Informations about subject dodis.ch/D1355

Ravitaillement en temps de guerre
Il rifornimento in tempo di guerra
6. Migration |
8.1 Military policy |
8.1.1 Import of munition |
8.1.2 Intelligence service |
8.1.4 Supplying in times of war |
8.1.5 Disarmament |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 24.11.1919 | 44370 | Letter | Supplying in times of war | ![]() | de![]() | |
| 28.11.1919 | 44380 | Regulation | Supplying in times of war | ![]() | fr![]() | |
| 4.12.1919 | 44388 | Letter | Supplying in times of war | ![]() | fr![]() | |
| 8.12.1919 | 44398 | Letter | Supplying in times of war | ![]() | fr![]() | |
| 11.12.1919 | 44404 | Letter | Supplying in times of war | ![]() | fr![]() | |
| 23.12.1919 | 44416 | Letter | Supplying in times of war | ![]() | fr![]() | |
| 31.12.1919 | 44420 | Letter | Supplying in times of war | ![]() | fr![]() | |
| 18.2.1920 | 44463 | Proposal | Supplying in times of war | ![]() | de![]() | |
| 25.2.1920 | 44467 | Memo | Supplying in times of war | ![]() | fr![]() | |
| 1.3.1920 | 44473 | Memo | Supplying in times of war | ![]() | de![]() |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 23.1.1985 | 56739 | Minutes of the Federal Council | Belgium (General) |
Die Vereinbarung bildet die Grundlage zur Sicherung von wichtigen Transporten zur Versorgung der Bevölkerung und Wirtschaft der beiden Staaten. Die Versorgung der Streitkräfte und Transporte von... | ml | |
| 30.4.1990 | 68460 | Letter | Ship transport |
Aus versorgungspolitischem Interesse ist es unabdingbar, dass die Schweiz auch in Zukunft über eine Handelsflotte unter neutraler Flagge verfügt. Deshalb ist eine Beteiligung der Schweiz am... | de | |
| 17.6.1991 | 57441 | Minutes of the Federal Council | Italy (General) |
Die Vereinbarung zwischen dem Bundesrat und der italienischen Regierung über die Durchführung von Transporten zur Versorgung der Bevölkerung und Wirtschaft der Schweiz und Italiens im Falle eines... | ml | |
| 18.9.1991 | 58302 | Minutes | Economic relations |
Besprechung über die wichtigsten Entwicklungen für die wirtschaftliche Lage der Schweiz und die Tätigkeiten des EVD, namentlich hinsichtlich der Uruguay-Runde, der EWR-Verhandlungen, der Frage der... | ml | |
| 13.6.1994 | 68794 | Minutes of the Federal Council | Crude oil and natural gas |
Das restriktive Kreisschreiben von 1952 wird aufgehoben. Die Bestimmungen müssen aufgehoben werden, weil sie internationalen Regelungen widersprechen und deshalb den schweizerischen Zugang zu den... | ml | |
| 2002 | 13977 | Bibliographical reference | Export of war material |
Veröffentlichungen der UEK / Publications de la CIE, 11 | de |

