Informations about subject dodis.ch/D130

République fédérale d'Allemagne (Général)
Repubblica Federale di Germania (Generale)
Deutschland – BRD (Allgemein)
Germany – FRG (General)
Allemagne – RFA (Général)
Germania – RFA (Generale)
2.005.0 German Realm (General) |
2.005.1 Germany (Zones) |
2.005.2 Federal Republic of Germany (General) |
6. Migration |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 28.6.1995 | 70985 | Report | Federal Republic of Germany (General) |
Im Rahmen der Diskussionen konnte ein endgültiger Aktionsplan für die Umsetzung des Dienstleistungszentrums in Bonn festgelegt werden. Der Meinungsaustausch und die konkreten Entscheidungen zeigen,... | de | |
| 31.8.1995 | 70695 | End of mission report | Federal Republic of Germany (General) |
Die bilateralen Beziehungen zwischen der Schweiz und Bayern sind vielfältig. Politisch bestehen direkte Verbindungen, obwohl das Interesse an der Schweiz nach der EWR-Abstimmung gesunken ist.... | de | |
| 4.9.1995 | 72743 | Weekly telex | Federal Republic of Germany (General) |
Teil 1: Informations hebdomadaires rapides Index: [Fehlen in dieser Woche] Teil 2: Informations hebdomadaires Index: 1) Offizieller Besuch von Bundesrat Flavio Cotti im Fürstentum... | ml | |
| 11.9.1995 | 70391 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Federal Republic of Germany (General) |
Im Rahmen des Staatsbesuchs des deutschen Bundespräsidenten Herzog wurden Fragen der europäischen Sicherheit und die OSZE-Ziele, die internationale Reaktion auf die Jugoslawienkrise, die europäische... | de | |
| 13.9.1995 | 69516 | Minutes of the Federal Council | Federal Republic of Germany (General) |
Es werden formelle Verhandlungen mit Deutschland eröffnet mit dem Ziel eine bilaterale Vereinbarung über die deutschen Zufahrtsstrecken zur NEAT abzuschliessen. Darin: Antrag des EVED vom... | de | |
| 18.9.1995 | 71145 | Minutes of the Federal Council | Federal Republic of Germany (General) |
Dem Entwurf des befristeten Vertrages mit dem Kanton Basel-Stadt betreffend die Übernahme von Mehrkosten durch den Bund, die durch den Vollzug des Rückübernahmeabkommens zwischen der Schweiz und der... | ml | |
| 18.9.1995 | 71149 | Minutes of the Federal Council | Federal Republic of Germany (General) |
Die Änderungen in den schweizerischen wie auch in den deutschen lnformationsschutzvorschriften sowie die Vereinigung Deutschlands haben einen Neuabschluss des Abkommens über den gegenseitigen Schutz... | de | |
| 3.10.1995 | 74571 | Letter | Federal Republic of Germany (General) |
Die geplante Schliessung des Freiburger Konsulats wird durch die Verlagerung der administrativen Aufgaben nach Bonn und die Konzentration politischer Kontakte in Stuttgart abgefedert, während eine... | de | |
| 6.10.1995 | 68522 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Federal Republic of Germany (General) |
Bundesrat Ogi nahm in Bonn an einer Podiumsdiskussion und einer Fernsehsendung teil, wobei eine grosse Übereinstimmung in der verkehrspolitischen Haltung der Alpenländer Schweiz, Deutschland und... | de | |
| 22.11.1995 | 70873 | Minutes of the Federal Council | Federal Republic of Germany (General) |
Die Schweiz muss sich mittelfristig wegen der zunehmend wirksamen Zusammenarbeit der EU-Staaten im Rahmen des Schengener Übereinkommens und des 3. Pfeilers der EU auf eine Veränderung der... | de |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 1.6.1967 | 33570 | Memo | Export of war material |
Die USA wollen Kriegsmaterial von Deutschland nach Italien in geschlossenen Güterwagen verschieben. Dem wird statt gegeben, entsprechend der gängigen Praxis, wo nach Strassentransporte von... | de | |
| 3.6.1967 | 34008 | Letter | Algeria (General) |
Der Ausbruch des Sechstagekrieges beeinflusst die Vertretung der Interessen von Grossbritannien und der Bundesrepublik Deutschland durch die Schweiz in Algerien. Es muss mit einer starken Verzögerung... | de | |
| 17.11.1967 | 33468 | Letter | Federal Republic of Germany (Economy) |
Der Staatsvertrag mit der Bundesrepublik Deutschland über die Einbeziehung der Gemeinde Büsingen in das schweizerische Zollgebiet umfasst auch die EFTA-Übereinkommen. Die Situation Büsingens ist... | de | |
| 28.3.1968 | 33462 | Letter | Federal Republic of Germany (Politics) |
Die Aufnahme der Berlin-Klausel in die Grenzbereinigungsverträge mit der Bundesrepublik Deutschland hat zu Protesten der sowjetischen Botschaft geführt. | de | |
| 2.4.1968 | 33459 | Memo | Federal Republic of Germany (Politics) |
Da zwischen der Schweiz und der Bundesrepublik Deutschland keine Vereinbarungen über die Militärpflicht der Doppelbürger besteht, könnte ein schweizerisch-deutscher Doppelbürger auch in der BRD zum... | de | |
| 10.4.1968 | 33555 | Instructions | Questions concerning the Recognition of States |
Directives générales concernant les représentants de la République démocratique allemande, de la Corée et du Vietnam du Nord, de Formose, de l'Afrique du Sud, du Portugal et de la Rhodésie. | fr | |
| 4.9.1968 | 32510 | Memo | Unlawful activities on behalf of a foreign state (Art. 271–274 SCC) |
Die Einberufung deutscher Wehrpflichtiger durch die deutschen Konsulate in der Schweiz stellt eine unzulässige Amtshandlung einer ausländischen Behörde dar. Dies wird geduldet, da sonst die Tätigkeit... | de | |
| 13.12.1968 | 33473 | Letter | Federal Republic of Germany (Politics) |
Im Raum Basel soll der Zusammenschluss der schweizerischen und der deutschen Autobahn endgültig festgelegt werden. Da in nächster Zeit nicht mit der Zustimmung der Bundesrepublik gerechnet werden... | de | |
| 16.12.1968 | 33471 | Minutes of the Federal Council | Federal Republic of Germany (Politics) |
Der kleine Grenzverkehr zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Schweiz soll den aktuellen Verhältnissen angepasst werden. Dazu werden mit der BRD Verhandlungen zum Abschluss eines neuen... | de | |
| 11.2.1969 | 33461 | Memo | Federal Republic of Germany (Politics) |
Nachfrage von Österreich ob zwischen der Schweiz und der Bundesrepublik Deutschland ein Gentlemen`s Agreement bestehe, wonach gegenseitige Luftraumverletzungen nicht mehr gemeldet werden würde. Dies... | de |