Informations about subject dodis.ch/D123

Intérêts étrangers
Interessi esteri
1.2 Good offices |
1.2.1 Foreign interests |
1.2.2 Electoral observations |
1.2.3 Actions for peacekeeping |
6. Migration |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 13.1.1967 | 32240 | Letter | Foreign interests |
La remise prochaine des intérêts roumains en Espagne doit se faire selon certaines prescriptions que l'ambassade attend de la Centrale. | fr | |
| 30.1.1967 | 33714 | Letter | Foreign interests | ![]() | de![]() | |
| 1.2.1967 | 33719 | Report | Foreign interests |
Evaluation du service spécial pour le pont aérien: données statistiques relatives au volume de travail, présentation des faiblesses structurelles (manquements techniques, psychologiques,... | fr | |
| 9.3.1967 | 33675 | Memo | Foreign interests |
La Suisse avait accepté la représentation des intérêts d'Haïti à Cuba en 1964. Depuis, le Gouvernement haïtien n'a effectué aucun paiement pour les dépenses suisses et l'exécution du mandat est... | fr | |
| 17.4.1967 | 33721 | Letter | Foreign interests |
The repatriation program for American citizens resident in Cuba was extended to encompass non-citizen immediate family members in order to keep family units together. According to the US-Coordinator... | en | |
| 24.4.1967 | 33677 | Memo | Foreign interests |
Présentation des enjeux liés à la reprise, par la Suisse, des intérêts vénézuéliens à Cuba. Les difficultés avaient trait à la question de savoir si la Suisse, en tant que puissance protectrice,... | fr | |
| 17.5.1967 | 34253 | Telegram | Foreign interests |
Die Erledigung des Amcits-Problems sollte auch im Interesse Kubas stehen, da es den USA als Vorwand für eine allfällige Intervention dienen könnte. | de | |
| 31.5.1967 | 33723 | Letter | Foreign interests |
Bericht über die wichtigsten Feststellungen zur Aktion der Flüchtlingstransporte aus Kuba nach einem Treffen zwischen den schweizerischen Botschaftern in Washington und Havanna. | de | |
| 8.6.1967 | 33690 | Minutes of the Federal Council | Foreign interests |
La reprise des intérêts israéliens en Guinée pourrait occasionner certains désagréments à la Suisse, notamment dans les pays arabes. Néanmoins, la Suisse est tenue d'accepter des mandats susceptibles... | fr | |
| 12.6.1967 | 33679 | Memo | Foreign interests |
Überblick über den Abbruch von diplomatischen Beziehungen im Rahmen des Nahostkonflikts und der von der Schweiz in diesem Zusammenhang übernommenen Schutzmachtmandate. | de |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 25.4.1984 | 69050 | Report | United Kingdom (General) |
Entretiens anglo-suisses sur les questions Est–Ouest, la représentation par la Suisse des intérêts britanniques en Argentine et la guerre civile au Liban. | fr | |
| 25.4.1984 | 69051 | Report | United Kingdom (General) |
Entretien du chef du DFAE, Pierre Aubert, avec la Première ministre britannique Margaret Thatcher sur la représentation par la Suisse des intérêts britanniques en Argentine, la guerre Iran–Irak et la... | fr | |
| 17.10.1984 | 53219 | Minutes of the Federal Council | Guinea (General) |
Après avoir déjà représenté les intérêts israéliens en Guinée de 1967 à 1973, la Suisse accepte de reprendre un tel mandat de puissance protectrice, conformément à sa politique de neutralité et de... | fr | |
| 23.10.1984 | 66094 | Memo | United States of America (USA) (General) |
Tour d'horizon betreffend das US-amerikanische Mandat im Iran, namentlich zur amerikanischen Visumpraxis, zu Passfragen und Nationalität, Rentenzahlungen, die amerikanischen Gebäude in Teheran und... | de | |
| 17.12.1984 | 63661 | Weekly telex | Greece (General) |
Teil I/Partie I - Exercice de défense générale – Intervention grecque - UNO-Debatte des Ständerats vom 12.–13.12.1984 (Sprachregelung) - Besuch des Vize-Aussenministers Nordkoreas Kim... | ml | |
| 18.4.1986 | 71935 | Memo | Liechtenstein (General) |
Auch nach der Änderungen des Konsularreglements sind Ausland-Liechtenstiner analog zu Schweizern zu behandeln. Die Schweiz hat überdies weiter das Recht, Interventionen zugunsten liechtensteinischer... | de | |
| 17.3.1987 | 71905 | Letter | Liechtenstein (Politics) |
La délégation suisse auprès de l' n'est pas sûre de la manière dont le Liechtenstein sera représenté par la Suisse à Paris. Selon l'organisation, il existe des instructions différentes sur la manière... | fr | |
| 21.4.1987 | 71906 | Letter | Liechtenstein (General) |
Es besteht keine Vertretung Liechtensteins in der OECD durch die Schweiz oder das Fürstentum selbst. Da es bisher nie ein Interesse an der Tätigkeit der Organisation gezeigt hat besteht von der Seite... | de | |
| 20.2.1990 | 56119 | Telegram | United Kingdom (General) |
Der Text des Übergabeprotokolls zur Rückgabe des Mandats der Interessenvertretung Grossbritanniens durch die Schweiz in Argentininen wurde von der britischen Regierung gutgeheissen. Damit steht der... | de | |
| 5.3.1990 | 56120 | Note | United Kingdom (General) |
Great Britain has resumed diplomatic relations with Argentina and thanks Switzerland and the Swiss ambassador in Buenos Aires for their mediation services over the past eight years. | en |

