Informations about subject dodis.ch/D130

République fédérale d'Allemagne (Général)
Repubblica Federale di Germania (Generale)
Deutschland – BRD (Allgemein)
Germany – FRG (General)
Allemagne – RFA (Général)
Germania – RFA (Generale)
2.005.0 German Realm (General) |
2.005.1 Germany (Zones) |
2.005.2 Federal Republic of Germany (General) |
6. Migration |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 21.12.1990 | 56412 | Letter | Federal Republic of Germany (General) |
Das Ansehen der Schweiz in Baden-Württemberg ist ungebrochen und die grenzüberschreitende Zusammenarbeit funktioniert gut. Baden-Württemberg wünsche sich eine partnerschaftliche Beziehung wohl auch,... | de | |
| 2.1.1991 | 58438 | End of mission report | Federal Republic of Germany (General) |
Die Schweizerkolonie in Baden-Württemberg ist seit 1987 über einen Fünftel gewachsen. Die starke Zunahme wird auf das Bundesgesetz über den Erwerb und Verlust des Schweizer Bürgerrechts zurückgeführt.... | de | |
| 30.1.1991 | 73945 | Memo | Federal Republic of Germany (General) |
Die Bundesrepublik Deutschland will ihre bestehenden Verpflichtungen in der internationalen Forschungszusammenarbeit trotz finanzieller Belastungen nach der Wiedervereinigung einhalten, neue Projekte... | de | |
| 5.2.1991 | 58205 | Telex | Federal Republic of Germany (General) |
Derzeit herrscht im deutschen Verkehrsministerium wenig Verständnis für die politischen Realitäten in der Schweiz. Wer am Binnenmarkt der EWG teilhaben wolle, der dürfe auch in der Frage des... | de | |
| 9.4.1991 | 58624 | Memo | Federal Republic of Germany (General) |
Des questions cruciales dans les négociations EEE ne sont pas résolues. Le traité EEE doit contenir un processus de décision, des règles sur la surveillance, un contrôle judicaire. La Suisse offre à... | fr | |
| 10.4.1991 | 58625 | Memo | Federal Republic of Germany (General) |
L'objectif des Douze est de transformer la CE en Union politique. Même si la Conférence n'aboutit pas à la création d'une véritable Union politique, le caractère supranational de la CE va être... | ns | |
| 16.4.1991 | 58622 | Memo | Federal Republic of Germany (General) |
Le contexte géopolitique a été profondément modifié. La mise en place d'une nouvelle structure de sécurité et de défense s'impose. | fr | |
| 17.4.1991 | 58628 | Memo | Federal Republic of Germany (General) |
Die Schweiz erachtet die Auswanderung nicht als nützliches Mittel, um das wirtschaftliche Ost-West-Gefälle auszugleichen. Die BRD will mit Polen eine Art Saisonnier-Lösung entwickeln. Die Schweiz und... | de | |
| 17.4.1991 | 67415 | Minutes of the Federal Council | Federal Republic of Germany (General) |
Im Bereich der Niederlassung konnte mit der BRD auf Expertenebene der definitive Wortlaut des Textes des Notenaustauschs über die Änderung der Niederschrift vom 9.12.1953 zwischen der Schweiz und der... | de | |
| [...29.4.1991] | 58620 | Memorandum (aide-mémoire) | Federal Republic of Germany (General) |
Die Schweiz überreicht dem deutschen Aussenminister Genscher sechs Memoranden zu verschiedenen bilateralen Angelegenheiten kommentarlos. Darin: Memorandum über das Abkommen zwischen der... | ml |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 24.10.1983 | 63914 | Weekly telex | Greece (General) |
- Eidgenössische Wahlen - Visite du Secrétaire d'État grec Yannis Kapsis du 15–18.10.1983 - 27ème Conseil du Commerce et du Développement CNUCED - ARIANE-Start L7 am 19.10.1983 -... | ml | |
| 7.7.1984 | 61067 | Memo | Economic relations |
Am traditionellen informellen Dreiertreffen tauschten sich die Wirtschaftsminister über verschiedene Themen aus, so zum Beispiel über die Konjunktur- und Weltwirtschaftslage, die internationale... | de | |
| 12.9.1984 | 70006 | Minutes of the Federal Council | Setting up and integration |
Der Bundesrat beschliesst, die Anträge von Österreich, Deutschland, Spanien und Portugal auf Verkürzung der Niederlassungsfrist auf fünf Jahre vorerst zurückzustellen, um innenpolitische Spannungen zu... | de | |
| 29.10.1984 | 63697 | Weekly telex | Cooperation with the neutral States (1989–) |
Teil I/Partie I - Besuch von Bundesrat Aubert in Jugoslawien vom 1.–3.11.1984 - Rencontre des Secrétaires d'État aux affaires étrangères des 4 pays neutres du 23.10.1984 à Helsinki -... | ml | |
| 28.11.1984 | 72188 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Road transport |
Le Conseil fédéral se penche sur le projet d'introduction d'une taxe sur les poids lourds en Allemagne et sur sa compatibilité avec l'accord bilatéral de 1928. Malgré de possibles violations du droit,... | fr | |
| 3.12.1984 | 68838 | Minutes of the Federal Council | Transit and transport |
Für ausländische Fahrzeuge werden neu Abgaben anhand von Tagespauschalen eingeführt. Die Ansätze sind degressiv gestaltet, damit die Abgaben vorzugsweise über längere Perioden entrichtet werden, was... | de | |
| 4.2.1985 | 68043 | Minutes of the Federal Council | Transit and transport |
Il est pris connaissance des rapports du groupe intépartemental sur la redevance sur le trafic des poids lourds. Le Conseil fédéral envisage d'abaisser l'émolument administratif pour le trafic... | fr | |
| 1.4.1985 | 65703 | Weekly telex | Stockholm Conference on Confidence- and Security-Building Measures and Disarmament in Europe (CSBM, 1984–1986) |
Teil I/Partie I - CDE: Cinquième session du 22.3.1985 - Réunion d'experts austro-suisse sur vérification - Intervention von Botschafter Quinche in Südafrika - Bundesratsbeschluss... | ml | |
| 25.4.1985 | 57127 | Minutes of the Federal Council | Nuclear power |
Für verschiedene Lieferungen von nuklearem Material aus dem Ausland in die Schweiz werden Notenwechsel genehmnigt. Für solche Lieferungen verlangen die Lieferstaaten die... | ml | |
| 17.6.1985 | 65816 | Weekly telex | Council of Europe |
Teil I/Partie I - Besuch von Bundesrat Aubert in Bonn vom 19.–20.6.1985 - Visite officiel du Président de l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe, Ahrens, en Suisse du... | ml |