Informations about subject dodis.ch/D123

Intérêts étrangers
Interessi esteri
1.2 Good offices |
1.2.1 Foreign interests |
1.2.2 Electoral observations |
1.2.3 Actions for peacekeeping |
6. Migration |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 4.2.1969 | 33735 | Telegram | Foreign interests |
Der schweizerischen Interessensvertretung in Kuba sind beträchtliche neue Aufgaben zugefallen. Bei einem ohnehin schon knappen Personalbestand, sind diese unmöglich zu bewältigen. Die Erledigung der... | de | |
| 6.2.1969 | 33736 | Letter | Foreign interests |
Procédure de rapatriement en ce qui concerne des passagers d'avions victimes de piraterie aérienne. | fr | |
| 13.2.1969 | 33740 | Letter | Foreign interests |
Treffen mit C. Neira, im kubanischen Aussenministerium zuständig für Westeuropa, Nord- und Südamerika. Kuba habe den Eindruck, dass eine Diskussion mit den USA möglich werde und die Mission der... | de | |
| 17.2.1969 | 33678 | Letter | Foreign interests |
Über die Wichtigkeit der Interessensvertretung bei Flugzeugentführungen, inkl. Bericht "Gewaltsame Entführung eines venezolanischen Flugzeugs nach Kuba." mit einer Zusammenfassung der Ereignissen und... | de | |
| 11.3.1969 | 33716 | Letter | Foreign interests | ![]() | fr![]() | |
| 18.3.1969 | 33743 | Letter | Foreign interests |
Treffen mit Aussenminister R. Roa an welchem A. Fischli von seinen Gesprächen in den USA berichtet. Interessant sei v.a. die Möglichkeit einer Zusammenarbeit zur Verhinderung illegaler Grenzübertritte... | de | |
| 20.3.1969 | 33745 | Memo | Foreign interests |
In einer Besprechung mit W. Spühler über die amerikanische Interessensvertretung in Kuba, wird dem Botschafter in Havanna für die wichtige Mission einer Vermittlung zwischen den beiden Staaten... | de | |
| 2.5.1969 | 34278 | Letter | Foreign interests |
Dans le cas d'un habitant de la Guinée-Bissau cherchant refuge à l'Ambassade de Suisse à Dakar, il ne faut pas perdre de vue que le mandat portugais que la Suisse assure au Sénégal est délicat. | fr | |
| 12.9.1969 | 33747 | Letter | Foreign interests |
Probleme mit dem Telexdienst zwischen Washington und Havanna sowie mit der telephonischen Verbindung erschweren die Arbeit der Botschaft, v.a. in Fällen wo schnelles Handeln erforderlich ist, wie bei... | de | |
| 21.11.1969 | 33748 | Letter | Foreign interests |
Bericht über ein Treffen mit Aussenminister R. Roa am 27.10.1969 und mit R. Hurwitch am 6.11.1969. Die Amerikaner erwarten Antworten auf div. Fragen. Es bestehe ein Zusammenhang zwischen diesen... | de |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 4.5.1972 | 35742 | Memo | Sweden (General) |
Abrégé d'histoire et de géographie de la Suède, de son évolution et de ses relations avec la Suisse. | fr | |
| 24.10.1972 | 34513 | Note | United States of America (USA) (Politics) |
Since May 1970 seven incidents of damaged property by acts of violence have occured at the Chancery in Bern and the Consulate General in Zurich, including painting political slogans on the walls and... | en | |
| 4.1.1973 | 38899 | Memo | Cuba (Politics) |
Les autorités américaines ont accepté la plus grand partie du texte cubain pour un accord aérien. Une réponse des autorités cubaines sur la contre-proposition américaine est toujours attendue. | fr | |
| 23.2.1973 | 39068 | Letter | Cuba (Politics) |
Das Department of State vertritt noch immer die Ansicht, eine Annäherung mit Kuba falle nicht in Betracht, solange F. Castro seine Aktion zum "Export" der kubanischen Revolution in andere... | de | |
| 4.6.1973 | 39069 | Memo | Cuba (Politics) |
Le Vice-Ministre des Affaires étrangères fait part du mécontentement du Gouvernement cubain quant à l'application de l'accord sur le "hijacking" par les USA suite à un événement survenu quelques jours... | fr | |
| 19.6.1973 | 39248 | Memo | Near and Middle East | ![]() | fr![]() | |
| 28.8.1973 | 39067 | Memorandum (aide-mémoire) | Cuba (Politics) |
Le Ministre des affaires étrangère colombien répond à la proposition cubaine d'un accord sur le séquestre d'avions. Il est convenu de poursuivre l'étude d'un accord sur le "hijacking" avant de penser... | ml | |
| 24.9.1973 | 38286 | Letter | Chile (Politics) |
Le renversement du gouvernement Allende a été un coup dur pour Cuba. L'ambassade chilienne à La Havane reste cependant entièrement entre les mains des partisans du Président Allende. | fr | |
| 3.10.1973 | 39070 | Letter | United States of America (USA) (Politics) |
Cette visite ne laisse présager aucune modification de la politique américaine à l'égard de Cuba. Les personnes chargées de représenter les intérêts américains à Cuba sont remerciées. Leur travail est... | fr | |
| 1974 | 15937 | Bibliographical reference | Neutrality policy |
I. Neutralitätserklärung, pp. 15ss II. Militärische Massnahmen, pp. 30 ss. III. Besprechungen zwischen dem französischen und dem schweizerischen Generalstab... | ml |


