germano-suisses de la Seconde Guerre mondiale, des 9.8.1940, 18.7.1941, 1.10.1943 et de l'accord de liquidation de 1945. | ml |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 23.12.1947 | 4841 | Memo | Germany (USA zone) |
Notiz für Herrn Minister Zehnder | de | |
| 27.2.1951 | 8553 | Memo | Czechoslovakia (Politics) |
Pressekonferenz des tschech. Ministers in der Schweiz betr. die Frage der deutschen Wiederbewaffnung. "Auf alle Fälle ist die Pressekonferenz dazu angetan, die schweizerisch-westdeutschen Beziehungen... | de | |
| 3.4.1952 | 8892 | Minutes | Federal Republic of Germany (Politics) |
Konferenzielle Besprechung EJPD, EPD und BIGA über Einreisen von Ostflüchtlingen, Nazi-Diplomaten (Blankenhorn etc.) und deutschen Arbeitskräften. Fazit: Die Aufhebung des Visums wird von der... | de | |
| 27.5.1953 | 10293 | Letter | Federal Republic of Germany (Politics) |
Einwand gegen den von der Regierung der BRD gefällten Beschluss, den im Krieg auf deutscher Seite kämpfenden Schweizern Heilbehandlung zukommen zu lassen. Man ist erstaunt, dass der Bundesrat keine... | de | |
| 3.10.1953 | 10327 | Memo | Federal Republic of Germany (Politics) |
Statistik über deutsche Kriegsverbrecher in der Schweiz. | de | |
| 25.11.1953 | 10326 | Letter | Federal Republic of Germany (Politics) |
Huber erklärt dem Mitarbeiter von Vize-Kanzler Blücher, Oberregierungsrat Sonnenburg, die Gründe für die Verurteilung von 140 deutschen Spionen und Saboteuren während des Zweiten Weltkrieges. | de | |
| 23.6.1954 | 10322 | Memo | Federal Republic of Germany (Politics) |
Zufälliges Gespräch zwischen dem deutschen Gesandten und dem Direktor der Polizeiabteilung zur Begnadigung der deutschen Kriegsverurteilten. Rothmund: kein Entgegenkommen möglich, da gefährlich. | de | |
| 12.7.1955 | 12996 | Memo | German Realm (General) |
Le Conseiller fédéral Petitpierre résume l'entretien qu'il vient d'avoir avec le colonel U. Wille au sujet de documents le concernant que les Alliés s'apprêtent à publier. | fr | |
| 28.7.1955 | 12995 | Letter | German Realm (General) |
Le colonel U. Wille prend position sur deux documents d'origine allemande qui le mettent en cause. | de | |
| 12.2.1964 | 37100 | Memo | Historiographical issues |
Gegen eine Veröffentlichung der Geschichte der schweizerischen Neutralität 1914-1939 spricht nicht nur die Gefahr des Präzedenzfalls, es wäre auch unzweckmässig, Einzelheiten über die Rolle... | de |

