Informations about subject dodis.ch/D123

Intérêts étrangers
Interessi esteri
1.2 Good offices |
1.2.1 Foreign interests |
1.2.2 Electoral observations |
1.2.3 Actions for peacekeeping |
6. Migration |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 9.2.1981 | 56377 | Telegram | Foreign interests |
Die schweizerische Botschaft in Teheran ist optimisch gegenüber dem Ausgang des Prozesses der Amerikanerin C. Dwyers im Iran. | de | |
| 10.2.1981 | 56378 | Telegram | Foreign interests |
Nachdem die Algerier mit der triumphalen Befreiung der amerikanischen Geiseln im Iran «den Rahm abgeschöpft» haben, scheinen sie der Schweiz das undankbare follow-up hinsichtlich der Waffenlieferungen... | de | |
| 12.2.1981 | 56379 | Telegram | Foreign interests |
Der Schweizer Botschafter in den USA findet, das iranische Begehren amerikanische Waffen zu erhalten, sollte in Washington geprüft werden. Die Schweiz solle sich andererseits heraushalten und die... | de | |
| 9.5.1981 | 39991 | Memo | Foreign interests |
Die Schweiz freut sich, die israelischen Interessen in Ghana vertreten zu dürfen. Allerdings muss sich der in Accra befindende israelische Botschaftsrat an die diplomatischen Gepflogenheiten halten... | de | |
| 28.12.1981 | 56382 | Telegram | Foreign interests |
Conformément aux recommandations du secrétaire d'État Probst, l'ambassadeur suisse à Téhéran s'est abstenu de traiter de questions politiques spécifiques, c'est-à-dire qu'il se contente de transmettre... | fr | |
| 29.7.1982 | 54376 | Memo | Foreign interests |
Sowohl gemäss dem Wiener Übereinkommen über diplomatische Beziehungen sowie das Genfer Rotkreuzabkommen regeln die Schutzmachtmandate. Dabei gibt es jedoch Unterschiede in den Mandaten, wobei sich... | de | |
| 25.8.1982 | 54369 | Address / Talk | Foreign interests |
Die Wahrnehmung Fremder Interessen ist eine besodnere Form der Guten Dienste. Die Schweiz tritt als Schutzmacht auf, um den diplomatischen Verkehr zwischen zwei Staaten, die den Verkehr abgebrochen... | de | |
| 16.1.1984 | 63805 | Weekly telex | Foreign interests |
Teil I/Partie I - Représentation des intérêts du Liban en Iran par la Suisse - KVAE/CDE-Konferenz in Stockholm Teil II/Partie II - «Assessment Session» de la Commission des... | ml | |
| 15.2.1984 | 69700 | Memo | Foreign interests |
Aperçu de l'état des représentations d'intérêts de la Suisse pour l'Iran en Israël, en Égypte et en Afrique du Sud ainsi que des représentations d'intérêts pour l'Afrique du Sud, les États-Unis et le... | fr | |
| 1.5.1984 | 57384 | Minutes of the Federal Council | Foreign interests |
Après la rupture des relations diplomatiques entre la Grande-Bretagne et la Lybie, la Suisse accepte de sauvegarder les intérêts consulaires de la Nouvelle-Zélande dans le pays de par son Ambassade à... | fr |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 3.7.1969 | 33742 | Letter | Zimbabwe (Politics) |
Die eventuelle Vertretung der Interessen Italiens und Belgiens in Rhodesien ist unter den gegebenen Umständen und angesichts des zunehmenden internationalen Drucks nicht angezeigt. In allen Belangen,... | de | |
| 5.12.1969 | 33881 | Letter | Iraq (Politics) |
Die irakische Regierung steht hinter den schwerwiegenden Angriffen in der Presse, welche die Schweiz der Parteinahme für den Zionismus bezichtigen. | de | |
| 8.12.1969 | 33885 | Memo | Iraq (Politics) |
Es ist bedenklich, dass Beschlüsse wie der Entzug des Mandats zur Wahrung der irakischen Interessen in der Bundesrepublik Deutschland durch eine politische Instanz getroffen werden, um dann das... | de | |
| 10.12.1969 | 33886 | Letter | Iraq (Politics) |
Die angeblichen Reibereien zwischen der irakischen Sektion und der schweizerischen Botschaft in Köln dürften bloss ein Vorwand für den Entzug des irakischen Mandats in der Bundesrepublik Deutschland... | de | |
| 30.12.1969 | 33883 | Telegram | Iraq (Politics) |
La manifestation populaire à Bagdad contre le jugement prononcé dans l'affaire de l'attentat de Kloten paraît confirmer la mauvaise disposition du gouvernement irakien envers la Suisse. | fr | |
| 1970 | 15934 | Bibliographical reference | Neutrality policy |
I. 1. La politique pratiquée à l'égard des réfugiés pp. 9-40. 2. L'internement de militaires étrangers, pp. 41 ss 3. Le rapatriement... | ml | |
| 11.2.1970 | 33887 | Telegram | Iraq (Politics) |
Vieles scheint darauf hinzudeuten, dass die Iraker den Entzug des Mandats zur Interessenvertretung in der Bundesrepublik Deutschland mehr als Manifestation, in Reaktion auf den Druck der... | de | |
| 6.5.1970 | 34528 | Telegram | Questions concerning the Recognition of States |
Das vorgeschlagene Schutzmandat von Kambodscha in China entbehrt nach Ansicht des EPD jeglicher Substanz und habe ausschliesslich politischen Charakter, was für die Schweiz Schwierigkeiten verursachen... | de | |
| 6.5.1970 | 34515 | Telegram | Cambodia (Politics) |
Lorsque la Chine a reconnu le gouvernement Sihanouk en exil, elle a notifié au nouveau régime de Phnom Penh qu'elle ne le reconnaissait pas et qu'elle rompait les relations diplomatiques. L'Ambassade... | fr | |
| 23.5.1970 | 34504 | Communiqué | Cuba (Politics) |
Richtigstellung der Aussagen von Bundesrat P. Graber anlässlich einer Pressekonferenz zu den Ereignissen in Kuba (Entführung kubanischer Fischer und Demonstration vor der ehemaligen amerikanischen... | de |