Informazioni sul tema dodis.ch/D130

Federal Republic of Germany (General)
République fédérale d'Allemagne (Général)
Deutschland – BRD (Allgemein)
Germany – FRG (General)
Allemagne – RFA (Général)
Germania – RFA (Generale)
2.005.0 Reame Tedesco (Generale) |
2.005.1 Germania (Zone) |
2.005.2 Repubblica Federale di Germania (Generale) |
6. Migrazione |
Links powered by Metagrid – l’iniziativa di messa in rete dell’ASSU
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 15.9.1967 | 33401 | Lettera | Repubblica Federale di Germania (Generale) |
Um den Archivbestand zu reduzieren plant die Schweizerische Verrechnungsstelle ein Teil dieses Bestands dem Bundesarchiv zu übergeben und die nicht "dauernd wertvollen Akten" zu vernichten und bittet... | de | |
| 21.5.1968 | 33482 | Verbale | Repubblica Federale di Germania (Generale) |
Diskussion des mit der Bundesrepublik Deutschland abgeschlossenen Vertrags über Herkunftsangaben, an welchem die Schweiz grosses Interesse hat, da sie für die gute Qualität ihrer Produkte bekannt ist. | ml | |
| 18.8.1968 | 33470 | Verbale del Consiglio federale | Repubblica Federale di Germania (Generale) |
Überblick über die bisherigen Bestrebungen für eine Bodenseeregulierung. Es sollen diesbezüglich mit Österreich und der Bundesrepublik Deutschland technische Gespräche aufgenommen werden. | de | |
| 2.12.1968 | 33479 | Lettera | Repubblica Federale di Germania (Generale) |
Erinnerungen an die Vorschriften des Chiffrierdienstes und daran, dass Kopien der Korrespondenzen zwischen Amtsstellen nicht an Privatpersonen weiterzuleiten sind. | de | |
| 14.1.1969 | 33467 | Verbale del Consiglio federale | Repubblica Federale di Germania (Generale) |
Lors des manifestations contre l'intervention militaire de l'URSS en Tchécoslovaquie, des dégâts ont été causés à la propriété de l'Ambassade de la République fédérale d'Allemagne à Berne en raison de... | fr | |
| 20.2.1970 | 36953 | Telegramma | Repubblica Federale di Germania (Generale) |
Longines propose un partenariat avec l'entreprise horlogère allemande Junghans pour s'assurer le chronométrage aux Jeux olympiques de Munich. | fr | |
| 9.4.1970 | 36924 | Appunto | Repubblica Federale di Germania (Generale) |
La Confédération se joint à d'autres États dans l'affaire de la garantie de change de l'Emprunt Young devant le tribunal d'arbitrage de Coblence. Cette décision a été prise avec le Crédit Suisse,... | fr | |
| 29.4.1970 | 36974 | Verbale del Consiglio federale | Repubblica Federale di Germania (Generale) |
Aucune Station d'émission ne peut être établie ou exploitée par un particulier ou par une entreprise quelconque, sans une licence délivrée par le gouvernement des pays dont relève la station en... | fr | |
| 5.5.1970 | 36960 | Lettera | Repubblica Federale di Germania (Generale) |
Der Vorstoss der Schweizer Botschaft in Bonn in der Endphase der Verhandlungen um die Zeitmessung an den Olympischen Spielen in München erfolgte aufgrund gewisser politischen Intrigen, die den... | de | |
| 22.6.1970 | 36972 | Verbale del Consiglio federale | Repubblica Federale di Germania (Generale) |
Das Abkommen vom 21.5.1970 mit der Bundesrepublik Deutschland über den Grenzübertritt von Personen im kleinen Grenzverkehr wird ratifiziert. Darin: Justiz- und Polizeidepartement. Antrag... | de |
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 2.9.1953 | 9796 | Accordo | Repubblica Federale di Germania (Economia) |
In-Kraft-Treten: 02.09.1953 Sprachen: all. Zuständiges Amt: seco - Staatssekretariat für Wirtschaft Andere Ämter: DFAE - Département fédéral des affaires étrangères Gültigkeit:... | de | |
| 5.10.1953 | 18267 | Accordo | Repubblica Federale di Germania (Altro) |
Notenaustausch vom 1.9./5.10.1953. | de | |
| 6.11.1953 | 17583 | Accordo | Repubblica Federale di Germania (Economia) |
Niederschrift betreffend schweizerische Bezugswünsche für Rund- und Schnittholz aus der Bundesrepublik Deutschland | de | |
| 10.11.1953 | 10422 | Accordo | Repubblica Federale di Germania (Economia) |
Conclu: 10.11.1953; En vigueur: 1.10.1953. Beigebunden u. a.: - Diverse Listen - Zeichnungsprotokoll vom 10.11.1953 "Nicht zur Veröffentlichung bestimmt". | de | |
| 10.11.1953 | 10423 | Accordo | Repubblica Federale di Germania (Economia) |
Conclu: 10.11.1953; En vigueur: 1.12.1953. Beigebunden u. a. (alle vom 10.11.1953): - Protocole concernant le transfert de paiement pour prestations de service (vgl. AS 1953... | de | |
| 4.12.1953 | 10433 | Accordo | Repubblica Federale di Germania (Economia) |
Ursprüngliche Signatur: KI 1383, heute abgelegt unter KI 1373/3. Conclu: 4.12.1953; Echange ratifications: 21.8.1954; En vigueur: 31.8.1954. Beigebunden u. a. (alle vom 4.12.1953): | de | |
| 11.12.1953 | 10434 | Accordo | Repubblica Federale di Germania (Economia) |
Conclu: 11.12.1953; En vigueur: 11.12.1953. Caduc depuis 29.12.1972. | de | |
| 15.12.1953 | 9785 | Accordo | Repubblica Federale di Germania (Altro) |
Ursprüngliche Signatur: KI 766, heute abgelegt unter KI 738. In-Kraft-Treten: 01.04.1954 Publikation AS: 1954, 1160/1139 Sprachen: all. Publikation Botschaft BBL (f/d): 1954 I... | de | |
| 17.12.1953 | 9782 | Accordo | Repubblica Federale di Germania (Economia) |
In-Kraft-Treten: 01.02.1954 Publikation AS: 1954, 449/434 Sprachen: all. Zuständiges Amt: BAP - Bundesamt für Polizei Anhänge und Änderungen siehe EDA, Datenbank... | de | |
| 19.12.1953 | 9776 | Accordo | Repubblica Federale di Germania (Politica) |
Ratifikationsaustausch: 08.07.1958 In-Kraft-Treten: 01.08.1958 Publikation AS: 1983, 1077/1077 Sprachen: all. Zuständiges Amt: BFA - Bundesamt für Ausländerfragen | de |