Informations about subject dodis.ch/D123

Intérêts étrangers
Interessi esteri
1.2 Good offices |
1.2.1 Foreign interests |
1.2.2 Electoral observations |
1.2.3 Actions for peacekeeping |
6. Migration |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 30.12.1969 | 33638 | Letter | Foreign interests | ![]() | de![]() | |
| 22.1.1970 | 35323 | Letter | Foreign interests |
Der Entzug des Mandats der irakischen Interessenvertretung in der Bundesrepublik Deutschland scheint weniger auf die von irakischer Seite gerügten Vorkommnisse in Bonn als auf den Druck der Arabischen... | de | |
| 12.2.1970 | 35324 | Letter | Foreign interests |
Instructions sur l'établissement du procès-verbal de remise en vue de la cession à l'Afghanistan du mandat de puissance protectrice des intérêts irakiens en République fédérale d'Allemagne. | fr | |
| 25.2.1970 | 34507 | Letter | Foreign interests |
Treffen mit Diplomaten des State Department zur Besprechung der allgemeinen Lage sowie der hängigen Probleme. Auf amerikanischer Seite ist eine deutliche Verhärtung der Politik gegenüber Kuba... | de | |
| 28.2.1970 | 34488 | Memo | Foreign interests |
Même si la conception suisse traditionnelle de la protection des intérêts étrangers a pour origine l'état de guerre, les mandats que la Suisse assume aujourd'hui sont d'un caractère différent. La... | fr | |
| 3.4.1970 | 35325 | Letter | Foreign interests |
Bericht über den Abschiedsempfang der irakischen Vertreter in Bonn und über die Übergabezeremonie der irakischen Interessenvertretung in der Bundesrepublik Deutschland an Afghanistan. | de | |
| 11.5.1970 | 34508 | Letter | Foreign interests |
Die Gespräche mit A. Fischli und Vertretern des State Departments in Washington umfassten das Problem der Flugzeugentführungen, des Airlifts (Luftbrücke Varadero-Miami), die Instandstellung der ehem.... | de | |
| 15.5.1970 | 34500 | Telegram | Foreign interests |
Die Manifestation vor der ehemaligen amerikanischen Botschaft in Havanna, wo sich der Dienst für fremde Interessen der schweizerischen Botschaft befindet, wird für die Schweizer Diplomaten immer... | de | |
| 17.5.1970 | 34502 | Telegram | Foreign interests |
Die Situation vor dem ehemals amerikanischen Botschaftsgebäude spitzt sich zu, dieses wird weiterhin von Demonstranten belagert. Ein erneutes Gespräch zwischen A. Fischli und Aussenminister R. Roa... | ml | |
| 20.5.1970 | 34491 | Memo | Foreign interests |
Le retrait par l'Irak du mandat de représentation de ses intérêts en Allemagne est l'occasion d'évoquer un remaniement de ces directives. Il est question de reclasser ces activités en s'appuyant sur... | fr |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 25.4.1984 | 69050 | Report | United Kingdom (General) |
Entretiens anglo-suisses sur les questions Est–Ouest, la représentation par la Suisse des intérêts britanniques en Argentine et la guerre civile au Liban. | fr | |
| 25.4.1984 | 69051 | Report | United Kingdom (General) |
Entretien du chef du DFAE, Pierre Aubert, avec la Première ministre britannique Margaret Thatcher sur la représentation par la Suisse des intérêts britanniques en Argentine, la guerre Iran–Irak et la... | fr | |
| 17.10.1984 | 53219 | Minutes of the Federal Council | Guinea (General) |
Après avoir déjà représenté les intérêts israéliens en Guinée de 1967 à 1973, la Suisse accepte de reprendre un tel mandat de puissance protectrice, conformément à sa politique de neutralité et de... | fr | |
| 23.10.1984 | 66094 | Memo | United States of America (USA) (General) |
Tour d'horizon betreffend das US-amerikanische Mandat im Iran, namentlich zur amerikanischen Visumpraxis, zu Passfragen und Nationalität, Rentenzahlungen, die amerikanischen Gebäude in Teheran und... | de | |
| 17.12.1984 | 63661 | Weekly telex | Greece (General) |
Teil I/Partie I - Exercice de défense générale – Intervention grecque - UNO-Debatte des Ständerats vom 12.–13.12.1984 (Sprachregelung) - Besuch des Vize-Aussenministers Nordkoreas Kim... | ml | |
| 18.4.1986 | 71935 | Memo | Liechtenstein (General) |
Auch nach der Änderungen des Konsularreglements sind Ausland-Liechtenstiner analog zu Schweizern zu behandeln. Die Schweiz hat überdies weiter das Recht, Interventionen zugunsten liechtensteinischer... | de | |
| 17.3.1987 | 71905 | Letter | Liechtenstein (Politics) |
La délégation suisse auprès de l' n'est pas sûre de la manière dont le Liechtenstein sera représenté par la Suisse à Paris. Selon l'organisation, il existe des instructions différentes sur la manière... | fr | |
| 21.4.1987 | 71906 | Letter | Liechtenstein (General) |
Es besteht keine Vertretung Liechtensteins in der OECD durch die Schweiz oder das Fürstentum selbst. Da es bisher nie ein Interesse an der Tätigkeit der Organisation gezeigt hat besteht von der Seite... | de | |
| 20.2.1990 | 56119 | Telegram | United Kingdom (General) |
Der Text des Übergabeprotokolls zur Rückgabe des Mandats der Interessenvertretung Grossbritanniens durch die Schweiz in Argentininen wurde von der britischen Regierung gutgeheissen. Damit steht der... | de | |
| 5.3.1990 | 56120 | Note | United Kingdom (General) |
Great Britain has resumed diplomatic relations with Argentina and thanks Switzerland and the Swiss ambassador in Buenos Aires for their mediation services over the past eight years. | en |

