Informations about subject dodis.ch/D123

Intérêts étrangers
Interessi esteri
1.2 Good offices |
1.2.1 Foreign interests |
1.2.2 Electoral observations |
1.2.3 Actions for peacekeeping |
6. Migration |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 30.12.1969 | 33638 | Letter | Foreign interests | ![]() | de![]() | |
| 22.1.1970 | 35323 | Letter | Foreign interests |
Der Entzug des Mandats der irakischen Interessenvertretung in der Bundesrepublik Deutschland scheint weniger auf die von irakischer Seite gerügten Vorkommnisse in Bonn als auf den Druck der Arabischen... | de | |
| 12.2.1970 | 35324 | Letter | Foreign interests |
Instructions sur l'établissement du procès-verbal de remise en vue de la cession à l'Afghanistan du mandat de puissance protectrice des intérêts irakiens en République fédérale d'Allemagne. | fr | |
| 25.2.1970 | 34507 | Letter | Foreign interests |
Treffen mit Diplomaten des State Department zur Besprechung der allgemeinen Lage sowie der hängigen Probleme. Auf amerikanischer Seite ist eine deutliche Verhärtung der Politik gegenüber Kuba... | de | |
| 28.2.1970 | 34488 | Memo | Foreign interests |
Même si la conception suisse traditionnelle de la protection des intérêts étrangers a pour origine l'état de guerre, les mandats que la Suisse assume aujourd'hui sont d'un caractère différent. La... | fr | |
| 3.4.1970 | 35325 | Letter | Foreign interests |
Bericht über den Abschiedsempfang der irakischen Vertreter in Bonn und über die Übergabezeremonie der irakischen Interessenvertretung in der Bundesrepublik Deutschland an Afghanistan. | de | |
| 11.5.1970 | 34508 | Letter | Foreign interests |
Die Gespräche mit A. Fischli und Vertretern des State Departments in Washington umfassten das Problem der Flugzeugentführungen, des Airlifts (Luftbrücke Varadero-Miami), die Instandstellung der ehem.... | de | |
| 15.5.1970 | 34500 | Telegram | Foreign interests |
Die Manifestation vor der ehemaligen amerikanischen Botschaft in Havanna, wo sich der Dienst für fremde Interessen der schweizerischen Botschaft befindet, wird für die Schweizer Diplomaten immer... | de | |
| 17.5.1970 | 34502 | Telegram | Foreign interests |
Die Situation vor dem ehemals amerikanischen Botschaftsgebäude spitzt sich zu, dieses wird weiterhin von Demonstranten belagert. Ein erneutes Gespräch zwischen A. Fischli und Aussenminister R. Roa... | ml | |
| 20.5.1970 | 34491 | Memo | Foreign interests |
Le retrait par l'Irak du mandat de représentation de ses intérêts en Allemagne est l'occasion d'évoquer un remaniement de ces directives. Il est question de reclasser ces activités en s'appuyant sur... | fr |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 14.6.1966 | 30986 | Report | Cuba (Politics) |
Bericht über den Besuch von R. Probst in Havanna zwecks Sondierung der Lage betreffend der amerikanischen Kritik an der schweizerischen Interessenvertretung, sowie auch zur Abklärung bilateraler... | de | |
| 4.7.1966 | 31688 | Letter | Venezuela (Politics) |
Die Schweiz wird gebeten die venezuelanischen Interessen in Argentinien nach der dortigen Machtübernahme des Militärs übernehmen. | de | |
| 2.9.1966 | 30988 | Memo | Cuba (Politics) |
Rapport d'un entretien concernant l'envoi à Cuba de produits pharmaceutiques d'entreprises suisses dans le contexte du rapatriement des citoyens américains et des prisonniers politiques US. Il... | fr | |
| 4.4.1967 | 32571 | Memo | Senegal (General) |
Historique du mandat de la représentation des intérêts du Portugal au Sénégal et présentation des enjeux, pour la Suisse, liés à l'exercice de ce mandat. | fr | |
| 3.6.1967 | 34008 | Letter | Algeria (General) |
Der Ausbruch des Sechstagekrieges beeinflusst die Vertretung der Interessen von Grossbritannien und der Bundesrepublik Deutschland durch die Schweiz in Algerien. Es muss mit einer starken Verzögerung... | de | |
| 9.6.1967 | 33283 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Near and Middle East | ![]() | de![]() | |
| 1.7.1967 | 34145 | Letter | Guinea (General) |
La protection par la Suisse des intérêts israéliens en Guinée n'est pas une affaire suffisamment urgente pour mériter une réponse de la part des autorités guinéennes. Cela démontre que "la loi de la... | fr | |
| 21.8.1967 | 33674 | Address / Talk | Good offices |
La question des bons offices est un domaine où la Suisse a une position particulièrement favorable et où elle peut le mieux pratiquer sa politique de neutralité active. | fr | |
| 13.11.1968 | 33120 | Federal Council dispatch | Swiss financial market |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung zum Entwurf eines dringlichen Bundesbeschlusses über die Bewilligungspflicht für ausländisch beherrschte Banken (Vom 13.November 1968).
| ml | |
| 21.3.1969 | 33155 | Federal Decree | Swiss financial market |
Bundesbeschluss über die Bewilligungspflicht für ausländisch beherrschte Banken (Vom 21.3.1969).
Arrêté fédéral instituant le régime du permis pour les banques en mains étrangères (Du... | ml |

