Informations about subject dodis.ch/D123

Intérêts étrangers
Interessi esteri
1.2 Good offices |
1.2.1 Foreign interests |
1.2.2 Electoral observations |
1.2.3 Actions for peacekeeping |
6. Migration |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 28.5.1970 | 34506 | Letter | Foreign interests | ![]() | de![]() | |
| 22.6.1970 | 35934 | Letter | Foreign interests |
Zusammenfassung der Besprechung des schweizerischen Botschafters in Guatemala auf dem Aussenministerium in Tegucigalpa über die vermehrte, teils unrechtmässige Erteilung von honduranischen Visa an... | de | |
| 4.8.1970 | 35328 | Minutes of the Federal Council | Foreign interests |
La Suisse est disposée à assumer la sauvegarde des intérêts d'Israël à Ceylan, après que ce dernier pays vient de rompre ses relations diplomatiques avec l'État hébreu. Également:... | fr | |
| 13.11.1970 | 34514 | Letter | Foreign interests |
Le président du Chili, S. Allende, a décidé de reprendre les relations diplomatiques, consulaires, commerciales et culturelles avec Cuba. | fr | |
| 22.3.1971 | 34484 | Memo | Foreign interests |
Rechtfertigung, weshalb es für den Dienst für Fremde Interessen nicht möglich ist, die Anzahl der chiffrierten Telegramme zu reduzieren, auch wenn diese den Telegrammdienst sehr beanspruchen. | de | |
| 11.5.1971 | 35310 | Memo | Foreign interests |
Die Heimschaffung des pakistanischen Konsularpersonals aus Kalkutta bzw. des indischen aus Dacca wird durch die Abklärung der Frage erschwert, welche pakistanischen Konsularmitarbeiter sich für... | de | |
| 22.5.1971 | 35312 | Letter | Foreign interests |
Die Bemühungen zur Realisierung des schweizerischen Mandates für die von Pakistan gewünschten "guten Dienste" sind an einem toten Punkt angelangt, weil die Vertreter der indischen und pakistanischen... | de | |
| 16.6.1971 | 34509 | Letter | Foreign interests | ![]() | fr![]() | |
| 21.6.1971 | 34510 | Letter | Foreign interests |
Dispute entre le Secrétaire général du DPF, E. Thalmann, et l'Ambassadeur de Suisse à la Havane, S. Masnata, pour qui un dialogue entre la Centrale et les missions à l'étranger est essentiel. L'objet... | fr | |
| 2.7.1971 | 35313 | Report | Foreign interests |
Le différend indo-pakistanais, s'il n'est pas rapidement résolu, risque d'entraîner des conséquences graves pour cette partie de l'Asie. La Suisse est tenue à ne rien entreprendre qui puisse être... | fr |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 24.8.1982–27.8.1982 | 54356 | Minutes | Conference of the Ambassadors |
Le procès-verbal de la Conférence des ambassadeurs donne un aperçu des activités et des problèmes de la politique extérieure de la Suisse en 1982. Les thèmes suivants ont été abordés: la situation... | ml | |
| 26.11.1982 | 66100 | Letter | United States of America (USA) (General) |
Die von Ex-US-Präsident Carter verfassten Memoiren sowie bestimmte Aussagen darin zur Wahrnehmung des schweizerischen Schutzmachtmandates im Iran sind von ähnlichem Zuschnitt wie seine Amtsführung:... | de | |
| 26.11.1982 | 66101 | Memo | United States of America (USA) (General) |
Die Durchsicht der Archivdokumente und der Bordereaux der Kuriereingänge beim EDA aus Teheran hat ergeben, dass bestimmte Aussagen in den Memoiren von Ex-US-Präsident Carter zur Übermittlung von... | de | |
| 13.12.1982 | 66099 | Letter | United States of America (USA) (General) |
Certaines déclarations imprudentes dans les mémoires de l'ex-président américain Carter concernant la représentation des intérêts étrangers par la Suisse pourraient mettre l'ambassade à Téhéran dans... | fr | |
| 10.1.1983 | 71934 | Letter | Liechtenstein (General) |
Als Reaktion auf die Ernennung eines nicht-residierenden Botschafters Österreichs in Liechtenstein beschloss der Landtag 1982 die Errichtung einer nicht-residierenden Botschaft in Wien. Die... | de | |
| 19.7.1983 | 66097 | Letter | United States of America (USA) (General) |
Eine Akkreditierung von US-Konsularbeamten zur Vereinfachung der Visaausstellung durch die schweizerische US-Interessensektion in Teheran hat kaum Erfolgschancen. Für die USA hat die Rückgabe der... | de | |
| 7.10.1983 | 66096 | Report | United States of America (USA) (General) |
Besprechung über verschiedene Probleme, mit welchen die Schweiz als Mandantin der US-amerikanischen Interessen in Iran täglich konfrontiert wird. | ns | |
| 24.11.1983 | 66095 | Letter | Iran (General) |
Durch sein geistesgegenwärtiges Handeln konnte ein Lokalangestellter des Diensts für fremde Interessen der schweizerischen Botschaft in Teheran bei seiner Verhaftung die Konfiszierung der mitgeführten... | de | |
| 1984 | 16001 | Bibliographical reference | Neutrality policy |
Dokumente zur schweizerischen Neutralität seit 1945 : Berichte und Stellungnahmen der schweizerischen Bundesbehörden zu Fragen der Neutralität 1945-1983 / Dietrich Schindler et al. (Hrsg.),... | de | |
| 11.1.1984 | 68388 | Minutes of the Federal Council | Lebanon (General) |
La reprise des mandats de sauvegarde des intérêts libanais en République Islamique de l'Iran et en Jamahiriya arabe libyenne populaire et socialiste est approuvé. Également: Note... | fr |

