Informazioni sul tema dodis.ch/D130

Image
Repubblica Federale di Germania (Generale)
Bundesrepublik Deutschland (Allgemein)
Federal Republic of Germany (General)
République fédérale d'Allemagne (Général)
Deutschland – BRD (Allgemein)
Germany – FRG (General)
Allemagne – RFA (Général)
Germania – RFA (Generale)

Ulteriori informazioni:

Links powered by Metagrid – l’iniziativa di messa in rete dell’ASSU

Documenti collegati (tema principale) (264 informazioni trovate)
DataTipoTemaRiassuntoL
21.12.199056412pdfLetteraRepubblica Federale di Germania (Generale) Das Ansehen der Schweiz in Baden-Württemberg ist ungebrochen und die grenzüberschreitende Zusammenarbeit funktioniert gut. Baden-Württemberg wünsche sich eine partnerschaftliche Beziehung wohl auch,...
de
2.1.199158438pdfRapporto di fine missioneRepubblica Federale di Germania (Generale) Die Schweizerkolonie in Baden-Württemberg ist seit 1987 über einen Fünftel gewachsen. Die starke Zunahme wird auf das Bundesgesetz über den Erwerb und Verlust des Schweizer Bürgerrechts zurückgeführt....
de
30.1.199173945pdfAppuntoRepubblica Federale di Germania (Generale) Die Bundesrepublik Deutschland will ihre bestehenden Verpflichtungen in der internationalen Forschungszusammenarbeit trotz finanzieller Belastungen nach der Wiedervereinigung einhalten, neue Projekte...
de
5.2.199158205pdfTelexRepubblica Federale di Germania (Generale) Derzeit herrscht im deutschen Verkehrsministerium wenig Verständnis für die politischen Realitäten in der Schweiz. Wer am Binnenmarkt der EWG teilhaben wolle, der dürfe auch in der Frage des...
de
9.4.199158624pdfAppuntoRepubblica Federale di Germania (Generale) Des questions cruciales dans les négociations EEE ne sont pas résolues. Le traité EEE doit contenir un processus de décision, des règles sur la surveillance, un contrôle judicaire. La Suisse offre à...
fr
10.4.199158625pdfAppuntoRepubblica Federale di Germania (Generale) L'objectif des Douze est de transformer la CE en Union politique. Même si la Conférence n'aboutit pas à la création d'une véritable Union politique, le caractère supranational de la CE va être...
ns
16.4.199158622pdfAppuntoRepubblica Federale di Germania (Generale) Le contexte géopolitique a été profondément modifié. La mise en place d'une nouvelle structure de sécurité et de défense s'impose.
fr
17.4.199158628pdfAppuntoRepubblica Federale di Germania (Generale) Die Schweiz erachtet die Auswanderung nicht als nützliches Mittel, um das wirtschaftliche Ost-West-Gefälle auszugleichen. Die BRD will mit Polen eine Art Saisonnier-Lösung entwickeln. Die Schweiz und...
de
17.4.199167415pdfVerbale del Consiglio federaleRepubblica Federale di Germania (Generale) Im Bereich der Niederlassung konnte mit der BRD auf Expertenebene der definitive Wortlaut des Textes des Notenaustauschs über die Änderung der Niederschrift vom 9.12.1953 zwischen der Schweiz und der...
de
[...29.4.1991]58620pdfMemorandum (aide-mémoire)Repubblica Federale di Germania (Generale) Die Schweiz überreicht dem deutschen Aussenminister Genscher sechs Memoranden zu verschiedenen bilateralen Angelegenheiten kommentarlos.

Darin: Memorandum über das Abkommen zwischen der...
ml
Documenti collegati (tema secondario) (374 informazioni trovate)
DataTipoTemaRiassuntoL
2.9.19539796pdfAccordoRepubblica Federale di Germania (Economia) In-Kraft-Treten: 02.09.1953
Sprachen: all.
Zuständiges Amt: seco - Staatssekretariat für Wirtschaft
Andere Ämter: DFAE - Département fédéral des affaires étrangères
Gültigkeit:...
de
5.10.195318267AccordoRepubblica Federale di Germania (Altro) Notenaustausch vom 1.9./5.10.1953.
de
6.11.195317583AccordoRepubblica Federale di Germania (Economia) Niederschrift betreffend schweizerische Bezugswünsche für Rund- und Schnittholz aus der Bundesrepublik Deutschland
de
10.11.195310422AccordoRepubblica Federale di Germania (Economia) Conclu: 10.11.1953; En vigueur: 1.10.1953.

Beigebunden u. a.:
- Diverse Listen
- Zeichnungsprotokoll vom 10.11.1953 "Nicht zur Veröffentlichung bestimmt".
de
10.11.195310423AccordoRepubblica Federale di Germania (Economia) Conclu: 10.11.1953; En vigueur: 1.12.1953.

Beigebunden u. a. (alle vom 10.11.1953):
- Protocole concernant le transfert de paiement pour prestations de service (vgl. AS 1953...
de
4.12.195310433AccordoRepubblica Federale di Germania (Economia) Ursprüngliche Signatur: KI 1383, heute abgelegt unter KI 1373/3.
Conclu: 4.12.1953; Echange ratifications: 21.8.1954; En vigueur: 31.8.1954.

Beigebunden u. a. (alle vom 4.12.1953):
de
11.12.195310434AccordoRepubblica Federale di Germania (Economia) Conclu: 11.12.1953; En vigueur: 11.12.1953.
Caduc depuis 29.12.1972.
de
15.12.19539785AccordoRepubblica Federale di Germania (Altro) Ursprüngliche Signatur: KI 766, heute abgelegt unter KI 738.
In-Kraft-Treten: 01.04.1954
Publikation AS: 1954, 1160/1139
Sprachen: all.
Publikation Botschaft BBL (f/d): 1954 I...
de
17.12.19539782AccordoRepubblica Federale di Germania (Economia) In-Kraft-Treten: 01.02.1954
Publikation AS: 1954, 449/434
Sprachen: all.
Zuständiges Amt: BAP - Bundesamt für Polizei

Anhänge und Änderungen siehe EDA, Datenbank...
de
19.12.19539776AccordoRepubblica Federale di Germania (Politica) Ratifikationsaustausch: 08.07.1958
In-Kraft-Treten: 01.08.1958
Publikation AS: 1983, 1077/1077
Sprachen: all.
Zuständiges Amt: BFA - Bundesamt für Ausländerfragen
de