Informazioni sul tema dodis.ch/D130

Federal Republic of Germany (General)
République fédérale d'Allemagne (Général)
Deutschland – BRD (Allgemein)
Germany – FRG (General)
Allemagne – RFA (Général)
Germania – RFA (Generale)
2.005.0 Reame Tedesco (Generale) |
2.005.1 Germania (Zone) |
2.005.2 Repubblica Federale di Germania (Generale) |
6. Migrazione |
Links powered by Metagrid – l’iniziativa di messa in rete dell’ASSU
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 21.12.1990 | 56412 | Lettera | Repubblica Federale di Germania (Generale) |
Das Ansehen der Schweiz in Baden-Württemberg ist ungebrochen und die grenzüberschreitende Zusammenarbeit funktioniert gut. Baden-Württemberg wünsche sich eine partnerschaftliche Beziehung wohl auch,... | de | |
| 2.1.1991 | 58438 | Rapporto di fine missione | Repubblica Federale di Germania (Generale) |
Die Schweizerkolonie in Baden-Württemberg ist seit 1987 über einen Fünftel gewachsen. Die starke Zunahme wird auf das Bundesgesetz über den Erwerb und Verlust des Schweizer Bürgerrechts zurückgeführt.... | de | |
| 30.1.1991 | 73945 | Appunto | Repubblica Federale di Germania (Generale) |
Die Bundesrepublik Deutschland will ihre bestehenden Verpflichtungen in der internationalen Forschungszusammenarbeit trotz finanzieller Belastungen nach der Wiedervereinigung einhalten, neue Projekte... | de | |
| 5.2.1991 | 58205 | Telex | Repubblica Federale di Germania (Generale) |
Derzeit herrscht im deutschen Verkehrsministerium wenig Verständnis für die politischen Realitäten in der Schweiz. Wer am Binnenmarkt der EWG teilhaben wolle, der dürfe auch in der Frage des... | de | |
| 9.4.1991 | 58624 | Appunto | Repubblica Federale di Germania (Generale) |
Des questions cruciales dans les négociations EEE ne sont pas résolues. Le traité EEE doit contenir un processus de décision, des règles sur la surveillance, un contrôle judicaire. La Suisse offre à... | fr | |
| 10.4.1991 | 58625 | Appunto | Repubblica Federale di Germania (Generale) |
L'objectif des Douze est de transformer la CE en Union politique. Même si la Conférence n'aboutit pas à la création d'une véritable Union politique, le caractère supranational de la CE va être... | ns | |
| 16.4.1991 | 58622 | Appunto | Repubblica Federale di Germania (Generale) |
Le contexte géopolitique a été profondément modifié. La mise en place d'une nouvelle structure de sécurité et de défense s'impose. | fr | |
| 17.4.1991 | 58628 | Appunto | Repubblica Federale di Germania (Generale) |
Die Schweiz erachtet die Auswanderung nicht als nützliches Mittel, um das wirtschaftliche Ost-West-Gefälle auszugleichen. Die BRD will mit Polen eine Art Saisonnier-Lösung entwickeln. Die Schweiz und... | de | |
| 17.4.1991 | 67415 | Verbale del Consiglio federale | Repubblica Federale di Germania (Generale) |
Im Bereich der Niederlassung konnte mit der BRD auf Expertenebene der definitive Wortlaut des Textes des Notenaustauschs über die Änderung der Niederschrift vom 9.12.1953 zwischen der Schweiz und der... | de | |
| [...29.4.1991] | 58620 | Memorandum (aide-mémoire) | Repubblica Federale di Germania (Generale) |
Die Schweiz überreicht dem deutschen Aussenminister Genscher sechs Memoranden zu verschiedenen bilateralen Angelegenheiten kommentarlos. Darin: Memorandum über das Abkommen zwischen der... | ml |
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 2.9.1953 | 9796 | Accordo | Repubblica Federale di Germania (Economia) |
In-Kraft-Treten: 02.09.1953 Sprachen: all. Zuständiges Amt: seco - Staatssekretariat für Wirtschaft Andere Ämter: DFAE - Département fédéral des affaires étrangères Gültigkeit:... | de | |
| 5.10.1953 | 18267 | Accordo | Repubblica Federale di Germania (Altro) |
Notenaustausch vom 1.9./5.10.1953. | de | |
| 6.11.1953 | 17583 | Accordo | Repubblica Federale di Germania (Economia) |
Niederschrift betreffend schweizerische Bezugswünsche für Rund- und Schnittholz aus der Bundesrepublik Deutschland | de | |
| 10.11.1953 | 10422 | Accordo | Repubblica Federale di Germania (Economia) |
Conclu: 10.11.1953; En vigueur: 1.10.1953. Beigebunden u. a.: - Diverse Listen - Zeichnungsprotokoll vom 10.11.1953 "Nicht zur Veröffentlichung bestimmt". | de | |
| 10.11.1953 | 10423 | Accordo | Repubblica Federale di Germania (Economia) |
Conclu: 10.11.1953; En vigueur: 1.12.1953. Beigebunden u. a. (alle vom 10.11.1953): - Protocole concernant le transfert de paiement pour prestations de service (vgl. AS 1953... | de | |
| 4.12.1953 | 10433 | Accordo | Repubblica Federale di Germania (Economia) |
Ursprüngliche Signatur: KI 1383, heute abgelegt unter KI 1373/3. Conclu: 4.12.1953; Echange ratifications: 21.8.1954; En vigueur: 31.8.1954. Beigebunden u. a. (alle vom 4.12.1953): | de | |
| 11.12.1953 | 10434 | Accordo | Repubblica Federale di Germania (Economia) |
Conclu: 11.12.1953; En vigueur: 11.12.1953. Caduc depuis 29.12.1972. | de | |
| 15.12.1953 | 9785 | Accordo | Repubblica Federale di Germania (Altro) |
Ursprüngliche Signatur: KI 766, heute abgelegt unter KI 738. In-Kraft-Treten: 01.04.1954 Publikation AS: 1954, 1160/1139 Sprachen: all. Publikation Botschaft BBL (f/d): 1954 I... | de | |
| 17.12.1953 | 9782 | Accordo | Repubblica Federale di Germania (Economia) |
In-Kraft-Treten: 01.02.1954 Publikation AS: 1954, 449/434 Sprachen: all. Zuständiges Amt: BAP - Bundesamt für Polizei Anhänge und Änderungen siehe EDA, Datenbank... | de | |
| 19.12.1953 | 9776 | Accordo | Repubblica Federale di Germania (Politica) |
Ratifikationsaustausch: 08.07.1958 In-Kraft-Treten: 01.08.1958 Publikation AS: 1983, 1077/1077 Sprachen: all. Zuständiges Amt: BFA - Bundesamt für Ausländerfragen | de |